Bosch GWS 18V-10 P Professional Manual Original
Bosch GWS 18V-10 P Professional Manual Original

Bosch GWS 18V-10 P Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GWS 18V-10 P Professional:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7ZS (2022.09) O / 379
1 609 92A 7ZS
GWS 18V-10 P Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Resumen de contenidos para Bosch GWS 18V-10 P Professional

  • Página 1 GWS 18V-10 P Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7ZS (2022.09) O / 379 1 609 92A 7ZS de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 272 Slovenščina ..........Stran 283 Hrvatski ..........Stranica 293 Eesti..........Lehekülg 304 Latviešu ..........Lappuse 314 Lietuvių k..........Puslapis 326 한국어 ..........페이지 337 ‫843 الصفحة ..........عربي‬ ‫953 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 4 (11) (12) (13) (13) (13) (14) (16) (17) (18) (15) (20) (20) (20) (19) (19) (19) (M 14) (M 10) (M 14) (M 10) (M 14) (M 10) (27) (27) (27) 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (32) (13) (18) (21) (19) (M 10) (20) (27) (M 14) (22) (23) (24) (28) (29) (30) (25) (26) (M 10) (31) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 6 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 8 Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 10 Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Über- lastung geschützt. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Nennspannung Bemessungs-Leerlaufdrehzahl 9000 9000 max. Schleifscheibendurchmesser/Gummischleiftellerdurch- messer Schleifspindelgewinde M 10 M 14 max. Gewindelänge der Schleifspindel Rückschlagabschaltung ● ● Wiederanlaufschutz ● ● Auslaufbremse ● ● Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 2,3–3,2 2,5–3,3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 12 Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Akku beitsabläufe. Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 13 Stellen Sie die Schutzhaube (11) stets so ein, dass Dauerlicht 4 × grün 60–80 % beide Nocken des Entriegelungshebels (1) in die ent- Dauerlicht 3 × grün 40–60 % sprechenden Aussparungen der Schutzhaube (11) eingreifen. Dauerlicht 2 × grün 20–40 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 14 (10) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der An die Absaughaube (10) kann ein geeigneter Bosch-Staub- Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Ver- sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug- wenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke.
  • Página 15 Stellen Sie – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- se P2 zu tragen. haube oder anderen Teilen streift. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 16 Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- Montieren Sie für Arbeiten mit dem Gummischleiftel- rungsschlitten (32) muss der Staubsauger zum Absaugen ler (24) immer den Handschutz (23). von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Das Schleifen mit Schleifteller kann ohne Schutzhaube erfol- Staubsauger an. gen.
  • Página 17 Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt ein- auch unter: www.bosch-pt.com zuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate. bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an.
  • Página 18 18 | English Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen, sind verpflichtet, Anwendungsberatung: 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Página 19 Use of any other battery packs may create a Carrying power tools with your finger on the switch or en- risk of injury and fire. ergising power tools that have the switch on invites acci- dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 20 Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect ers away from the plane of the rotating accessory and 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Breaking water pipes causes property damage. Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 22 With approved abrasive tools, the power tool can be used for sanding with sanding discs. Technical Data Angle Grinder GWS 18V-10 P GWS 18V-10 P Article number 3 601 JJ4 1B. 3 601 JJ4 1.. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23 This can significantly reduce the exposure to vibration over the total working period. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 24 Battery model ProCORE18V... to be set down sooner. Rechargeable battery Capacity Bosch sells some cordless power tools without a re- 5 × continuous green light 80–100 % chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 4 × continuous green light 60–80 %...
  • Página 25 A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- Do not use an adapter or reducer. traction guard (10). To do so, insert the vacuum hose with...
  • Página 26 The quick clamping nut with bar (20) is not recommen- handed tool users. ded to be used with 100 mm cutting/grinding disc. Completely unscrew the four screws (➊). Rotate the ma- chine head carefully, without removing it from the hous- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 27 This will ensure that the workpiece does not become too hot or discolour and that grooves are not Cutting Stone (see figure A) formed. Provide sufficient dust extraction when cutting stone. Wear a dust mask. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 28 Only use dry diamond annular cutters. spare parts at: www.bosch-pt.com Always fit the hand guard (23) when working with dia- The Bosch product use advice team will be happy to help you mond annular cutters. with any questions about our products and their accessor- Do not place the diamond annular cutter parallel to the work- ies.
  • Página 29 à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 30 électrique. Le fait de ne pas fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains suivre toutes les instructions données ci-dessous peut d’utilisateurs novices. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 31 échéant, pour une maîtrise maximale du Maintenir les personnes présentes à une distance de rebond ou de la réaction de couple au cours du démar- sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 32 La meule destinée à un outil électrique plus Garder à l’esprit que des brins métalliques sont reje- tés par la brosse même au cours d’une opération ordi- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Il existe un risque d'explosion et de (14) Meule assiette au carbure courts-circuits. (15) Meule (16) Brosse circulaire (M 14) (17) Disque à tronçonner (18) Disque à tronçonner diamanté (19) Écrou de serrage (M 10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 34 Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- Ponçage avec disque abrasif : commandé de prendre aussi en considération les périodes  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionne- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Accu Capacité Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 % Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 4 LED 60–80 % avec l’outil électroportatif.
  • Página 36 Montage du dispositif de protection Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (10) un as- pirateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspi- Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute ration muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du intervention (opérations d’entretien/de maintenance,...
  • Página 37 L’utilisation de l’écrou de serrage avec étrier (20) est dé- conseillée pour les disques à meuler/à tronçonner de dia- mètre 100 mm. N’utilisez que des meules et disques aux dimensions pres- crites. Le diamètre de l’alésage central doit être adapté au Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 38 N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- Dévissez complètement les 4 vis (➊). Faites pivoter avec vaux de dégrossissage ! précaution la tête de meuleuse jusque dans la position sou- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 39 (32), il faut que l’aspirateur raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. phiques. Mettez en marche l’outil Vissez l’écrou cylindrique (26) et serrez-le avec la clé...
  • Página 40 Avant de débuter les travaux, demandez conseil au staticien/ France à l’architecte responsable ou au maître d’œuvre compétent. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Mise en marche moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Mise en marche/arrêt...
  • Página 41 Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se uti- dentes. liza un equipo de protección adecuado como una masca- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 42 Muchos de los accidentes se deben a herramientas den originar un peligro y causar lesiones personales. eléctricas con un mantenimiento deficiente. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Fragmentos de Nunca coloque su mano cerca del útil en funciona- la pieza de trabajo o de un útil roto podrían salir proyecta- miento. El útil puede retroceder sobre su mano. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 44 Evite que se "bloquee" el disco tronzador o una pre- sión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes demasiado profundos. Al solicitar en exceso el disco 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las (25) Hoja lijadora instrucciones de servicio. (26) Tuerca redonda (27) Llave de dos pivotes para la tuerca de sujeción/tuerca redonda Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 46 Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, malizado y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Freno de marcha por inercia La herramienta eléctrica cuenta con el sistema Diodo luminoso (LED) Capacidad de freno electrónico de Bosch (Bosch Brake Luz permanente 3 × verde 60–100 % System). Tras la desconexión, el útil de amolar Luz permanente 2 × verde 30–60 %...
  • Página 48 Montar el dispositivo protector Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- ta de aspiración (10). Para ello, introduzca la manguera de Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- aspiración con el adaptador de aspiración en el racor de alo-...
  • Página 49 útil abrasivo está correcta- mente montado y si se deja girar libremente. Asegúre- se, que el útil abrasivo no roce en la cubierta protecto- ra u otras piezas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 50 Los materiales que contengan cionales. amianto solamente deberán ser procesados por especialis- tas. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 51 (32), la aspiradora debe estar au- Al realizar trabajos con el plato lijador de goma (24) torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece monte siempre la protección para las manos (23). aspiradoras adecuadas.
  • Página 52 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
  • Página 53 Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 54 Não utilize um acessório danificado. Antes de cada consequência queimaduras ou fogo. utilização, inspecione os acessórios como, por exemplo, discos abrasivos quanto a presença de 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 55 A utilização de água ou de outros rebordo de proteção. Um disco incorretamente refrigerantes líquidos poderá resultar em eletrocussão ou instalado que ultrapasse o plano do rebordo de proteção choque elétrico. não poderá ser devidamente protegido. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 56 Coloque suportes sob a peça de trabalho junto à irritem as vias respiratórias. linha de corte e junto da extremidade da peça de Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. trabalho, de ambos os lados do disco. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 57 9000 9000 Diâmetro máx. dos discos de rebarbar/diâmetro do prato de lixar em borracha Rosca do veio de retificação M 10 M 14 Comprimento máx. da rosca do veio de retificação Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 58 Isto pode reduzir consideravelmente a carga de vibrações durante o período completo de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Luz permanente 1 × verde 5–30 % Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Tipo de bateria ProCORE18V... bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.
  • Página 60 Na tampa de aspiração (10) pode ser conectado um Disco abrasivo/de corte com diâmetro de 125 mm aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a Observe as dimensões das ferramentas de lixar. O diâmetro mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas do furo tem de ser adequado ao flange de admissão.
  • Página 61 Após montar a ferramenta abrasiva deverá controlar, antes de ligar a ferramenta elétrica, se a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 62 Tem de ser possível enroscar a catrabucha tipo tacho/ que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em catrabucha em forma de cone/catrabucha em disco com vazio, para que o acessório possa arrefecer. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de guia (32), o aspirador tem de estar homologado para a aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Ligue a ferramenta elétrica e coloque-a sobre a peça Para a colocação em funcionamento da ferramenta...
  • Página 64 à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
  • Página 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 66 In tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego. caso di contatto con un cavo sotto tensione, la tensione 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Se il disco, nel punto d’impiego, si sposta in tensile in caso di contraccolpi. Un eventuale contrac- direzione opposta all’utilizzatore, il possibile contraccol- colpo proietterà l’utensile in direzione opposta al senso di rotazione del disco nel punto di inceppamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 68 Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario prov- Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- vedere ad una sufficiente aspirazione della polvere. lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento °C –20 ... +50 –20 ... +50 e per lo stoccaggio Batterie compatibili GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Batterie consigliate GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ≥ 4.0Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 70 Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Ciò...
  • Página 71 (10) non è indicata per la lavorazione del metallo. Alla cuffia di aspirazione (10) si potrà collegare un aspirato- re Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 72 (3), in modo da bloccare chiave a due perni. il mandrino portamola. Premere il pulsante di bloccaggio dell’alberino esclusi- vamente a mandrino portamola fermo. In caso contra- rio, l’elettroutensile potrebbe subire dei danni. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali mero di giri o per la velocità periferica, riportato sull’eti- da lavorare. chetta dell’accessorio di levigatura. Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare facilmente. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 74 Qualora si utilizzi la cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida (32), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- La levigatura con platorello può essere effettuata senza cuf- razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma fia di protezione. aspiratori adatti allo scopo.
  • Página 75 Direzione Lavori. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Página 76 Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- sel tot gevolg hebben. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 78 Draag zoals nodig een stofmasker, klem zitten. Slijpschijven kunnen onder deze omstandighe- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Groter schuurpapier steekt bui- van randen; als zijdelingse krachten op deze schijven wor- ten het schuurplateau uit en vormt een gevaar voor letsel den uitgeoefend, kunnen deze barsten. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 80 (19) Spanmoer (M10) ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, (20) Snelspanmoer met beugel (M14) water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- (21) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) sie en kortsluiting. (22) Slijpas 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 81 EN genormeerde meetmethode en van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met el- onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 82 Capaciteit Accu Permanent licht 5 × groen 80–100 % Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 4 × groen 60–80 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Permanent licht 3 × groen 40–60 % pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Página 83 Nederlands | 83 Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering Op de afzuigkap (10) kan een geschikte Bosch stofzuiger in acht. worden aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui- gadapter in de daarvoor bestemde opname-opening van de afzuigkap. Montage Beschermkap voor doorslijpen...
  • Página 84 Neem daarom ook goed nota van het toegestane toerental of de toegestane omtreksnelheid op het etiket van het slijpgereedschap. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan De volgorde van de montage is te zien op de pagina met af- gemakkelijk ontbranden. beeldingen. Schroef de ronde moer (26) erop en span deze met de pen- sleutel. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 86 Bij het gebruik van de stofafzuigkap voor doorslijpen met ge- leidebeugels (32) moet de stofzuiger voor het afzuigen van steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- gers aan. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Dansk Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Página 88 Tag hensyn til arbejdsforholdene og det støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt- ter risikoen for personskader. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Når det roterende tilbehør kommer i ter. Hvis tilbehøret ikke passer til el-værktøjets monte- klemme eller kører fast, standser det pludseligt, hvilket tvin- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 90 Slibende skæreskiver er beregnet til Hvis brug af skærm anbefales under stålbørstning, må perifer slibning. Hvis disse skiver påføres kraft i sideret- trådskiven eller stålbørsten ikke komme i kontakt ningen, kan de splintre. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- og kompositmateriale og til at bore i stenmaterialer med dia- ningen, er ikke indeholdt i standardleveringen. Det fuld- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 92 CONTROL tænd/sluk-knappen (6) i frakoblet position og ler godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan tænde el-værktøjet igen. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 93 60–80 % Konstant lys 3 × grøn 40–60 % Akku Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 1 × grøn 5–20 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Blinkende lys 1 × grøn 0–5 % Opladning af akku Henvisninger til optimal håndtering af akkuen...
  • Página 94 Udsugningsskærmen (10) kan forbindes med en egnet Sørg ved anvendelse af diamantskæreskiver for, at retning- Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med spilen på diamantskæreskiven og el-værktøjets omdrejnings- udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- retning (se retningspil på gearhovedet) stemmer overens.
  • Página 95 Det tilladte omdrejningstal [o/min] eller periferihastigheden [m/s] for de benyttede slibeværktøjer skal som minimum Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes modsvare angivelserne i den efterfølgende tabel. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 96 (32) skal støvsugeren være godkendt til udsug- raturer end normale slibeskiver. ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Overfladeslibning med slibeskive Start el-værktøjet, og sæt Ved arbejde med gummislibetallerkenen (24) skal du det på...
  • Página 97 Oplysninger om statik 2750 Ballerup Slidser i bærende vægge er underlagt nationale bestemmel- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ser. Disse forskrifter skal altid overholdes. Før arbejdet på- ler oprettes en reparations ordre. begyndes, skal den ansvarlige statiker, arkitekt eller byggele- Tlf.
  • Página 98 Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. komponenter inte brustit eller skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 99 överdriven Det nominella varvtalet för tillbehöret måste vara ackumulering av metallpulver kan orsaka elektrisk fara. minst lika med den maximala hastigheten som är Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 100 Skyddet ska vara säkert fastsatt på elverktyget och positionerat för maximal säkerhet, så att hjulet exponeras mot operatören så lite som möjligt. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Fel som uppstår till följd av att (28) Koppborste säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna (29) Konformad borste inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller (30) Diamantborrkrona allvarliga personskador. (31) Gaffelnyckel Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 102 ändamål och med andra insatsverktyg För återstart ställ strömställaren (6) i frånkopplingsläge och eller inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. koppla på nytt på elverktyget. Då kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betydligt. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Batteri Fast ljus 1 × grönt 5–20 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen. Anvisningar för korrekt hantering av...
  • Página 104 (14) kan du använda en utsugskåpa (10). kapslingen) stämmer överens. Utsugskåpan (10) är inte lämplig för bearbetning av metall. Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till utsugskåpan För att fästa slip-/kapningsskivan, använd (10). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på utsugskåpan.
  • Página 105 Var vid användningen av diamant-kapningsskivor noga med att vridriktningspilen på diamant-kapningsskivan och Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 106 Vid användning av bortsugningskåpan för kapning med styrsläde (32) så skall dammsugaren för bortsugning av slipning med solfjäderslipskiva. stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i Med solfjäderslipskivan (tillbehör) kan också välvda ytor och sitt sortiment. profiler bearbetas. Solfjädersslipskivor har en avsevärt Sätt på...
  • Página 107 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. diamantborrkrona. Svenska Sätt inte diamantborrkronan parallellt på arbetsstycket. Bosch Service Center Stick in det snett och med cirklande rörelser. Därmed får du Telegrafvej 3 en optimal kylning och en längre hållbarhet hos 2750 Ballerup diamantborrkronan.
  • Página 108 Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller øker risikoen for elektriske støt. på, er farlig og må repareres. Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er beregnet for. Bruk aldri ledningen til å bære eller 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 109 . Ved behov må du bruke støvmaske, hørselvern, vernehansker og verkstedforkle som beskytter mot slipespon og små bruddstykker av arbeidsemnet. Øyevernet skal beskytte mot avfallspartikler i luften fra ulike arbeidsoperasjoner. Støvmasken eller Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 110 Operatøren kan Sørg for at kroppen din ikke er i flukt med eller bak den roterende skiven. Når kappeskiven beveger seg 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Hull i en vannledning (2) Dreieretningspil på huset forårsaker materielle skader. (3) Spindellåseknapp Ikke berør slipe- og kappeskiver før de er avkjølt. (4) Batteri Skivene blir svært varme under arbeidet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 112 Bruk hørselvern! iht. en standardisert målemetode og kan brukes til Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner K målt i henhold til EN 60745-2-3: 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 % Batteri Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 %...
  • Página 114 Rengjør ventilasjonsslissene på batteriet regelmessig med metall. en myk, ren og tørr pensel. En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på støvavsugsdekselet (10). Du setter da støvsugerslangen at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.
  • Página 115 Bruk en Maks. [mm] [mm] hakenøkkel. [o/min] [m/s] 16,0 9000 22,2 9000 – – 9000 – – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 116 Vær forsiktig ved slissing i bærevegger, se avsnittet Ved kapping med bundne slipemidler må du alltid "Informasjon om statikk". bruke vernedekselet for kapping (12). Spenn fast emnet hvis det ikke ligger sikkert av egenvekten. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 117 (6) opp. styreskinner (32), må støvsugeren være godkjent for bruk For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (6). på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Kontroller slipeverktøyet før bruk. Slipeverktøyet må Slå på elektroverktøyet, og være riktig montert, og må kunne rotere fritt. Test sett det på...
  • Página 118 118 | Suomi Norsk Suomi Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Turvallisuusohjeet Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Du finner adresser til andre verksteder på: Lue kaikki turvallisuus- ja käyttö- VAROITUS www.bosch-pt.com/serviceaddresses ohjeet.
  • Página 119 Pidä sähkötyökalut hyvässä kunnossa. Tarkista liikku- pystyisi kiinnittämään sähkötyökaluun, tämä ei välttä- vat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen mättä takaa käyttöturvallisuutta. varalta. Varmista, ettei sähkötyökalussa ole murtu- neita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja. Jos Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 120 Pyörivä käyttötarvike voi leikkautua pintaan ja aiheuttaa sähkötyökalun hallinnan menettämisen. Älä pidä moottoria käynnissä, kun kannat sähkötyöka- lua. Tahattoman kosketuksen yhteydessä pyörivä käyttö- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121 ärsy- saattaa jumittua, ponnahtaa leikkausurasta ulos tai ai- tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. heuttaa takapotkun, jos sähkötyökalu käynnistetään uu- delleen työkappaleessa. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 122 M 10 M 14 Hiomakaran maks. kierrepituus Toiminnan pikapysäytys ● ● Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● Pysäytysjarru ● ● Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 2,3–3,2 2,5–3,3 Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen aikana °C 0...+35 0...+35 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Tämä saattaa lisätä huomattavasti koko työskentelyjakson tärinäkuormitusta. Akku Tärinäkuormituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Tämä voi pienentää huomattavasti koko työskentelyjakson Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- tärinäkuormitusta. seen.
  • Página 124 (10). Imusuojus (10) ei sovellu metallitöihin. Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen osoit- Imusuojukseen (10) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- Huomioi hävitysohjeet.
  • Página 125 Käytä pikakiinnitysmutteria (20) vain hioma-/katkaisulai- koissa, joiden halkaisija on korkeintaan 125 mm. Pikakiinnitysmutteria (20) saa käyttää vain hioma- tai katkaisulaikkojen kiinnitykseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 126 Näin estät työkappaleen lii- sia käyttötilanteita varten, esim. jos koneen käyttäjä on va- allisen kuumenemisen sekä värjäytymien ja urien syntymi- senkätinen. sen. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Kiven katkaisu (katso kuva A) Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- materiaalien katkaisutöitä. Käytä pölynsuojanaamaria. Sähkötyökalua saa käyttää vain kuivaleikkaukseen/ kuivahiontaan. Käytä kiven katkaisuun mieluiten timanttikatkaisulaikkaa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 128 Sivu 128). Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ελληνικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Página 129 χόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια Φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 130 για ένα λεπτό. Τα κατεστραμμένα εξαρτήματα κανονικά θα σπάσουν κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής. Χρησιμοποιείτε προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. Ανάλογα με την εφαρμογή, χρησιμοποιείτε προστατευ- τική προσωπίδα, προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά ασφα- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 131 φυλακτήρας συμβάλλει στην προστασία του χειριστή από Για παράδειγμα, εάν ένας δίσκος λείανσης μαγκώσει ή σκα- σπασμένα θραύσματα του δίσκου, από τυχαία επαφή με τον λώσει σε ένα επεξεργαζόμενο κομμάτι, η άκρη του δίσκου που Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 132 κοπής και κοντά στην άκρη του επεξεργαζόμενου κομμα- γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις. Οι αναθυ- τιού και από τις δύο πλευρές του δίσκου. μιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Τεχνικά χαρακτηριστικά Γωνιακός λειαντήρας GWS 18V-10 P GWS 18V-10 P Κωδικός αριθμός 3 601 JJ4 1B. 3 601 JJ4 1.. Ονομαστική τάση –1 Ονομαστικός αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 9.000 9.000 Μέγιστη διάμετρος δίσκου λείανσης/διάμετρος λαστιχένιου δί- σκου λείανσης Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 134 δάπεδο. Για την επαναλειτουργία θέστε τον τουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να διακόπτη On/Off (6) στην απενεργοποιημένη χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επι- θέση και ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο εκ νέου. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135 κτρικού εργαλείου. Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % Μπαταρία Τύπος μπαταρίας ProCORE18V... Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα στη συσκευασία.
  • Página 136 Πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα μόνο σε Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (10) μπορεί να συνδεθεί περίπτωση ακινητοποιημένου άξονα λείανσης. Διαφο- ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. Τοποθε- ρετικά μπορεί να υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό εργαλείο. τήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με προ- Δίσκος...
  • Página 137 – 9.000 προσαρμογή του εξαρτήματος λείανσης, για να μην ξεβιδωθεί – – 9.000 κατά τη φάση της ακινητοποίησης του ηλεκτρικού εργαλείου από τον άξονα. Φλάντζα υποδοχής για τον άξονα λείανσης M 14: Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 138 Βιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι (26) και σφίξτε το με το γαν- τζόκλειδο. Μη φορτώνετε πάρα πολύ το ηλεκτρικό εργαλείο, ώστε να ακινητοποιείται. Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Σε περίπτωση χρήσης του προφυλακτήρα με αναρρόφηση για κοπή με πέλμα οδήγησης (32) πρέπει ο απορροφητήρας σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες σκόνης. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 140 ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίν- www.bosch‑pt.com δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Δώστε...
  • Página 141 şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. tehlikelidir. Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli çarpma tehlikesini azaltır. el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 142 önerilmez. Elektrikli el aletinin tasarım Elektrikli el aletini asla aksesuar tamamen durmadan amacına uygun olmayan işlemler tehlike oluşturabilir ve elinizden bırakmayın. Dönen aksesuar yüzeyi kişilerin yaralanmasına neden olabilir. yakalayabilir ve elektrikli el aleti kontrolünüzden çıkabilir. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 143 üstünde yapmayın. Kesme noktasına yeniden girmeden önce diskin tam hızına ulaşmasını bekleyin. Elektrikli el aleti iş parçası içinde çalıştırılırsa disk sıkışabilir, gezebilir veya geri tepebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 144 Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan (16) Diskli fırça (M 14) kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman (17) Kesme diski çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 146 %80–100 Akü Sürekli ışık 4 × yeşil %60–80 Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Yanıp sönen ışık 1 ×...
  • Página 147 Elmas kesme diskleri kullanırken, elmas kesme diski Toz emme kapağına (10) uygun bir Bosch toz emme üzerindeki dönme yönü oku ile elektrikli el aletinin dönme makinesi bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme yönünün (şanzıman başındaki dönme yönü okuna bakın) hortumunu toz emme kapağında öngörülen yuvaya takın.
  • Página 148 M 10 9000 Elektrikli el aletinde mil M 14 9000 tarafından sürtülmemesi için taşlama ucunun yerine sağlam biçimde oturmasına – M 14 9000 dikkat edin. Taşlama mili M 14 için bağlama flanşı: 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Serbest dönüş halindeki kesici diski yan taraftan bastırarak Elektrikli el aleti elektrostatik olarak yüklenecek olursa, frenlemeyin. entegre elektronik sistem elektrikli el aletini otomatik olarak kapatır. Elektrikli el aletini çalıştırmak için boşa alma kolunu Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 150 Kılavuz kızakla kesme işlerinde emici kapak (32) doğru itin ve daha sonra açma/kapama şalterini (6) yukarı kullanılırken toz emme donanımı taş tozunun emilmesine doğru bastırın. uygun olmalıdır. Bosch uygun elektrikli süpürgeler sunar. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterini (6) Elektrikli el aletini açın ve bırakın.
  • Página 151 Türkçe | 151 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı parçaları 7 yıl hazır tutar. No: 48/29 İskitler Türkiye Ulus / Ankara Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Tel.: +90 312 3415142 Ticaret Ltd.
  • Página 152 Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dla dalszego zastosowania. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 154 Zablokowanie lub zahaczenie prowadzi do nagłego zatrzy- by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące mania obracającego się narzędzia roboczego. Niekontrolo- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Podpory należy będzie odpowiednio zabezpieczona. ustawiać pod przecinanym elementem w pobliżu linii cię- cia i na krawędziach elementu, po obu stronach tarczy. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 156 (5) Przycisk odblokowujący akumulator nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z (6) Włącznik/wyłącznik lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. (7) Dźwignia zwalniająca blokadę włącznika/wyłącznika 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 157 Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez elektronarzędzie wynosi: poziom ciśnienia akustyczne- Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie go 80 dB(A); poziom mocy akustycznej 91 dB(A). Niepew- z EN 60745-2-3. ność pomiaru K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 158 Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierun- Elektronarzędzie jest wyposażone w elektro- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z niczny hamulec wybiegowy Bosch Brake Sys- EN 60745-2-3: tem. Wyłączenie spowoduje zatrzymanie się Szlifowanie powierzchniowe (ścieranie): narzędzia szlifierskiego w ciągu paru sekund.
  • Página 159 (10) nie jest przeznaczona do obróbki meta- Montaż Do pokrywy odsysającej (10) można podłączyć odpowiedni Montaż zabezpieczeń odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana pokrywie odsysającej.
  • Página 160 Kolejność montażu pokazana jest na stronach graficznych. 4 mm. Do zamontowania tarczy szlifierskiej/tnącej należy użyć Proszę zwrócić uwagę na szybkozaciskowej nakrętki mocującej (20); żadne inne na- pewne osadzenie narzędzia rzędzia nie są do tego potrzebne. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 161 Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. –1 [min [m/s] 16,0 9000 Praca 22,2 9000 Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stop- nia, że zatrzyma się ono samoczynnie. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 162 Szlifowanie z zastosowaniem talerza szlifierskiego może być (32) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony wykonywane bez pokrywy ochronnej. do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. odpowiednie odkurzacze. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 163 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
  • Página 164 Použití prodlužovacího Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 164). zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 165 Toto elektrické nářadí není doporučeno pro leštění. s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno mohou představovat riziko a způsobit zranění. nezkušenými osobami. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 166 Při kontaktu s vodičem pod napětím k zachycení rotujícího příslušenství a ke ztrátě kontroly či se nechráněné kovové části elektrického nářadí dostanou zpětnému rázu. také pod napětí a mohou zranit obsluhu elektrickým proudem. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 167 Výpary mohou Nezačínejte nové řezání v obrobku. Nechte kotouč dráždit dýchací cesty. dosáhnout plných otáček a opatrně jej vložte do řezu. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 168 Max. průměr brusného kotouče/průměr gumového brusného kotouče Závit brusného vřetena M 10 M 14 Max. délka závitu brusného vřetena Vypnutí při zpětném rázu ● ● Ochrana proti opětovnému zapnutí ● ● 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Hodí se i pro předběžný Elektrické nářadí je vybavené elektronickým odhad zatížení vibracemi. brzdovým systémem Bosch. Při vypnutí se Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití brusný nástroj během několika málo sekund elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat zastaví.
  • Página 170 Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C broušení kovu. do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. K odsávacímu krytu (10) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem čistým a suchým štětcem.
  • Página 171 Nepoužívejte adaptéry ani nářadí nevytočil z vřetena. redukce. Upínací příruba pro brusné vřeteno M 14: Při používání diamantových dělicích kotoučů dbejte na to, aby se šipka směru otáčení na diamantovém dělicím kotouči Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 172 M 14 9 000 zahřívají. Pokud dojde k elektrostatickému nabití elektronářadí, – M 14 9 000 integrovaná elektronika vypne elektronářadí. Pro uvedení elektronářadí do provozu posuňte odjišťovací páčku (7) dopředu a poté stiskněte vypínač (6) nahoru. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 173 Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi Broušení s brusným talířem lze provádět bez ochranného (32) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného krytu. prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. Zapněte elektronářadí Našroubujte kruhovou matici (26) a utáhněte ji kolíkovým a nasaďte ho přední...
  • Página 174 Dosáhnete tak optimálního chlazení a delší K Vápence 1621/16 životnosti diamantové vrtací korunky. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Upozornění ke statice stroje nebo náhradní díly online. Pro drážky v nosných zdech platí specifická ustanovení Tel.: +420 519 305700 v jednotlivých zemích.
  • Página 175 Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo- na používanie v exteriéri. Použitie predlžovacieho kábla vať, vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vhodného na používanie v exteriéri znižuje riziko úrazu vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 176 úlomky obrobku. Ochrana očí musí byť schopná zachytiť lietajúce úlomky uvoľnené pri rôznych činnos- tiach. Maska proti prachu alebo respirátor musia dokázať odfiltrovať častice vznikajúce pri práci. Dlhodobé vystave- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 177 Používateľ dokáže pri prijatí vhodných preven- tívnych opatrení zachytiť reakčný moment a spätný ráz. Nestojte v línii rezu ani za rotujúcim kotúčom. Ak sa kotúč v mieste rezu posúva smerom od vás, prípadný Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 178 Keď sa preruší napájanie elektrickým prúdom, naprí- (1) Odisťovacia páčka pre ochranný kryt klad kvôli vybratiu akumulátora, odblokujte vypínač (2) Šípka smeru otáčania na telese náradia 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 179 Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra Informácia o hlučnosti/vibráciách A je typicky: 80 dB(A); úroveň akustického výkonu 91 Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-3. dB(A). Neistota K = 3 dB. Noste prostriedky na ochranu sluchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 180 180 | Slovenčina Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch Akumulátor smeroch) a neistota K zistená podľa EN 60745-2-3: Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Brúsenie povrchov (obrusovanie nahrubo): mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric-  = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Página 181 štetcom. Na odsávací kryt (10) môžete pripojiť vhodný vysávač Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- Bosch. Nasaďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť na príslušný upevňovací nátrubok odsávacieho krytu. za nový.
  • Página 182 Uistite sa, že sa ného okraja nie je do- brúsny nástroj nedotýka ochranného krytu ani iných statočné. častí. Schválené brúsne nástroje Môžete používať všetky brúsne nástroje vymenované v tomto návode na používanie. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 183 Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest Naskrutkujte okrúhlu maticu (26) a upnite ju pomocou kolí- s filtrom triedy P2. kového kľúča. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- ných materiálov. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 184 Pre uvedenie elektrického náradia do prevádzky posuňte (32) musí byť vysávač schválený na vysávanie prachu odisťovaciu páčku (7) dopredu a potom stlačte vypínač (6) z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. nahor. Zapnite elektrické náradie Na vypnutie elektrického náradia uvoľnite vypínač (6).
  • Página 185 V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo Magyar uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Biztonsági tájékoztató alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Általános biztonsági előírások az elektromos Fax: +421 2 48 703 801 kéziszerszámokhoz...
  • Página 186 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé- biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is eredeményezhet. jobban tud uralkodni. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 187 Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mi- megengedettnél gyorsabban forgó betétszerszámok szét- előtt a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő törhetnek és kirepülhetnek. betét szerszám megérintheti a felületet, és Ön ennek kö- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 188 A forgó tartozék a sarkoknál, éleknél és lepattanás esetén szerszám a forgó koronggal visszarúgás esetén közvetle- könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti uralom elveszté- nül Ön felé pattanhat. séhez, vagy visszarúgáshoz vezet. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 189 és áramütés- Az elektromos kéziszerszámot kövek gyémántbetétes csé- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást szealakú csiszolótárcsával való csiszolására nem szabad eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi használni. károk keletkeznek. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 190 A) Az EN 60745 szabványnak megfelelő méretezési üresjárati fordulatszám a megfelelő csiszolószerszámok kiválasztásához. A tényleges for- dulatszám biztonsági meggondolásokból ennél alacsonyabb. B) a felhasználásra kerülő akkumulátortól, a felhasználásra kerülő védőbúrától és az alkalmazásra kerülő pótfogantyútól függően C) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Akkumulátor becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkal- A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mazási területein való használat során fellépő érték. Ha az mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő be- elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku-...
  • Página 192 Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- mek megmunkálására nem alkalmas. gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor A (10) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet elhasználódott és ki kell cserélni. csatlakoztatni. Ehhez dugja be az elszívó tömlőt az elszívó...
  • Página 193 (lásd a hajtóműfejen a forgásirányt jelző nyilat). Befogókarima az M 14-es csiszolótengelyhez: A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 194 M 14 9000 ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Tartófalakban való vágások esetén legyen óvatos, lásd a „Statikai megjegyzések“ című fejezetet. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 195 A (32) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- A (24) gumi csiszolótányérral végzendő munkákhoz vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell mindig szerelje fel a (23) kézvédőt. lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat A csiszolótányérral végzett csiszolást védőbúra nélkül is vég- tud szállítani. re szabad hajtani.
  • Página 196 (23) kézvédőt. www.bosch-pt.com A gyémántbetétes magfúró ne tegye fel a párhuzamos hely- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és zetben a munkadarabra. Süllyessze be a magfúrót ferde azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt irányban, körkörös mozdulatokkal a munkadarabba. Ezzel a segítséget.
  • Página 197 ПРЕДУПРЕ- товления см. на этикетке). инструкции по технике безопас- ЖДЕНИЕ Указанный срок службы действителен при соблюдении ности. Несоблюдение указаний и потребителем требований настоящего руководства. инструкций по технике безопасности может стать причи- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 198 вите выключатель в положение Выкл., убедившись, При работе с электроинструментом под открытым что он не заблокирован (при его наличии). Отключите небом применяйте пригодные для этого кабели- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 199 чие условия и выполняемую работу. Использова- мента. Одна только возможность крепления принад- ние электроинструментов для непредусмотренных ра- лежностей на электроинструменте еще не гарантирует бот может привести к опасным ситуациям. их надежное применение. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 200 опасном расстоянии от рабочего участка. Каждый должны занять положение, в котором можно про- человек в пределах рабочего участка должен тиводействовать силам обратного удара. При на- иметь средства индивидуальной защиты. Осколки личии, всегда применяйте дополнительную рукоят- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 201 фланцы с правильными размерами и формой для край шлифовальной тарелки, может стать причиной выбранного шлифовального круга. Правильные травм и заклинивания, может порваться или привести фланцы являются опорой для шлифовального круга и к обратному удару. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 202 Используйте аккумулятор только в изделиях (10) Вытяжной колпак для шлифования изготовителя. Только так аккумулятор защищен от (11) Защитный кожух для шлифования опасной перегрузки. (12) Защитный кожух для резки (13) Опорный фланец 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 203 , K = 1,5 м/с троинструмента обычно составляет: 80 дБ(A); уровень Шлифование гибкими абразивами: звуковой мощности 91 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ.  = 3,5 м/с , K = 1,5 м/с Используйте средства защиты органов слуха! Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 204 троинструментов. Он пригоден также для предваритель- Аккумулятор ной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- электроинструментом. Однако если электроинструмент троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке будет использован для выполнения других работ с при- указано, входит...
  • Página 205 колпак (10). Вытяжной колпак (10)не подходит для обра- ботки металла. К вытяжному колпаку (10)можно подключить подходя- Монтаж защитных устройств щий пылесос Bosch. Для этого вставьте всасывающий До начала работ по техобслуживанию, смене шланг с переходником пылеотвода в предусмотренный инструмента и т. д., а также при транспортировке и...
  • Página 206 за тем, чтобы стрелка направления вращения на алмаз- фовального шпинделя ном отрезном круге и направление вращения элек- должна составлять не ме- троинструмента (см. стрелку направления вращения на нее 4 мм. редукторной головке) совпадали. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 207 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания Соблюдайте допустимое число оборотов или окружную для обрабатываемых материалов. скорость, указанные на этикетке шлифовальной Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль оснастки. может легко воспламеняться. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 208 При применении защитного кожуха для отрезания с (24) всегда устанавливайте защитный щиток для направляющими салазками (32) пылесос должен быть руки (23). допущен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает Шлифовать с помощью тарельчатого шлифовального подходящие пылесосы. круга можно без защитного кожуха. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 209 должна содержать сведения, перечень которых установ- лен законодательством Российской Федерации. Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- ки), потребителю должна быть предоставлена информа- ция об этом. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 210 также по адресу: грузки инструмента относятся: появление цвета побе- www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание консультации на предмет использования продукции, с изоляции проводов электродвигателя под действием удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- высокой...
  • Página 211 увімкнути електроінструмент в електромережу або підпускайте до робочого місця дітей та інших під’єднати акумуляторну батарею, брати його в людей. Ви можете втратити контроль над руки або переносити, впевніться в тому, що Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 212 якості шліфмашини, шліфмашини з наждачною функціонування електроінструмента. Пошкоджені шкуркою, дротяної щітки або абразивно-відрізного електроінструменти потрібно відремонтувати, верстата. Прочитайте всі вказівки з техніки перш ніж користуватися ними знову. Велика безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 213 маску, захист для очей або захисні окуляри. За блокуватися, призводячи до відскакування або сіпання потреби вдягайте респіратор, навушники, захисні шліфувального круга. В результаті шліфувальний круг рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити починає рухатися в напрямку особи, що обслуговує Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 214 Будьте особливо обережні при прорізах в стінах частина неприкритого шліфувального інструмента. або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Захисний кожух захищає оператора від уламків, Відрізний круг, що занурюється, може порізати 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 215 Акумуляторна батарея може займатись або (5) Кнопка розблокування акумуляторної батареї вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати (6) Вимикач дихальні шляхи. (7) Важіль розблокування вимикача Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 216 А-зважений рівень звукового тиску від електроприладу, Інформація щодо шуму і вібрації як правило, становить: 80 дБ(A); звукова потужність 91 Рівень шумів визначений відповідно до EN 60745-2-3. дБ(A). Похибка K = 3 дБ. Вдягайте навушники! 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 217 (векторна сума трьох напрямків) і Гальмо інерційного вибігу похибка K, визначені відповідно до EN 60745-2-3: Електроінструмент оснащений електронною Шліфування поверхонь (обдирання): системою Bosch Brake System. При  = 6,5 м/с , K = 1,5 м/с вимкненні шліфувальний інструмент Шліфування абразивною шкуркою: зупиняється за лічені секунди. Порівняно з...
  • Página 218 Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом До витяжного ковпака (10) можна приєднати придатний (напр., технічним обслуговуванням, заміною пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний робочого інструмента тощо), а також при його шланг з перехідником пиловідведення у передбачений для цього приймальний штуцер витяжного ковпака.
  • Página 219 інструментів. Діаметр отвору має пасувати до опорного фланця. Не використовуйте адаптери або перехідники. При використанні алмазних відрізних кругів слідкуйте за тим, щоб стрілка напрямку обертання на алмазному відрізному крузі відповідала напрямку обертання Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 220 – Рекомендується вдягати респіраторну маску з шліфувальні інструменти. фільтром класу P2. Допустима частота обертання [хвил. ] або колова Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, швидкість [м/с] використовуваних шліфувальних що діють у Вашій країні. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 221 Розрізання каменю (див. мал. A) шліфувальні круги мають значно довший Для розрізання каменю необхідно забезпечити експлуатаційний ресурс, спричиняють менше шуму і достатнє відсмоктування пилу. мають нижчу температуру шліфування ніж традиційні шліфувальні круги. Вдягайте пилозахисну маску. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 222 алмазний відрізний круг. необхідно отримати консультацію від відповідного При використанні витяжного ковпака для розрізання з спеціаліста зі статики, архітектора або прораба. люнетним супортом (32) пилосос повинен бути допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch Початок роботи пропонує придатні пилососи. Увімкніть Вмикання/вимикання...
  • Página 223 Пайдаланушының мүмкін қателіктері Лише для країн ЄС: – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU пайдаланбаңыз щодо відходів електричного та електронного обладнання – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 224 немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды және/немесе батареялар жинағына қосудан жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын мүмкін. өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 225 Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын етеді. электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады. Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 226 сынақ уақытында сынады. бағытына байланысты. Абразивті дөңгелектер осы Жеке·қорғаныс құралдарын (қауіпсіздік жағдайда сынып кетуі де мүмкін. көзілдірігін, қорғаныс қалқаны, бас киім және т.б.) Қайтарым электр құралын қате пайдаланудан және/ пайдаланыңыз. Пайдалануға байланысты 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Сым қылшықпен тазалау әрекеттері үшін қауіпсіздік фланецтерді пйдаланыңыз. Дұрыс·таңдалған нұсқаулары ернемектер тегістеу дөңгелегінің тірегі болады және Қылшықтың қарапайым әрекет етуі кезінде де оның·сыну қаупінің алдын·алады. Кесуші қылшықтардың шашырайтындығын ескеріңіз. Қылшықты қатты басып, сымға күш түсірмеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 228 (20) Қапсырмасы бар жылдам қысқыш гайка (M 14) (21) Тұтқа (беті оқшауланған) Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын (22) Ажарлау шпинделі және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және (23) Қол қорғанысы ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, (24) Резеңке ажарлау тәрелкесі 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 229 Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және  = 6,5 м/с , K = 1,5 м/с қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты Ажарлағыш дискімен ажарлау: төмендетеді.  = 3,5 м/с , K = 1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 230 DROP CONTROL өшірулі күйіне келтіріп, электр құралын қайта қосыңыз. Жүріс тежегіші Жарық диоды Қуаты Электр құралында электрондық Bosch Brake Үздіксіз жарық 3× жасыл 60–100% System жүйесі бар. Өшірген кезде, Үздіксіз жарық 2× жасыл 30–60% ажарлағыш құрал бірнеше секунд ішінде тоқтап қалады. Бұл жүріс тежегіші жоқ...
  • Página 231 дискімен (14) бірге шаңсыз ажарлау үшін сорғыш орындаңыз. қаптаманы (10) пайдалануға болады. Сорғыш қаптама (10) металды өңдеуге арналмаған. Жинау Сорғыш қаптамаға (10) сәйкес келетін Bosch шаң сорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шлангіні Қорғағыш аспапты орнату сору адаптерімен сорғыш қаптаманың арнайы бекіткіш саңылауына енгізіңіз.
  • Página 232 Орнату реттілігі графикалық бетте көрсетілген. жеткілікті емес. Ажарлағыш/кескіш дискіні бекіту үшін қысқыш гайканы (19) орнатыңыз және екі саңылаулы гайка кілтімен бұрап бекітіңіз. Тегістеу құралын орнатқаннан кейін қосу алдында орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 233 кезінде әрдайым ажарлауға арналған қорғаныш шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы қаптаманы пайдаланыңыз (11). адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе Желпуіш тәрізді ажарлағыш дискімен (керек-жарақ), тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. сонымен қатар дөңес беттерді және профильдерді де Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 234 Бағыттауыштар бар қорғағыш қаптаманы (32) пайдалану қаптамасыз орындауға болады. үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. керек. Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады. Домалақ гайканы (26) бұрап бекітіңіз де, екі саңылаулы Электр құралды өшіріңіз кілтпен тартыңыз.
  • Página 235 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Аккумуляторды электр құралмен кез келген қолжетімді: www.bosch-pt.com жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз.
  • Página 236 236 | Română ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Кәдеге жарату ала аласыз Электр құралдарды, аккумуляторларды, Қызмет көрсету орталықтарының басқа да керек-жарақтарды және орау мекенжайларын мына жерден қараңыз: материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Электр құралдарды және Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде...
  • Página 237 întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o situaţii periculoase. racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente. Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 238 În urma unui contact accidental cu admisă se pot rupe şi pot fi aruncate în toate părţile. accesoriul care se roteşte, acesta vă poate prinde Diametrul exterior şi grosimea accesoriilor trebuie să corespundă dimensiunilor sculei dumneavoastră 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 239 Astfel de pânze provoacă frecvent tăiere cât timp discul încă se mai roteşte, în caz recul şi pierderea controlului. contrar existând pericol de recul. Identificaţi şi eliminaţi cauza blocării discului. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 240 Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa deblocaţi întrerupătorul pornit/oprit şi aduceţi-l în sculei electrice de pe pagina grafică. poziţia oprit. Astfel veţi împiedica o repornire (1) Pârghie de deblocare pentru capacul de protecţie necontrolată. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 241 A) Turaţie în gol măsurată conform EN 60745 cu selectarea dispozitivului de şlefuire corespunzător. Din considerente legate de siguranţă, turaţia propriu-zisă este mai mică. B) în funcţie de acumulatorul utilizat, de capacul de protecţie utilizat şi de mânerul auxiliar utilizat C) putere mai redusă la temperaturi < 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 242 Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrică...
  • Página 243 La apărătoarea de aspirare (10) se poate racorda un Montarea echipamentelor de protecţie aspirator Bosch adecvat. Pentru aceasta, introdu furtunul de Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice aspirare cu adaptorul de aspirare în ştuţul de racord (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât prevăzut pe apărătoarea de aspirare.
  • Página 244 4 mm. tăiere diamantat să coincidă cu săgeata indicatoare a Ai grijă ca dispozitivul de şlefuire să fie bine fixat 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 245 [rot/ [m/s] se pot aprinde cu uşurinţă. min] 16,0 9000 Funcţionare 22,2 9000 Nu suprasolicitaţi scula electrică într-atât încât – – 9000 aceasta să se oprească din funcţionare. – – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 246 În cazul utilizării apărătoarei de aspirare pentru tăiere, cu Şlefuirea suprafeţelor cu discul de şlefuire sanie de ghidare (32), aspiratorul trebuie să fie autorizat pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare Pentru lucrul cu discul-suport din cauciuc (24) adecvate.
  • Página 247 Pentru lucrul cu carote diamantate, montează www.bosch-pt.com întotdeauna apărătoarea de mână (23). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Nu aşeza carotele diamantate paralel pe piesa de prelucrat. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Coboară...
  • Página 248 Избягвайте опасността от включване на електроин- струментите се отделят искри, които могат да възпла- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- менят прахообразни материали или пари. села в контакта или да поставите батерията, както и 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 249 части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни зопасността на електроинструмента. потребители, електроинструментите могат да бъдат из- ключително опасни. Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функциони- Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 250 предизвиква неконтролирано рязко ускоряване на елект- дени работни инструменти се чупят най-често през то- роинструмента в посока, обратна на въртенето на работ- зи пробен период. ния инструмент в точката на блокиране. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 251 ри. При избора на шкурка спазвайте указанията на парченца от диска, допир до диска по невнимание и от производителя. Ако шкурката се подава извън под- искрите, които могат да изгорят дрехите. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 252 но късо съединение и акумулаторната батерия може да (9) Поглъщаща вибрациите спомагателна ръкохватка се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- (изолирана повърхност за захващане) рее. (10) Прахоуловителен кожух за шлайфане 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 253 Равнището А на генерирания от уреда шум обикновено Шлифоване (грубо шлифоване): възлиза на 80 dB(A); равнище на мощност на звука 91  = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s dB(A). Неопределеност K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 254 Акумулаторна батерия на генерираните вибрации може да се промени. Това мо- же да увеличи значително сумарното натоварване вслед- Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- ствие на вибрациите за целия работен цикъл. торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия...
  • Página 255 работа или при повреждане на приспособленията за зах- пазния кожух за шлифоване (11). ващане на електроинструмента или на предпазния кожух електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за приложения". Bosch Power Tools...
  • Página 256 да с посоката на въртене на електроинструмента (вижте е захванат добре, за да не се отдели от вала по време на стрелката за посоката на въртене върху редукторната гла- въртене. ва). 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 257 редби, валидни при обработване на съответните материа- 16,0 9000 ли. Избягвайте натрупване на прах на работното място. 22,2 9000 Прахът може лесно да се самовъзпламени. – – 9000 – – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 258 вате диамантен режещ диск. Шлайфането с шлифоващ диск може да стане без пред- При използването на прахоизсмукващ кожух за рязане с пазен кожух. водеща шейна (32) прахосмукачката трябва да е разре- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 259 Български | 259 шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага Пускане в експлоатация подходящи прахосмукачки. Включване и изключване Включете електроинстру- мента и го поставете върху детайла с предната част на водещата шейна. Прид- вижвайте електроинстру- мента с умерено подава- не, съобразено...
  • Página 260 260 | Македонски България Македонски Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Безбедносни напомени 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Општи предупредувања за безбедност на Факс: +40 212 331 313 електрични алати...
  • Página 261 Електричниот алат сервисирајте го кај контролира со прекинувачот е опасен и мора да се квалификувано лице кое користи само идентични поправи. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 262 оптоварување една минута. Оштетената закачувањето предизвикува брзо маневрирање на дополнителна опрема вообичаено се расипува во ротационата дополнителна опрема, кое од друга страна, текот на овој тест период. предизвикува присилно насочување на 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 263 електричниот алат, и соодветно поставена за да покрај ивицата на делот што го обработувате на двете обезбеди максимална безбедност, така што страни на дискот. минимален дел од дискот да биде изложен кон Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 264 да се запали или да експлодира. Внесете свеж (7) Рачка за ослободување за прекинувачот за воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. вклучување/исклучување Пареата може да ги надразни дишните патишта. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 265 Нивото на звук на електричниот алат оценето со A типично изнесува: 80 dB(A); ниво на звучна јачина 91 Вредностите за емисија на бучава се одредуваат dB(A). Несигурност K = 3 dB. согласно EN 60745-2-3. Носете заштита за слухот! Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 266 Исто така може да се прилагоди за предвремена процена Батерија на оптоварувањето со вибрации. Bosch продава батериски електрични алати и без Наведеното ниво на вибрации е за главната примена на батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на електричниот алат. Доколку електричниот алат се...
  • Página 267 На капакот за всисување (10) може да се приклучи Пред било каква интервенција на електричниот Bosch-всисувач. За таа цел, ставете го цревото за алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и всисување со адаптерот за всисување во предвидените...
  • Página 268 внимавајте на тоа, стрелката за правецот на вртење на најмалку 4 mm. дијамантската брусна плоча за сечење да се поклопува со правецот на вртење на електричниот алат (погледнете ја стрелката за правец на вртење на погонската глава). 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 269 [m/s] Правта лесно може да се запали. 16,0 9000 22,2 9000 Употреба – – 9000 Не го оптоварувајте многу електричниот алат, – – 9000 додека не дојде во состојба на мирување. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 270 При користење на хаубата за всисување за сечење со лизгачки водилки (32) всисувачот на прав мора да биде Редоследот на монтажата може да се види на графичката дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги карта. нуди соодветните всисувачи на прав.
  • Página 271 надлежните градежни раководители за да се советувате. информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Página 272 можното присуство на опасни материи. diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja Батерии: diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Литиум-јонски: Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт (види „Транспорт“, Страница 272). 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 274 Nikada ne spuštajte alat dok se pribor potpuno ne kontrole. zaustavi. Rotacioni pribor može zahvatiti površinu i otrgnuti se vašoj kontroli. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 275 Sačekajte da disk razvije punu brzinu i oprezno uđite u rez. Disk može zapeti, propeti se ili Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora može doći do isparavanja. Akumulator može da izgori Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 276 Nominalni napon Nominalni broj obrtaja u praznom hodu 9000 9000 Maksimalni prečnik brusnog diska/gumenog brusnog tanjira Navoj brusnog vretena M 10 M 14 Maksimalna dužina navoja brusnog vretena Povratno isključivanje ● ● 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 277 Inerciona kočnica obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati Električni alat raspolaže sa elektronskim Bosch opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Brake sistemom. Pri isključivanju, brusni alat se zaustavlja u roku od nekoliko sekundi. Ovo Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od...
  • Página 278 278 | Srpski Akumulator Kapacitet Trajno svetlo 4 × zeleno 60–80% Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 3 × zeleno 40–60% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Trajno svetlo 2 × zeleno 20–40%...
  • Página 279 Brusni disk/disk za sečenje sa prečnikom 125 mm Na usisnu haubu (10) možete da priključite kompatibilan Obratite pažnju na dimenzije brusnog alata. Prečnik otvora usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim mora da odgovara prihvatnoj prirubnici. Nemojte da adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube.
  • Página 280 Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Dozvoljeni brusni alati Prašine se mogu lako zapaliti. Možete da upotrebljavate sav brusni alat koji je pomenut u ovom uputstvu za rad. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 281 životni vek, niži nivo buke i šinama (32) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje nižu temperaturu brušenja nego obične brusne ploče. kamene prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. Površinsko brušenje sa brusnim tanjirom Uključite električni alat i Montirajte za radove sa gumenim brusnim tanjirom prednjim delom vodećih...
  • Página 282 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Rad sa dijamantskim krunama za bušenje delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Koristite samo dijamantske krune za suvo bušenje. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Za radove sa dijamantskim krunama za bušenje uvek...
  • Página 283 Nespremenjeni vtiči in priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 284 Če pride tekočina v oči, poiščite zaščito za oči. Po potrebi nosite protiprašno masko, 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 285 Za največji nadzor nad povratnim med rezanjem, zaradi česar se ta lahko zlomi ali izmakne. udarcem ali zagonskim navorom vedno uporabljajte Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 286 Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 287 A) Izmerjeno število vrtljajev v prostem teku v skladu s standardom EN 60745 je podano za izbiro primernih brusilnih nastavkov. Dejansko število vrtljajev je zaradi varnostnih razlogov nižje. B) Odvisno od uporabljene akumulatorske baterije, uporabljenega zaščitnega pokrova in uporabljenega pomožnega ročaja C) Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 288 Akumulatorska baterija  = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s Brušenje z brusilnim listom: Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave Raven tresljajev, podana v teh navodilih, je bila izmerjena v vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na...
  • Página 289 Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Na odsesovalni pokrov (10) lahko priključite primeren sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko Montaža sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski nastavek odsesovalnega pokrova.
  • Página 290 Hitrovpenjalne matice z lokom (20) ni priporočljivo hitrovpenjalno matico (20). uporabljati za brusilne/rezalne plošče s premerom Pri privijanju pazite na to, da stran z napisom na 100 mm. hitrovpenjalni matici (20) ni obrnjena proti brusilni plošči. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 291 Tako se obdelovanec ne segreje, ne spremeni barve in ne Popolnoma odvijte vse 4 vijake (➊). Glavo gonila v novi pride do nastanka brazd. položaj (➋) previdno nastavite tako, da je ne snamete z ohišja. Ponovno zategnite 4 vijake (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 292 Za delo z gumijastim brusilnim krožnikom (24) je mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega treba vedno namestiti zaščito za roke (23). prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Brušenje z brusilnim krožnikom lahko izvajate brez Vklopite električno orodje in zaščitnega pokrova.
  • Página 293 Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 293). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Hrvatski pripadajočem priboru.
  • Página 294 Nemojte upotrebe oštećene dijelove treba popraviti. Loše upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda. droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 295 Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata. alat. To što se neki pribor može pričvrstiti na vaš Ventilator motora uvlači prašinu u kućište, a prekomjerno električni alat ne jamči da je upotreba istog sigurna. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 296 Brusna površina na sredini potisnutih brusnih ploča vodovodne cijevi, električne vodove ili druge objekte koji mora biti postavljena ispod površine zaštitnog ruba. mogu uzrokovati povratni udar. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 297 Aku-bateriju koristite samo u proizvodima (15) Brusna ploča proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija (16) Pločasta četka (M 14) zaštićena od opasnog preopterećenja. (17) Rezna ploča (18) Dijamantna rezna ploča Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 298 Brušenje brusnim listom: ali se zapravo nije koristio. To može znatno smanjiti titrajno  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 299 Aku-baterija Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 % Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Página 300 Prilikom uporabe dijamantnih reznih ploča pazite na to da se Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni podudaraju strelica smjera rotacije na dijamantnoj reznoj poklopac (10). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim ploči i smjer rotacije električnog alata (vidjeti strelicu smjera adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog...
  • Página 301 Brusna ploča ne smije strugati primjene, npr. za ljevake. po štitniku ili nekim drugim dijelovima. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 302 Nosite zaštitnu masku protiv prašine. umjereni pritisak amo-tamo. Na taj način izradak neće Električni alat smije se koristiti samo za suho rezanje/ postati prevruć, neće promijeniti boju niti će na njemu biti suho brušenje. brazda. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 303 Utori u nosivim zidovima podliježu važećim propisima www.bosch-pt.com dotične zemlje. Obavezno se treba pridržavati tih propisa. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Prije početka rada posavjetujte se s odgovornim statičarom, pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Página 304 HOIATUS Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati juhised. Ohutusnõuete ja juhiste kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 305 Laske kahjustatud detailid enne seadme või suurem kui tööriista pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on pöörlevad lubatust kiiremini, võivad puruneda ja halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. tükkidena laiali paiskuda. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 306 Mootori ventilaator tõmbab tolmu jääb väljaspoole kettakaitse tasandit, ei ole korpusesse ja kuhjunud metallitolm tekitab elektrilisi nõuetekohaselt kaitstud. ohte. Maksimaalse ohutuse tagamiseks peab kettakaitse olema tööriista külge kindlalt kinnitatud ja seatud 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 307 Väljaulatuv ketas võib vigastada gaasi- või veetorusid, elektrijuhtmeid või objekte, mille tagajärjel võib tekkida tagasilöök. Ohutuse erinõuded lihvimisel Ärge kasutage liiga suurte mõõtmetega lihvpabereid. Lihvpaberi valimisel järgige tootja soovitusi. Üle Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 308 Soovitatav keskkonnatemperatuur laadimisel °C 0 ... +35 0 ... +35 Lubatud keskkonnatemperatuur töötamisel ja hoiustamisel °C –20 ... +50 –20 ... +50 Ühilduvad akud GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Soovitatavad akud GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ≥ 4.0Ah 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 309 Esitatud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase...
  • Página 310 Juhtkelguga kaitsekate lõikamiseks (32) paigaldatakse Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui samamoodi nagu kaitsekate lihvimiseks (11). kettakaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised saavad kahjustada, tuleb elektriline tööriist toimetada viivitamatult 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 311 Kasutage ainult laitmatus korras olevat kahjustamata Lihvimis-/lõikeketas läbimõõduga 100 mm kiirkinnitusmutrit (20). Sangaga kiirkinnitusmutrit (20) ei soovitata lihvimis-/ Pealekeeramisel jälgige, et kiirkinnitusmutri (20) lõikeketastele läbimõõduga 100 mm. kirjadega pool ei oleks lihvketta poole suunatud. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 312 Keerake 4 kruvi täiesti välja (➊). Keerake ajamipea Pinna lihvimine lamell-lihvkettaga ettevaatlikult ja ilma korpusest eemaldamata uude Kasutage lamell-lihvkettaga lihvimisel alati lihvimise asendisse (➋). Pingutage 4 kruvi uuesti (➌). kaitsekatet (11). 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 313 Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast. Elektrilise tööriista kasutuselevõtuks lükake lukustuse Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte (32) vabastamishoob (7) ette ja suruge seejärel sisse-/väljalülitit kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu (6) üles. imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 314 Järgige ka võimalikke gadījums. täiendavaid siseriiklikke nõudeid. Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 315 Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas vieglāk vadāmi. elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 316 ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī Nelietojiet piederumus, kas nav īpaši projektēti ievērojamā attālumā no darba vietas. izmantošanai kopā ar šo instrumentu un ko šim 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 317 ātrums parasti ir lielāks, tāpēc tie darba pasākumus, lietotājs jebkurā situācijā spēj efektīvi laikā var salūzt. pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes momentam. Netuviniet rokas rotējošam piederumam. Atsitiena gadījumā piederums var skart lietotāja roku. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 318 Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. aizsargpārsegu. Kausveida un diskveida stiepļu sukas darba slodzes un centrbēdzes spēka iespaidā var izplesties, palielinoties to diametram. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 319 °C 0 ... +35 0 ... +35 Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra darbības °C –20 ... +50 –20 ... +50 glabāšanas laikā Saderīgie akumulatori GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Ieteicamie akumulatori GBA 18V... ≥ 4.0Ah GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... ≥ 4.0Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 320 šeit Akumulators norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas radīto Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī papildu slodzi kopējam darba laika posmam. bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam piegādes komplektācijā...
  • Página 321 Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus ar aizsargpārsegu. mīkstu, tīru un sausu otu. Slīpēšanas aizsargs ar putekļu uzsūkšanu Lai samazinātu putekļu daudzumu slīpējot krāsas, lakas un plastmasu ar cietmetāla kausveida disku (14), varat Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 322 Ievērojiet slīpēšanas instrumentu izmērus. Centrālā atvēruma diametram ir jāatbilst balstpaplāksnei. Nelietojiet Pie nosūkšanas pārsega (10) var pieslēgt piemērotu Bosch adapterus vai citus samazinošos palīglīdzekļus (reduktorus). vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā nosūkšanas pārsega Kad lieto dimanta griešanas disku, dimanta griešanas diska...
  • Página 323 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas vērtībām. attiecas uz apstrādājamo materiālu. Nepārsniedziet uz slīpēšanas darbinstrumenta etiķetes Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi norādītās griešanās ātruma un aploces ātruma var viegli aizdegties. pieļaujamās vērtības. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 324 Kad izmanto nosūkšanas pārsegu darbam ar griešanas zemāku slīpēšanas temperatūru. vadotni (32), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots, lai Virsmu slīpēšana ar slīpēšanas pamatni. nosūktu akmens putekļus. Bosch piedāvā piemērotus Strādājot ar gumijas slīpēšanas pamatni (24), vienmēr vakuumsūcējus. nostipriniet uz instrumenta roku aizsargu (23).
  • Página 325 Jūs varat atrast interneta vietnē: kustībām. Šādi jūs iegūsiet optimālu dzesēšanu un ilgāku www.bosch-pt.com dimanta kroņurbja darbmūžu. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Par sienu statisko noslodzi piederumiem.
  • Página 326 žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis. trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- arba sužaloti kitus asmenis. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 327 įrankiui. Vien tai, kad priedą galima pritvir- dojant elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti tinti prie jūsų elektrinio įrankio, dar neužtikrina saugaus sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra darbo. blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 328 Naudokite tik su šiuo elektriniu įrankiu leidžiamus rinis įrankis taps nevaldomas. naudoti šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritai- kytus apsauginius gaubtus. Šlifavimo įrankiai, kurie nė- 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 329 Dideli ruoši- Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė niai gali įlinkti nuo savo svorio. Atramos turi būti padėtos jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 330 Nominalus tuščiosios eigos sūkių skaičius 9000 9000 Maks. šlifavimo disko skersmuo/guminio šlifavimo disko skersmuo Šlifavimo suklio sriegis M 10 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis Apsauga nuo atatrankos užstrigus įrankiui ● ● 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 331 Inercinis stabdys vo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai su- Elektrinis įrankis yra su elektronine Bosch „Bra- mažės. ke“ sistema. Išjungus, šlifavimo įrankis sustab- domas per kelias sekundes. Palyginti su kampi- Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite...
  • Página 332 Šviečia nuolat 3 x žali 40–60 % blokavimo svirtelę (1)! Priešingu atveju elektrinį įra- Šviečia nuolat 2 x žali 20–40 % nkį naudoti griežtai draudžiama. Jį reikia perduoti kli- Šviečia nuolat 1 x žalias 5–20 % entų aptarnavimo skyriui. Mirksi 1 x žalias 0–5 % 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 333 Priešingu atveju galite doti nusiurbimo gaubtą (10). Nusiurbimo gaubtas (10) nėra pažeisti elektrinį įrankį. skirtas metalui apdoroti. Prie nusiurbimo gaubto (10) galima prijungti specialų Bosch Šlifavimo/atpjovimo diskas, skersmuo 125 mm dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- Atkreipkite dėmesį į šlifavimo įrankių matmenis. Kiaurymės kite į...
  • Página 334 (chromatu, medienos apsaugos laisvai suktis. Įsitikinkite, kad šlifavimo įrankis nekliū- priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama va už apsauginio gaubto ar kitų dalių. apdoroti tik specialistams. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 335 Su žiedlapiniu šlifavimo disku (papildoma įranga) galite ap- siomis pavažomis (32), siurblys turi būti aprobuotas akmens dirbti net ir išgaubtas plokštumas ar profilius. Žiedlapinio šli- dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių favimo disko, lyginant su įprastiniais šlifavimo diskais, nau- siurblius.
  • Página 336 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Deimantinio gręžimo karūnos nepridėkite prie ruošinio lygia- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. grečiai. Panardinkite į ruošinį įstrižai ir sukamaisiais ju- desiais.
  • Página 337 자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오. 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 일으킬 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 338 를 점검하십시오. 전동공구나 액세서리를 떨어뜨 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하 린 경우 손상된 부분이 있는지 확인하고, 손상된 십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 경우 손상되지 않은 액세서리를 설치하십시오. 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 339 지점에서의 휠 운동 방향에 따라 휠이 작업자 측 또 는 그 반대 방향으로 튈 수 있습니다. 이러한 경우에 절단 휠이 “걸리게” 하거나 과도한 압력을 가 는 연마 휠도 파손될 수 있습니다. 하지 마십시오. 지나치게 깊이 절단하려 하지 마 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 340 본 전동공구는 다이아몬드 컵 휠을 이용한 석재 연 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 마 작업에 사용해서는 안 됩니다. 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 341 A) EN 60745에 따라 적합한 연마공구를 선택하기 위한 정격 무부하 속도. 실제 회전속도는 안정상의 이유로 더 낮습니 다. B) 사용하는 배터리, 사용하는 안전반 및 사용하는 보조 손잡이에 따라 차이가 있을 수 있음 C) 온도 < 0 °C일 때 출력 제한 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 342 연속등 5 × 녹색 80–100 % 배터리 연속등 4 × 녹색 60–80 % 연속등 3 × 녹색 40–60 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 연속등 2 × 녹색 20–40 % 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 연속등 1 × 녹색 5–20 % 배터리...
  • Página 343 이 연마석을 향해 있지 않도록 주의하십시오. 절단 가이드가 있는 흡입 후드 연마석/절단석을 고정하려면 함께 공급되는 순간 절단작업용 안전반 (32) 의 조립은 연마작업용 안 교환 너트 (20) 만 사용하십시오. 전반 (11) 을 조립하는 것과 같습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 344 어댑터를 사용해서는 안 됩니다. 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 다이아몬드 절단석을 사용할 경우, 다이아몬드 절단 칠 수 있습니다. 이 분진을 만지거나 호흡할 경우, 석의 회전 방향 화살표와 전동공구의 회전 방향이 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 345 절단 가이드가 있는 흡입 후드 (32) 를 사용할 경우 디스크는 기존의 연마석에 비해 훨씬 수명이 길고 석재 분진 처리용으로 허용된 진공 청소기만 사용해 소음이 적으며 연마 온도도 낮습니다. 야 합니다. 보쉬사는 적합한 진공 청소기를 공급합 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 346 후드 (32) 를 사용하면 집진 효과를 높일 수 있습 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 니다. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 다이아몬드 드릴 비트를 이용한 드릴 작업 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 건식 다이아몬드 드릴 비트를 사용하십시오.
  • Página 347 한국어 | 347 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 346). Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 348 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫قبل تخزين العدد الكهربائية. تقلل هذه‬ 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 349 ‫قطع الغيار األصلية فقط. يضمن ذلك المحافظة‬ ‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية. وعند‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ ‫وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة‬ ‫على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 350 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ .‫فالنشات أقراص الجلخ‬ 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 351 ‫والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ ‫تحذيرات األمان الخاصة بأعمال الصقل‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫بالفرشات السلكية‬ ‫انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء‬ ‫األعمال العادية بالفرشاة. ال تضغط بشكل‬ ‫زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 352 ‫خاصية اإليقاف بسبب الصدمات االرتدادية‬ ● ● ‫واقية إعادة التشغيل‬ ● ● ‫مكبح إنهاء الدوران‬ ● ● ‫كجم‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫الوزن حسب‬ 3,3–2,5 3,2–2,3 ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند الشحن‬ 35+ ... 0 35+ ... 0 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 353 .‫الكهربائية بشكل مبكر‬ ‫مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب‬ .‫تغييره‬ ‫مركم‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 354 ‫يمكنك استخدام غطاء الشفط )01(. غطاء الشفط‬ .‫استبداله‬ .‫)01( غير مناسب لمعالجة المعادن‬ .‫تراعی اإلرشادات عند التخلص من العدد‬ .Bosch ‫يمكن توصيل غطاء الشفط )01( بشافطة غبار‬ ‫للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع مهايئ‬ ‫التركيب‬ .‫الشفط في فوهات الحضن المقررة بغطاء الشفط‬...
  • Página 355 .‫إال مع أقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫يمكنها الدوران بحرية. تأكد من عدم احتكاك‬ .‫عدد الجلخ بغطاء الوقاية أو بغيرها من األجزاء‬ ‫استخدم صامولة سريعة الشد فقط إن كانت‬ .(20)‫سليمة وغير تالفة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 356 ‫ذراع فك اإلقفال )7( إلى األمام ثم اضغط على زر‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫التشغيل/اإليقاف )6( إلى أعلى‬ ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 357 ‫احرص على العمل بدفع أمامي معتدل ومناسب‬ .(12) ‫استخدام غطاء الوقاية المخصص للقطع‬ ‫للخامة التي يتم التعامل معها عند القطع السحجي. ال‬ ‫من خالل استخدام غطاء الوقاية المزود بدليل‬ .‫تضغط على قرص القطع أو تجعله يميل أو يهتز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 358 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫اقتصر على استخدام طرابيش الثقب الماسية‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ .‫الجافة‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫قم بتركيب واقية اليد دائما عن العمل‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .(23) ‫باستخدام طرابيش الثقب الماسية‬...
  • Página 359 ‫خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 360 ‫آب بشوئید. در صورت آلوده شدن چشم با‬ ‫افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را‬ ‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید. مایع‬ ‫از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از‬ 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 361 ‫و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر گرفته‬ ‫مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق‬ ‫شده است، استفاده كنید. ابزار و متعلقات‬ .‫گرفتگی شود‬ ‫سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 362 ‫برش در حال چرخش را از محل برش بیرون‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫دستگاه وجود دارد. علت گیر کردن را پیدا‬ .‫کنید و آنرا بر طرف نمایید‬ 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 363 ‫همچنین مهم است که از به کارگیری قاب محافظ‬ .‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود‬ ‫صحیح اطمینان حاصل شود )رجوع کنید به „طرز کار با‬ ‫لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما‬ .(368 ‫دستگاه“, صفحه‬ .‫می یابید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 364 .‫روشن کنید‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫حفاظ جلوگیری از روشن شدن مجدد‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫محافظ استارت مجدد، از شروع به کار کنترل نشده‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ .‫ابزار برقی پس از قطع جریان برق جلوگیری می کند‬...
  • Página 365 ‫آزادکننده )1( بچرخد! در غیر اینصورت نباید به‬ ‫با باتری‬ ‫هیچ عنوان از ابزار برقی استفاده کرد و باید‬ .‫باتری را در برابر رطوبت و آب حفظ کنید‬ .‫آن را نزد نمایندگی برد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 366 ‫خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫قبل از خنک شدن صفحات ساب و برش به‬ ‫آنها دست نزنید. صفحات در هنگام كار بسیار‬ .‫داغ میشوند‬ 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 367 ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ ‫سائیدن و متعلقات با حفاظ ایمنی و یا با‬ ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ .‫قطعات دیگر تماس نداشته باشد‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 368 ‫از ابزار برقی می توان فقط برای سایش/برش‬ ‫دهید. صفحه ساب پره ای نسبت به صفحات ساب‬ .‫خشک استفاده نمود‬ ‫معمولی دارای عمر بسیار طوالنی تر، سطح صوتی‬ .‫کمتر و دمای سایش پایین تر هستند‬ 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 369 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫راهنماییها برای استاتیک‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫شکاف های موجود در دیوارهای باربر تابع مقررات‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ ‫خاص هر کشور هستند. این مقررات باید حتما رعایت‬...
  • Página 370 ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 073( توجه کنید‬ 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 371 | 371 standard Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 372 2 605 510 224 2 605 510 226 Ø 115/125 mm 1 600 A00 3DK 1 600 793 007 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 115/125 mm 2 605 510 264 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 373 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 374 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 375 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 376 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 377 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.08.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022)
  • Página 378 1 609 92A 7ZS | (27.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 379 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Este manual también es adecuado para:

Gwx 18v-10 p professional