Spinmaster TURBO BOOST BATMOBILE Manual página 7

COMO COLOCAR AS PILHAS OU BATERIAS
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas ou baterias com uma chave de fenda. Se houver pilhas ou baterias usadas, retire-as
da unidade individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. NÃO retire ou coloque pilhas ou baterias com qualquer
acessório pontiagudo ou metálico.
2. Instale pilhas ou baterias novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento das pilhas ou baterias.
3. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de reciclagem
e/ou descarte de pilhas e baterias.
COMO CARREGAR
1. Desligue o veículo.
2. Conecte a extremidade pequena do cabo de carregamento no compartimento de carregamento do veículo.
3. Conecte o cabo de carregamento USB em uma saída 5 V CC no computador.
4. O LED indica se está carregando. Ele pisca quando estiver carregando e permanece aceso quando estiver totalmente carregado.
COMO CONECTAR O CONTROLE
1. Ligue o veículo e coloque-o em uma superfície plana.
2. Pressione qualquer botão no controle.
3. Você está pronto para pilotar. Use o controle remoto para pilotar.
CONTROLE NÃO CONECTADO
AVISO: se o veículo não se conectar ao controle na primeira tentativa, desligue o veículo, retire as pilhas do controle remoto,
recoloque as pilhas e repita as instruções em COMO CONECTAR O CONTROLE.
COMO EMPINAR AS RODAS NO MODO DE IMPULSÃO TURBO
1. Ligue o veículo e comece a pilotar.
2. Mantenha o botão turbo pressionado para uma impulsão mais forte.
3. O Batmobile™ será impulsionado para a frente.
AVISO: se o funcionamento normal do produto for interrompido, a causa pode ser uma interferência eletromagnética. Para reiniciar
o produto, desligue-o completamente e ligue-o novamente. Se o funcionamento não voltar ao normal, desloque o produto para o
outro local e tente novamente. Para garantir o funcionamento normal, troque as pilhas ou baterias, já que pilhas ou baterias com
carga baixa não possibilitam o funcionamento completo do produto.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA: - Mantenha mãos, cabelos e roupas distantes do motor/das rodas quando a chave liga/desliga
estiver na posição LIGADO. - Remova as pilhas ou baterias quando não estiverem em uso. - É recomendada a supervisão de um
adulto durante o uso do brinquedo. - Mantenha o brinquedo sempre a vista para poder supervisioná-lo. - Recomendamos o uso de
pilhas alcalinas para um melhor funcionamento. - Os usuários devem seguir todas as instruções do guia de instruções para usar o
produto. Aviso: recomendamos a supervisão de um adulto durante a instalação ou a troca das pilhas ou baterias. Em condições de
descarga eletrostática, o brinquedo pode não funcionar corretamente e o usuário poderá ter que reiniciá-lo.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1. Откройте крышку отсека элементов питания с помощью отвертки. Извлеките старые или истощенныеэлементы питания из
отсека (при их наличии), подняв каждый элемент питания за край. ЗАПРЕЩАЕТСЯ извлекать или устанавливать элементы
питания с помощью острых или металлических предметов.
2. Установите новые элементы питания внутри отсека, соблюдая полярность (+/-).
3. Надежно закройте крышку отсека. Ознакомьтесь с законами и нормативами вашей страны, установленными
в отношении правил переработки и/или утилизации элементов питания.
ЗАРЯДКА ИГРУШКИ
1. Выключите устройство.
2. Подключите меньший разъем кабеля для зарядки к порту для зарядки на транспортном средстве.
3. Подключите USB-кабель для зарядки к разъему компьютера с постоянным током с напряжением 5 В.
4. Индикатор заряда указывает на то, что устройство заряжается. Индикатор мигает в процессе зарядки и ГОРИТ,
когда устройство полностью заряжено.
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ
1. Включите устройство и поместите его на ровную поверхность.
2. Нажмите на любую кнопку на устройстве управления.
3. Теперь можно начинать вождение. Используйте устройство дистанционного управления для вождения.
УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ НЕ ПОДКЛЮЧАЕТСЯ
ПРИМЕЧАНИЕ: если при первом запуске транспортное средство не соединяется с устройством управления, выключите
транспортное средство, извлеките элементы питания из устройства управления, поместите их обратно и повторите шаги
из раздела "КАК ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ".
КАК СДЕЛАТЬ СТОЙКУ НА КОЛЕСАХ С ТУРБОУСКОРЕНИЕМ
1. Включите устройство и начните движение.
2. Нажмите на кнопку турборежима и удерживайте ее для увеличения ускорения.
3. Batmobile™ в турборежиме начнет быстро двигаться вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство перестает работать или работает нестабильно, причиной могут быть сильные
электромагнитные помехи. Чтобы восстановить работу устройства, полностью выключите его, а затем включите снова.
Если устройство по-прежнему будет работать неисправно, повторите процедуру в другом месте комнаты. Для нормальной
работы устройства замените элементы питания. При низком уровне заряда элементы питания могут быть неспособны
обеспечить работу устройства в полнофункциональном режиме.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: - Не прикасайтесь к мотору/колесам руками и следите за тем, чтобы игрушка находилась
на безопасном расстоянии от волос и неприлегающих элементов одежды, когда переключатель питания находится в
положении ВКЛ. - Извлекайте элементы питания, когда игрушка не используется. - Управление игрушкой рекомендуется
выполнять под присмотром взрослых. - Для сохранения контроля игрушка всегда должна находиться в поле зрения.
- Чтобы обеспечить максимальную производительность, рекомендуется использовать новые щелочные элементы питания.
- При управлении игрушкой необходимо строго следовать указаниям, приведенным в руководстве по эксплуатации.
Примечание. Установку и замену элементов питания рекомендуется выполнять под присмотром взрослых. В помещении с
разрядами электростатического электричества игрушка может работать со сбоями. В этом случае ее необходимо
выключить и включить.
p
CUIDADOS E MANUTENÇÃO: retire as pilhas/baterias do brinquedo caso ele não seja usado por um longo período. Limpe o
brinquedo com movimentos leves usando um pano limpo e úmido. Mantenha o brinquedo longe de fontes de calor. Não submerja
o brinquedo em água. Isso pode prejudicar os componentes eletrônicos da unidade.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PILHAS E BATERIAS: Pilhas e baterias são objetos pequenos. A troca das pilhas ou
baterias deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas ou baterias. Retire as pilhas ou
baterias vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas ou baterias usadas. Retire as pilhas ou baterias para armazenamento
prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas ou baterias iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas ou baterias usadas.
NÃO jogue as pilhas ou baterias no fogo, pois podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas ou baterias novas com usadas, tampouco
misture tipos de pilhas ou baterias diferentes (pilhas ou baterias alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável
usar pilhas ou baterias recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas ou baterias recarregáveis devem ser carregadas
somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas ou baterias substituíveis e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes
da recarga. NÃO recarregue pilhas ou baterias não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A BATERIA DE ÍON DE LÍTIO: Nunca recarregue a bateria sem supervisão. - Carregue a bateria em
uma área isolada. Mantenha longe de materiais inflamáveis. - Não exponha à luz direta do sol. A bateria pode explodir, superaquecer
ou sofrer ignição. - Não desmonte, modifique, aqueça ou provoque curto-circuito na bateria. Não coloque a bateria no fogo ou
deixe-a em qualquer local com incidência de alta temperatura. - Não deixe a bateria cair nem a sujeite a qualquer impacto forte.
- Não deixe a bateria entrar em contato com a água. - Carregue a bateria somente com o carregador especificado pela Spin Master
™. - Use a bateria somente no dispositivo especificado pela Spin Master™. - Leia e compreenda o manual de instruções na íntegra
e use a bateria corretamente. - Na ocorrência improvável de vazamento ou explosão, utilize areia ou extintor de incêndio de pó
químico na bateria. - A bateria deve ser reciclada ou descartada corretamente.
INSTRUÇÕES PARA RETIRAR A BATERIA DO PRODUTO: A bateria interna vem instalada de fábrica e não é substituível. A
desmontagem do produto e a remoção da bateria devem ser realizadas por um adulto. Não perfure, corte, rasgue, compacte ou
deforme o produto durante a desmontagem. Certifique-se de que o produto está desligado e use uma chave de fenda para retirar
todos os parafusos. Separe as metades da estrutura do produto para que a parte eletrônica interna fique exposta. Quando a bateria
estiver inteiramente visível, use uma tesoura para cortar um fio da bateria e envolva o fio cortado imediatamente com fita isolante.
Repita o processo até que todos os fios da bateria tenham sido cortados e isolados e retire a bateria completamente do produto.
Descarte a bateria de acordo com as leis de descarte e reciclagem de baterias pertinentes.
AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS: examine regularmente o conector, o exterior e demais componentes para verificar a ocorrência de
qualquer tipo de avaria. Em caso de avaria, o brinquedo não deverá ser usado com o carregador até que tal avaria tenha sido corrigida.
r
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ: Всегда извлекайте элементы питания из игрушки, если ее не планируется использовать в
течение длительного периода времени. Чтобы очистить игрушку, аккуратно протрите ее чистой влажной тканью. Не
подносите игрушку к открытому источнику тепла. Не погружайте игрушку в воду. Это может привести к повреждению
электронных компонентов.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ: Элементы питания представляют собой
миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны выполнять взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в
отсеке элементов питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке. Утилизируйте элементы питания
надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если игрушка не используется долгое время. Рекомендуется
использовать элементы питания одного или эквивалентного типа. НЕ сжигайте использованные элементы питания. НЕ бросайте
элементы питания в огонь. Это может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте новые элементы питания в сочетании
с использованными или элементы питания разного типа (т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование
перезаряжаемых элементов питания не рекомендуется. Это может ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые элементы
питания следует заряжать только под присмотром взрослых. Перед зарядкой заменяемые и перезаряжаемые элементы
питания необходимо извлечь из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ
короткого замыкания источников питания.
ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ЛИТИЙ-ЖЕЛЕЗНЫМ ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ: при подзарядке не оставляйте
элемент питания без присмотра. - Заряжайте элемент питания в безопасном месте. Держите элемент питания вдали от
воспламеняемых материалов. - Не подвергайте элемент питания воздействию прямых солнечных лучей. Элементы питания
могут взорваться, перегреться или воспламениться. - Не разбирайте элементы питания и не допускайте воздействия
низких или высоких температур. Избегайте короткого замыкания. Не бросайте элементы питания в огонь и не оставляйте
их в местах с высокой температурой. - Не роняйте элементы питания и не подвергайте их сильным ударам. - Избегайте
контакта элементов питания с водой. - Заряжайте элементы питания только в зарядном устройстве, указанном Spin Master™.
- Используйте только элементы питания, указанные Spin Master™. - Внимательно прочтите инструкцию по использованию
и используйте элементы питания надлежащим образом. - В случае протекания или взрыва используйте песочный или
химический огнетушитель. - Утилизируйте элементы питания надлежащим образом
ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ИЗ УСТРОЙСТВА: Внутренний элемент питания устанавливается
при изготовлении устройства и не подлежит замене. Разбирать устройство и извлекать элемент питания могут только
взрослые. Разбирая устройство, принимайте меры, чтобы избежать прокалывания, порезов, сжатия или деформации его
деталей. Выключите устройство и выкрутите все винты с помощью отвертки. Раскройте детали корпуса, чтобы получить
доступ к внутренним электронным элементам. Раскрывайте корпус до тех пор, пока элемент питания не будет виден
полностью. Перережьте один из проводов, идущих к элементу питания, ножницами и незамедлительно обмотайте конец
провода изолентой. Повторите процедуру со всеми остальными проводами, ведущими к элементу питания. Утилизируйте
элемент питания в соответствии с законами вашей страны, установленными в отношении правил переработки и утилизации
элементов питания.
ОСОБОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ: Следует проводить регулярный осмотр на предмет повреждения разъема,
корпуса или других элементов устройства. При обнаружении повреждений игрушку нельзя использовать с зарядным
устройством до тех пор, пока проблема не будет решена.
7
loading