Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

MS-981
OPERATING INSTRUCTIONS HAND BLENDER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI BLENDER
NAVODILA ZA UPORABO ROČNI BLENDER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI BLENDER
UPUTE ZA UPORABU RUČNI BLENDER
MANUAL DE USUARIO BATIDORA DE MANO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΡΑΒΔΟΜΠΛΈΝΤΕΡ
УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ РАЧЕН БЛЕНДЕР
MANUALI I PERDORUESIT BLENDER DORE
MANUAL DO USUÁRIO LIQUIDIFICADOR DE MÃO
GBR
SRB
SVN
BIH
HRV
ESP
GRC
MKD
ALB
PRT
loading

Resumen de contenidos para VOX electronics MS-981

  • Página 1 MS-981 OPERATING INSTRUCTIONS HAND BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI BLENDER NAVODILA ZA UPORABO ROČNI BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI BLENDER UPUTE ZA UPORABU RUČNI BLENDER MANUAL DE USUARIO BATIDORA DE MANO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΡΑΒΔΟΜΠΛΈΝΤΕΡ УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ РАЧЕН БЛЕНДЕР MANUALI I PERDORUESIT BLENDER DORE...
  • Página 2 LET’S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL HAND BLENDER Model: MS-981 Please remember to keep your hand blender out of the reach children...
  • Página 3 Know your hand blender Hanging loop Stepless-speed control Slow speed button High speed button Motor housing Blade housing Chopping bowl Chopping blade IMPORTANT SAFEGUARD This appliance was constructed to process normal household quantities. 1. Before operating check whether your voltage corresponds to the voltage printed on the top of the unit.
  • Página 4 Connection and use: Your blender is a three-part assembly. The upper part contains the motor housing and the speed buttons. The lower part contains the Blade housing and the chop housing. To lock Hold the motor housing (1) in the right hand and the Blade housing (5) or the chop hous-ing (6+7) in the left.
  • Página 5 Caution: Unplug the appliance from the mains before attaching the chop housing. Put the products in the chopping, cover the chopping bowl and attach the motor housing up to it. Use the slow speed, especially if you are chopping lumps. The high speed can be used as a finishing touch.
  • Página 6 UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI BLENDER Model: MS-981 Molimo Vas da upamtite da ručni blender držite van domašaja dece...
  • Página 7 Upoznajte Vaš ručni blender Kućište motora Prekidač za manju brzinu Prekidač za veću brzinu Stepless regulator brzine Kućište noža sa oštricom od nerđajućeg čelika Posuda za sečenje Nož za sečenje Zakačaljka Važne bezbednosne mere Ovaj uređaj je namenjen obradi normalne količine hrane za jedno domaćinstvo. 1.
  • Página 8 Povezivanje i korišćenje: Ovaj ručni blender je sastavljen iz tri jedinice. Gornji deo sadrži kućište motora i podešavanja za brzinu. Donji deo se sastoji od kućišta noža i kućišta za sekač. Zaključavanje Pridržite kućište motora (1) desnom rukom a levom rukom izaberiti ili kućište sa nožem (5) ili kućište sa sekačem (6+7).
  • Página 9 Pažnja: Izvadite kabl za napajanje iz utičnice pre montiranja kućišta sa sekačem, Stavite hranu za sečenje u posudu, zatvorite poklopac posude i spojite ga sa kućištem motora. Koristite manju brzinu, naročito ako sečete veće komade hrane. Veća brzina se može koristiti kasnije za finije usitnjavanje. Čišćenje i nega: Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice pre čišćenja.
  • Página 10 ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO ROČNI BLENDER Model: MS-981 Prosimo vas, da ročni blender hranite izven dosega otrok.
  • Página 11 Spoznajte svoj ročni blender Ohišje motorja Stikalo za manjšo hitrost Stikalo za večjo hitrost Brezstopenjski regulator hitrosti Ohišje noža z rezilom iz nerjavečega jekla Posoda za sekljanje Nož za sekljanje Obešalna zanka Pomembni varnostni ukrepi Ta naprava je namenjena obdelavi normalne količine hrane za eno gospodinjstvo. 1.
  • Página 12 Priklop in uporaba: Ta ročni blender je sestavljen iz treh enot. Zgornji del vsebuje ohišje motorja in nastavitve hitrosti. Spodnji del je sestavljen iz ohišja noža in ohišja rezalnika. Zaklepanje Primite ohišje motorja (1) z desno roko, z levo roko pa izberite ohišje z nožem (5) ali ohišje z rezalnikom (6+7).
  • Página 13 Opozorilo: Pred montažo ohišja rezalnika iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Hrano za sekljanje dajte v posodo, zaprite pokrov in ga staknite z ohišjem motorja. Uporabljajte manjšo hitrost, še posebej, če želite hrano nasekljati na večje koščke. Večjo hitrost lahko pozneje uporabite za bolj fino drobljenje. Čiščenje in nega: Pred čiščenjem iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
  • Página 14 MNE/BiH UPUTSTVO ZA UPOTREBU RUČNI BLENDER Model: MS-981 Molimo Vas da upamtite da ručni blender držite van domašaja djece...
  • Página 15 Upoznajte Vaš ručni blender Kućište motora Prekidač za manju brzinu Prekidač za veću brzinu Stepless regulator brzine Kućište noža sa oštricom od nerđajućeg čelika Posuda za sječenje Nož za sječenje Zakačaljka Važne bezbijednosne mjere Ovaj uređaj je namjenjen obradi normalne količine hrane za jedno domaćinstvo. 1.
  • Página 16 Povezivanje i korišćenje: Ovaj ručni blender je sastavljen iz tri jedinice. Gornji deo sadrži kućište motora i podešavanja za brzinu. Donji dio se sastoji od kućišta noža i kućišta za sjekač. Zaključavanje Pridržite kućište motora (1) desnom rukom, a lijevom rukom izaberite ili kućište sa nožem (5) ili kućište sa sjekačem (6+7).
  • Página 17 Pažnja: Izvadite kabl za napajanje iz utičnice prije montiranja kućišta sa sjekačem, Stavite hranu za sječenje u posudu, zatvorite poklopac posude i spojite ga sa kućištem motora. Koristite manju brzinu, naročito ako sječete veće komade hrane. Veća brzina se može koristiti kasnije za finije usitnjavanje. Čišćenje i njega: Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice prije čišćenja.
  • Página 18 UPUTE ZA UPORABU RUČNI BLENDER Model: MS-981 Molimo Vas da upamtite da ručni blender držite van domašaja djece...
  • Página 19 Upoznajte Vaš ručni blender Kućište motora Prekidač za manju brzinu Prekidač za veću brzinu Stepless regulator brzine Kućište noža sa oštricom od nehrđajućeg čelika Zdjela za sječenje Nož za sječenje Zakačaljka Važne bezbijednosne mjere Ovaj uređaj je namjenjen obradi normalne količine hrane za jedno domaćinstvo. Prije uporabe provjerite da li napon u vašem kućanstvu odgovara naponu uređaja koji je odštampan na vrhu uređaja.
  • Página 20 Povezivanje i korištenje: Ovaj ručni blender je sastavljen iz tri jedinice. Gornji dio sadrži kućište motora i podešavanja za brzinu. Donji dio se sastoji od kućišta noža i kućišta za sjekač. Zaključavanje Pridržite kućište motora (1) desnom rukom, a lijevom rukom izaberite ili kućište sa nožem (5) ili kućište sa sjekačem (6+7).
  • Página 21 Pažnja: Izvadite kabel za napajanje iz utičnice prije montiranja kućišta sa sjekačem, Stavite hranu za sječenje u zdjelu, zatvorite poklopac posude i spojite ga sa kućištem motora. Koristite manju brzinu, naročito ako sječete veće komade hrane. Veća brzina se može koristiti kasnije za finije usitnjavanje.
  • Página 22 VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE USO BATIDORA DE MANO Model: MS-981 Lea atentamente este manual antes de usarlo y conserve lo para su uso posterior...
  • Página 23 CONOZCA SU BATIDORA DE MANO Carcasa de motor Control de baja velocidad Control de alta velocidad Stepless regulatorio de velocidad Caja con cuchillo con una hoja de acero inoxidable Contenedor para cortar Cuchillo para cortar Gancho Importantes instrucciones de seguridad Este dispositivo está...
  • Página 24 Conexión y uso Esta batidora de mano se compone de tres unidades. La parte superior contiene la carcasa del motor y los ajustes para la velocidad. La parte inferior está compuesta de la caja del cuchillo y de la caja del cortador. Bloqueo Mantenga la carcasa del motor (1), con la mano derecha, mientras con la mano izquierda elige o la caja del cuchillo (5) o la caja del cortador (6 + 7).
  • Página 25 Advertencia Retire el cable de alimentación de la toma antes de montar la caja con el cortador, luego corte el alimento en el contenedor, cierre la tapa del contenedor y conecte lo a la caja del motor. Use la velocidad más baja, especialmente cuando quiere cortar piezas más grandes de alimentos.
  • Página 26 ΖΟΥΜΕ ΜΑΖI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ραβδομπλέντε ρ Μοντέλο: MS-981 Παρακαλούμε κρατήστε το ραβδομπλέντερ σας μακριά από τα παιδιά...
  • Página 27 Εξοικειωθείτε με το ραβδομπλέντερ σας Βρόχος για κρέμασμα Αδιαβάθμητος έλεγχος ταχύτητας Κουμπί ταχύτητας ένα Κουμπί ταχύτητας δύο Μονάδα βάσης Μονάδα για κόψιμο Δοχείο του κόφτη Λεπίδα του κόφτη ΣΥΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Αυτή η συσκευή προορίζεται για επεξεργασία κανονικών ποσοτήτων στο σπίτι. 1.
  • Página 28 Συναρμολόγηση και χρήση: Το μπλέντερ αποτελείται από τρία αποσπώμενα μέρη. Το πάνω μέρος περιέχει τη μονάδα βάσης με τα κουμπιά ταχύτητας. Το κάτω μέρος περιέχει τη μονάδα για κόψιμο και το δοχείο του κόφτη. Για κλείδωμα Κρατήστε τη μονάδα βάσης (1) στο δεξί χέρι και τη μονάδα για κόψιμο (5) ή το δοχείο του...
  • Página 29 Προσοχή: Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν συνδέσετε το δοχείο του κόφτη. Βάλτε την τροφή στο δοχείο, καλύψτε το δοχείο του κόφτη και συνδέστε τη μονάδα βάσης. Χρησιμοποιείστε την ταχύτητα ένα, ιδιαίτερα όταν κόβετε μεγαλύτερα κομμάτια. Την ταχύτητα δύο μπορείτε να τη χρησιμοποιείτε για λεπτό κόψιμο. Καθαρισμός...
  • Página 30 МKD ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА РАЧЕН БЛЕНДЕР Модел: MS-981 Ве моламе запомнете да го чувате блендерот поделеку од дофат на деца...
  • Página 31 З апознајте го вашиот рачниот блендер Куќиште на моторот Прекинувач за помала брзина Прекинувач за поголема брзина Stepless контрола на брзината Кукиште на нож со сечило од нерѓосувачки челик Сад за сечкање Нож за сечкање Кука Важни безбедносни упатства Овој уред е наменет да обработува нормална количина на храна за едно домаќинство.
  • Página 32 Составување и употреба: Овој рачен блендер се состои од три единици. Горниот дел содржи куќиштето на моторот и поставки за брзина. Долниот дел се состои од куќиштето на ножот и куќиштето за сечило. Заклучување Држете го куќиштето на моторот (1) со десната рака, а со лева изберете куќиште со...
  • Página 33 Предупредување: Извадете го кабелот за напојување од штекерот пред да го монтирате куќиште со сечило. Ставете ја храната во садот, затворете го капакот на садот и поврзете го со куќиште со моторот. Користете ја помала брзина, особено ако сакате да се исецка...
  • Página 34 JETOJMË SË BASHKU UDHËZIMI MANUAL BLENDER DORE Modeli: MS-981 Ju lutemi mos harroni të mbani blender dore jashtë të arrijnë të fëmijeve...
  • Página 35 Njohni blender dore tuaja Strehim motor Ndërprerës për shpejtësi të ulët Ndërprerës për shpejtësi të lartë Stepless regulator të shpejtësisë Strehim thikëse me një the prej çelik i pandryshkshëm Ena për prerjen Thikë për prerjen Grep Udhëzime rëndësishme të sigurisë Kjo pasisje është...
  • Página 36 Lidhja dhe përdorimi: Kjo blender dorë është përbërë prej tre njësi. Pjesa e sipërme përmban strehim motor dhe cilësimet për shpejtësi. Pjesa e poshtme përmban strehim thikës dhe strehim prestar. Mbyllje Mbani strehim motori (1) me dorën e djathë dhe me dorën e majtë zgjidhni ose një strehim me thikë...
  • Página 37 Vëmendje: Hiqni kabllo energjisë nga priza para instalimit të strehim me prestar. Vendosni ushqimin për prerjen në enë, mbyllni kapaku e enës dhe lidhëni atë me truallit të motorit. Përdorni shpejtësisë të ulët, sidomos kur prenë copa të mëdha të ushqimit. Shpejtisa e lartë...
  • Página 38 VIVEMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES LIQUIDIFICADOR DE MÃO Modelo: MS-981 Por favor, mantenha as crianças longe de lâminas.
  • Página 39 CONHEÇA O SEU Laço pendurado Controle de velocidade Stepless Botão de velocidade baixa Botão de velocidade alta Unidade do motor Conjuto das lâminas Tigela Lâmina PRECAUÇÕES IMPORTANTES Este equipamento foi construido para processar quantidades de alimentos normáis 1. Antes de utilização, verifique se a voltagem da tomada de parede corresponde à voltagem indicada na etiqueta do aparelho.
  • Página 40 Função e utilização: A liquidificador de mão é um aparelho de três partes. A parte superior conte o motor e botões de velocidades. A parte inferior conte a alojamento da lâmina e tigela. Para bloquear Segure a base do motor (1) com a mão direita e o conjuto das lâminas (5) ou tigela com a mão esquerda (6+7).
  • Página 41 Atenção: Remova o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de instalar a caixa com cortador. Coloque alimentos em tigela, feche a cobertura e conecte-a com a caixa do motor. Use a velocidade baixa, especialmente se corta peços maiores. A velocidade alta pode ser utilizada para fazer peços mais finos.
  • Página 42 www.voxelectronics.com...