Gaggenau WS 482 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para WS 482:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Gaggenau
Instruction manual
Notice d'utilisation
Instrucciones de uso
WS 482
Warming drawer
Tiroir chauffant
Cajón calientaplatos
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau WS 482

  • Página 1 Gaggenau Gaggenau Instruction manual Notice d'utilisation Instrucciones de uso WS 482 Warming drawer Tiroir chauffant Cajón calientaplatos...
  • Página 2: Índice

    Table of contents Table des matières Índice...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Drinks containers Method Keeping food warm Method Switching off Uses Cleaning Appliance exterior Heating plate Troubleshooting After-sales service Technical data Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 4: Important Safety Information

    m Important safety information Read these instructions carefully. Only then Risk of electric shock and serious will you be able to operate your appliance injury! safely and correctly. Retain the instruction The cable insulation on electrical ▯ manual and installation instructions for future appliances may melt when touching hot use or for subsequent owners.
  • Página 5: Getting To Know The Appliance

    Getting to know the appliance You can use the warming drawer to preheat ovenware or to keep food warm. The appliance will only heat up if the drawer is closed correctly. Opening and closing Preheating ovenware The appliance has a recess at the bottom which can be used as a handle to open and close it.
  • Página 6: Method

    Method Keeping food warm Place the ovenware in the drawer. Set the function selector to setting 4. Always heat Do not place hot saucepans or pans on the glass drinks containers using setting 2. surface of the warming drawer immediately after The "power on"...
  • Página 7: Uses

    Uses The table shows various uses for the warming drawer. Set the function selector to the desired setting. Preheat the ovenware as indicated in the table. Level Food / ovenware Note Delicate deep-frozen food e.g. cream cakes, butter, sausages, Defrost cheese Leaving yeast dough to rise Cover...
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Malfunctions often have simple explanations. Please read the following instructions before calling the after-sales service: The ovenware or food remain cold. Check whether: ▯ the appliance is switched on ▯ there has been a power cut ▯ the drawer is closed completely The ovenware or food are not warmed suffi- This may indicate that: ciently.
  • Página 9: After-Sales Service

    After-sales service Our after-sales service is there for you if your oven should need to be repaired. You will find the address and telephone number of your nearest after-sales service centre in the phone book. The after-sales service centres listed will also be happy to advise you of a service point in your local area.
  • Página 10 Extérieur de l'appareil Plaque chauffante Anomalies – que faire ? Service après-vente Caractéristiques techniques Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 11: Précautions De Sécurité Importantes

    m Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque de choc électrique ! que vous pourrez utiliser votre appareil L'isolation des câbles des appareils ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver électroménagers peut fondre au contact la notice d'utilisation et de montage pour un des pièces chaudes de l'appareil.
  • Página 12: Découverte De L'appareil

    Découverte de l'appareil Dans le tiroir de chauffage vous pouvez préchauffer de la vaisselle ou maintenir des aliments au chaud. L'appareil chauffe uniquement si le tiroir est correctement fermé. Ouverture et fermeture Préchauffer la vaisselle En bas de l'appareil il y a un creux qui sert de poignée pour ouvrir et fermer.
  • Página 13: Procédez Comme Suit

    Procédez comme suit Maintenir des mets au chaud Ranger la vaisselle dans le tiroir. Régler le sélecteur sur la position 4.Pour les Ne posez jamais des marmites ou des poêles récipients à boire, sélectionnez toujours la directement de la table de cuisson chaude sur le fond position 2.
  • Página 14: Usages

    Usages Dans le tableau vous trouverez différents usages pour votre tiroir de chauffage. Réglez le sélecteur de fonction sur la position souhaitée. Préchauffez la vaisselle si cela est indiqué dans le tableau. Puissance Mets / vaisselle Remarque Aliments surgelés délicats p.ex. tarte à la crème fraîche, légèrement décongeler beurre, saucisses, fromage Laisser lever de la pâte à...
  • Página 15: Anomalies - Que Faire

    Anomalies – que faire ? Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après- vente, veuillez respecter les consignes suivantes: La vaisselle ou bien les aliments restent froids. Contrôlez : ▯ si l'appareil est allumé...
  • Página 16: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente le plus proche. Les centres de service après-vente indiqués vous renseigneront également volontiers sur le service après-vente le plus proche de votre domicile.
  • Página 17 Aplicaciones Limpieza Parte exterior del aparato Placa para calentar ¿Anomalías - como reaccionar? Servicio de asistencia técnica Datos técnicos Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 18: Indicaciones De Seguridad Importantes

    m Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes ¡Peligro de descarga eléctrica! instrucciones. Solo así se puede manejar el El aislamiento del cable de un aparato ▯ aparato de forma correcta y segura. Conservar eléctrico puede derretirse al entrar en las instrucciones de uso y montaje para contacto con componentes calientes.
  • Página 19: Familiarizarse Con El Aparato

    Familiarizarse con el aparato En el cajón calientaplatos se puede precalentar la vajilla o mantener calientes los platos. El aparato sólo calienta si el cajón está debidamente cerrado. Abrir y cerrar Precalentar la vajilla El aparato tiene debajo una curvatura que sirve como tirador para abrir y cerrar la puerta.
  • Página 20: Proceder De La Siguiente Forma

    Proceder de la siguiente forma Mantenimiento en caliente de los platos Colocar la vajilla en el cajón. Colocar el selector de funciones en el nivel 4. Seleccionar el nivel 2 para recipientes para No colocar nunca recipientes o sartenes calientes bebidas.
  • Página 21: Aplicaciones

    Aplicaciones En la tabla se indican las diferentes aplicaciones del cajón calientaplatos. Situar el selector de funciones en el nivel deseado. Precaliente la vajilla cuando se indique en la tabla. Nivel Alimentos / Vajilla Nota Alimentos congelados delicados p.j., tartas de nata, mantequilla, descongelar embutido, queso Permitir que leve la pasta de levadura...
  • Página 22: Anomalías - Como Reaccionar

    ¿Anomalías - como reaccionar? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes advertencias: La vajilla o los platos no se calientan. Comprobar: ▯...
  • Página 23: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de asistencia técnica Nuestro servicio de asistencia técnica está a su disposición si su aparato necesita ser reparado. La dirección y el número de teléfono del servicio de asistencia técnica más próximo a su domicilio figura en la guía telefónica. Asimismo, los centros de asistencia técnica que les facilitamos podrán indicarles la delegación del servicio de asistencia técnica más próxima a su domicilio.
  • Página 24 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com Gaggenau 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA, 92614, USA Toll Free: 877 442 4436 www.gaggenau-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Ws482710

Tabla de contenido