Enlaces rápidos

Gaggenau
es Manual de usuario e instrucciones de montaje
WSP22.1.2
Cajón calientaplatos
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau WSP22 1 2 Serie

  • Página 1 Gaggenau es Manual de usuario e instrucciones de montaje WSP22.1.2 Cajón calientaplatos...
  • Página 2 es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Utilizar el aparato únicamente: ¡ y para mantener calientes los alimentos co- cinados y calentar platos. MANUAL DE USUARIO ¡ en el uso doméstico privado y en espacios Seguridad .............    2 cerrados del entorno doméstico.
  • Página 3 Evitar los daños materiales es La parte trasera del panel frontal se calienta La infiltración de humedad puede provocar intensamente durante el funcionamiento. una descarga eléctrica. ▶ Tocar el panel frontal solo en el lateral o en ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor la parte inferior para abrir el aparato.
  • Página 4 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. ¡ Los ajustes seleccionados actualmente se iluminan Paneles táctiles en color.
  • Página 5 Antes de usar el aparato por primera vez es 4.2 Programador del tiempo de cocción 4.3 Desconexión de seguridad Mediante esta función el aparato mantiene durante mu- Para la protección del usuario, el aparato va dotado cho tiempo una temperatura entre 30 y 80 °C. con una desconexión de seguridad.
  • Página 6 es Manejo básico 7  Manejo básico 7.1 Abrir el aparato a La temperatura seleccionada se ilumina en color. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! 7.6 Adaptar la temperatura recomendada La parte trasera del panel frontal se calienta intensa- Seleccionar el modo de funcionamiento. mente durante el funcionamiento. Mantener pulsado el símbolo de la temperatura re- Tocar el panel frontal solo en el lateral o en la parte ▶...
  • Página 7 Precalentar tazas es Retirar la vajilla. 9  Precalentar tazas Las bebidas se mantienen calientes durante más tiem- En caso necesario, seleccionar una temperatura di- po en una taza precalentada. ferente. Cerrar el cajón calientaplatos. a El indicador de funcionamiento parpadea mientras 9.1 Iniciar el precalentamiento de las tazas el aparato se precalienta.
  • Página 8 es Elaboración de masa con levadura o yogur 11  Elaboración de masa con levadura o yogur Este aparato permite elaborar yogur casero o masa de Si se utiliza leche ultrapausterizada (UHT), no es ne- levadura. cesario calentarla. Si se utiliza leche fría, el tiempo de fermentación es más largo.
  • Página 9 Cocción a baja temperatura es Colocar el recipiente con la carne en el cajón ca- 12.2 Iniciar la cocción a baja temperatura lientaplatos. Utilizar solo recipientes de cristal, porcelana o cerá- Pulsar  ⁠ . mica adecuados y con tapa, p. ej., una fuente de a El indicador de funcionamiento se enciende, el apa- asados de cristal.
  • Página 10 es Otras aplicaciones Otros alimentos Alimento Tiempo de sellado Tiempo de cocción a Temperatura en °C Indicaciones baja temperatura en el cajón calientapla- Ragú 6-8 minutos, por to- 15 horas En recipiente para dos los lados asados con tapa Carne confitada 20 horas En recipiente para asados con tapa;...
  • Página 11 Descongelar es Calentar toallas de algodón Mantelería Temperatura en °C Duración en minutos Indicaciones Toallas de algodón calien- Humedecer y enrollar las toallas antes de calentar- las. Colocar las toallas de algodón en un plato o un recipiente de cocción. Co- locar el plato o el recipien- te de cocción en el cajón calientaplatos.
  • Página 12 es Home Connect ¡ Durante el modo preparado en red, el aparato úni- a través de la aplicación Home Connect, si se encuen- camente consume 2 W como máximo. tra en su red wifi doméstica. Después de que se efec- túe la instalación correctamente, se recibe la informa- ción mediante la aplicación Home Connect.
  • Página 13 Cuidados y limpieza es 16  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo Limpiar el aparato con un paño húmedo y un pro- su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse ducto de limpieza neutro, como lavavajillas y agua. con cuidado.
  • Página 14 es Solucionar pequeñas averías 17.2 Averías de funcionamiento Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 15 Servicio de Asistencia Técnica es Fallo Causa y resolución de problemas El aparato se apaga. La desconexión de seguridad ha apagado el aparato. Todos los indicado- Volver a encender el aparato. ▶ res están apagados. Los indicadores vi- El modo Demo está activado. suales se iluminan.
  • Página 16 5725 MHz): 100 mW máx. siciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.gaggenau.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es 29 cm 21.3 Montaje en armario Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. 14 cm 21.2 Dimensiones del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. 29 cm...
  • Página 18 es Instrucciones de montaje  21.5 Montaje seguro Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- dad al montar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de em- balaje por encima de la cabeza, o bien enro- llarse en él, y asfixiarse. ▶...
  • Página 19 Instrucciones de montaje es El aparato puede volcar al abrirlo. Montar el seguro antivuelcos Disponer de un panel intermedio fijado por encima ▶ Se puede adquirir un seguro antivuelcos adecuado del mueble empotrado. (Número de pedido: 12039458) a través del Servicio Si se combina con un horno, disponer de un panel ▶...
  • Página 20 es Instrucciones de montaje Atornillar ambos soportes metálicos a la parte pos- Retirar las tiras adhesivas de la parte frontal del terior con los dos tornillos. aparato. Asegurarse de que los soportes metálicos estén Abrir el aparato con cuidado y comprobar que el ‒...
  • Página 24 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...