Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN/DE/FR/IT/ES
E1 Zoom
Operational Instruction
@ReolinkTech https://reolink.com
58.03.005.0008
loading

Resumen de contenidos para Reolink E1 Zoom

  • Página 1 EN/DE/FR/IT/ES E1 Zoom Operational Instruction @ReolinkTech https://reolink.com 58.03.005.0008...
  • Página 2 Contents What’s in the Box What’s in the Box Camera Introduction Set up the Camera Reolink E1 Mounting Plate Power Adapter Zoom Mount the Camera Tips for Camera Placement Troubleshooting Reset Needle Surveillance Sign Mounting Specifications Hole Template Notification of Compliance...
  • Página 3 Camera Introduction Set up the Camera Speaker Download and launch the Reolink App or Client software Power Port and follow the onscreen instructions to finish initial setup. Daylight Sensor Lens • On Smartphone Status LED Scan to download the Reolink App.
  • Página 4 Step 3 picture shall be rotated Secure the base unit in as well. Please go to place by tightening the Device Settings -> screws into the plastic Display on Reolink anchors. app/Client and click Rotation to adjust the image. English English...
  • Página 5 • Use another 5V power adapter to power up the camera. performance. For better image quality, please make sure that the lighting condition for both the camera and the If these won't work, please contact Reolink Support capture object is the same. https://support.reolink.com/.
  • Página 6 64 characters. • Try scanning the QR code under a brighter atmosphere. • Set your password using only the characters on the keyboard. If these won't work, please contact Reolink Support https://support.reolink.com/. If these won't work, please contact Reolink Support https://support.reolink.com/.
  • Página 7 General Simplified EU Declaration of Conformity Operating Frequency: Dual-band Reolink declares that this device is in compliance with Operating Temperature: -10°C to 55°C (14°F to 131°F) the essential requirements and other relevant provisions Size: Φ76 x 106 mm of Directive 2014/53/EU.
  • Página 8 This product comes with a 2-year limited warranty that By using the Product Software that is embedded on the is valid only if purchased from Reolink official stores or a Reolink product, you agree to the terms of this End User Reolink authorized reseller.
  • Página 9 Überblick Lieferumfang Lieferumfang Allgemeine Einführung Reolink E1 Montageplatte Netzadapter Einrichtung der Kamera Zoom Installation der Kamera Tipps zur Platzierung der Kamera Fehlerbehebung Nadel zum Schild Lochschablone Zurücksetzen Videoüberwachung zur Montage Spezifikationen Konformitätserklärung Kurzanleitung Päckchen mit Schrauben Deutsch Deutsch...
  • Página 10 Allgemeine Einführung Einrichtung der Kamera Lautsprecher Strom Port Installieren und starten Sie die Reolink App oder Client-Software und dann befolgen Sie die Anweisungen Tageslichtsensor auf dem Bildschirm, um die Ersteinrichtung abzuschließen. Objektiv Status LED • Smartphone Internes Mikrofon Scannen zur Installation der Reolink App.
  • Página 11 Befestigen Sie die ist. muss das Bild ebenfalIs Montageplatte am gedreht werden. Bitte gehen gewünschten Platz, Sie zur Gerāteeinstellungen indem Sie die Schrauben -> Anzeige auf Reolink in den Kunststoffdübeln App/Client und kllcken Sie anziehen. auf"Drehen", um das Bild anzupassen. Deutsch...
  • Página 12 Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an Sie sicher, dass die Lichtverhältnisse sowohl für die dasReolink-Supportteam: https://support.reolink.com/. Kamera als auch für das Aufnahmeobjekt gleich sind. • Um eine bessere Bildqualität zu gewährleisten, wird Fehler beim Scannen des QR-Codes auf...
  • Página 13 • Verwenden Sie nur Zeichen auf der Tastatur um das • Scannen Sie den QR-Code in einer hellen Atmosphäre. Passwort zu erstellen. Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das Falls dies nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das Reolink-Supportteam: https://support.reolink.com/. Reolink-Supportteam: https://support.reolink.com/. Spezifikationen...
  • Página 14 IR Cut Filter: Ja Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Allgemein Reolink erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Betriebsfrequenz: Dualband-WLAN Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen Betriebstemperatur: -10°C to 55°C ( 14°F to 131°F) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Größe: Φ76 x 106 mm...
  • Página 15 Für dieses Produkt gilt eine 2-jährige beschränkte integrierten Produktsoftware stimmen Sie den Garantie, die nur gültig ist, wenn es im offiziellen Rreolink Bestimmungen dieses Endbenutzer-Lizenzvertrags Store oder bei einem von Reolink autorisierten Händler („EULA“) zwischen Ihnen und Reolink zu. Weitere gekauft wurde. Weitere Informationen: Informationen: https://reolink.com/eula/.
  • Página 16 Contenu BETRIEBSFREQUENZ (Die maximale Sendeleistung) Contenu de la boîte 2412MHz—2472MHz (17dBm) 5150MHz—5350MHz (18dBm) Introduction de caméra 5470MHz—5725MHz (18dBm) Configurer la caméra Monter la caméra Conseils pour Placement des caméra Dépannage Caracteristiques techniques Avis de conformité Deutsch Français...
  • Página 17 Introduction de caméra Contenu de la boîte Haut-parleur Port d'alimentation Capteur de lumière du jour Objectif Reolink E1 Plaque Adaptateur LED d'état Zoom demontage secteur Micro intégré Fente pour carte Micro SD Bouton de réinitialisation *Tournez l'objectif pour trouver le bouton de réinitialisation et la...
  • Página 18 Configurer la caméra Monter la caméra Téléchargez et lancez l'application Reolink ou le logiciel Étape 1 Client, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer Percez deux trous sur le la configuration initiale. mur selon le gabarit de trou de fixation.
  • Página 19 Affichage sur l'application/ de temps en temps. Client Reolink et cliquez sur • Assurez-vous que les ports d'alimentation ne sont pas Rotation pour ajuster directement exposés à l'eau ou à l'humidité et qu'ils ne l'image.
  • Página 20 • Branchez la caméra sur une autre prise. Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support • Utilisez un autre adaptateur secteur 5V pour mettre la Reolink https://support.reolink.com/. caméra sous tension. Échec de la connexion WiFi pendant la Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support configuration initiale...
  • Página 21 Fréquence de fonctionnement: Double Bande Température de fonctionnement: Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le support -10°C à 55°C ( 14°F à131°F) Reolink https://support.reolink.com/. Taille: Φ76 x 106 mm Poids: 250g Caracteristiques techniques Avis de Conformité...
  • Página 22 Reolink déclare que cet appareil est conforme aux qui n'est valable que s'il est acheté dans les magasins exigences essentielles et autres dispositions pertinentes officiels Reolink ou chez un revendeur agréé par Reolink. de la Directive 2014/53/EU. En savoir plus: https://reolink.com/warranty-and-return/.
  • Página 23 5150MHz—5350MHz (18dBm) portée des enfants. 5470MHz—5725MHz (18dBm) Contrat de licence d'utilisateur final En utilisant le logiciel produit intégré au produit Reolink, vous acceptez les termes du présent contrat de licence utilisateur final (“CLUF”) entre vous et Reolink. Pour en savoir plus: https://reolink.com/eula/.
  • Página 24 Contenuti Cosa c’è nella Scatola Cosa c’è nella Scatola Presentazione della Telecamera Reolink E1 Piastra di Adattatore di Configurare la Telecamera Zoom Montaggio Alimentazione Installare la Telecamera Consigli su Come Collocare la Telecamera Risoluzioni dei Problemi Spillo di Cartello di Avviso...
  • Página 25 Presentazione della Telecamera Configurare la Telecamera Altoparlante Porta di Alimentazione Scaricare ed avviare l’App o Client Reolink, e poi seguire le istruzioni per finire la configurazione iniziale. Sensore di Luce Diurna Obiettivo • Sullo Smartphone LED di Stato Scansionare per scaricare l’app Reolink.
  • Página 26 Fissare la base in sua immagine deve essere posizione serrando le viti ruotata. Si prega di andare nelle plastiche ancore. su Impostazioni Dispositivo -> Visualizzare sull'app/ client Reolink e fare clic su Rotazione per regolare l'immagine. Italiano Italiano...
  • Página 27 Se tutte le soluzioni non funzionano, contattare il gruppo comporterebbe una visualizzazione scarsa. La di assistenza Reolink: https://support.reolink.com/. telecamera deve essere posizionata nella stessa condizione di illuminazione dove si cattura gli oggetti Impossibile Eseguire la Scansione del per ottenere i migliori risultati.
  • Página 28 • Provare a eseguire la scansione del codice QR in un • Impostare la password utilizzando solo i caratteri sulla ambiente più luminoso. tastiera. Se non funziona, si prega di contattare l’assistenza Se non funziona, si prea di contattare l'assistenza Reolink Reolink https://support.reolink.com/. https://support.reolink.com/. Connessione WiFi no riuscita durante il Specifiche...
  • Página 29 Filtro IR Cut: Sì Dichiarazione Semplificata di Conformità UE Generale Reolink dichiara che questo dispositivo è in conformità Frequenza di operatività: Dual-band con i requisiti essenziali e altre rilevanti disposizioni della Temperatura di operatività: -10°C ai 55°C (14°F ai 131°F) Direttiva 2014/53/EU.
  • Página 30 2 anni, la quale si applica solo ai prodotti acquisiti sul Utilizzando il software prodotto incorporato al prodotto negozio ufficiale Reolink o i rivenditori autorizzati dalla Reolink, voi accettate i termini di questo accordo di parte Reolink. Ulteriori informazioni: licenza per l’utente finale (“EULA”) fra voi e Reolink.
  • Página 31 Contenido FREQUENZA OPERATIVA (la potenza massima trasmessa) ¿Qué Hay en la Caja? 2412MHz—2472MHz (17dBm) 5150MHz—5350MHz (18dBm) Introducción de Cámara 5470MHz—5725MHz (18dBm) Configure la Cámara Monte la Cámara Tips para la Ubicacion de Camaras Solución de Problemas Especificaciones Notificación de Cumplimiento Italiano Español...
  • Página 32 Introducción de Cámara ¿Qué Hay en la Caja? Altavoz Puerto de Alimentación Sensor de Luz Solar Objetivo Reolink E1 Placa de Adaptador LED de Estado Zoom Montaje de Corriente Micrófono Incorporado Ranura para Tarjeta Incorporado Botón de Reinicio *Gire el objetivo para encontrar el botón de reinicio y la ranura de la...
  • Página 33 Configure la cámara Monte la Cámara Descargue e inicie la aplicación de Reolink o el software Paso 1 de Client, y siga las instrucciones en pantalla para Taladre dos orificios en finalizar la configuración inicial. la pared de acuerdo con la plantilla de montaje.
  • Página 34 • Asegúrese de que los puertos de alimentación no estén Reolink/Client y haga clic expuestos directamente al agua o la humedad y que no en Rotación para ajustar la estén bloqueados por suciedad u otros elementos.
  • Página 35 • Intente escanear el código QR en una atmósfera más Si su cámara no se puede enciender, intente las brillante. siguientes soluciones: Si no funcionan, comuníquese con Soporte de Reolink: • Conecte la cámara a otra toma de corriente. https:/support.reolink.com/. • Utilice otro adaptador de corriente de 5V para alimentar la cámara.
  • Página 36 • Establezca su contraseña utilizando solo los caracteres General disponibles en el teclado. Frecuencia de Funcionamiento: Banda dual Si no funcionan, comuníquese con el Soporte de Reolink Temperatura de Funcionamiento: https://support.reolink.com/. -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Tamaño: Φ76 x 106 mm Especificaciones...
  • Página 37 Reolink declara que este dispositivo cumple con los que es válida solo si se compra en las tiendas oficiales requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de de Reolink o en un revendedor autorizado de Reolink. la Directiva 2014/53/UE. Descubra más: https://reolink.com/warranty-and-return/.
  • Página 38 5470MHz—5725MHz (18dBm) Contrato de Licencia de Usuario Final Al utilizar el Software del producto que está integrado en el producto Reolink, usted acepte los términos de este Contrato de Licencia de Usuario Final ("EULA") entre usted y Reolink. Obtenga más información: https://reolink.com/eula/...
  • Página 39 Technical Support Soporte técnico If you need any technical help, please visit our official Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de support site and contact our support team before devolver su producto. La mayoría de las preguntas se returning the products, https://support.reolink.com.