Conexión fotovoltaica de la bomba de calor función smart grid acumuladores aerotérmicos acs (8 páginas)
Resumen de contenidos para Johnson AEROTERMIA AURUM R32 Serie
Página 1
AEROTERMIA AIR SOURCE HEAT PUMP POMPE À CHALEUR À SOURCE D'AIR BOMBA DE CALOR DE FONTE DE AR SERIE AURUM R32 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates MANUAL DE INSTRUÇÕES Manuel dans d'autres langues et mis à...
Español Nota 1. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar u operar. 2. La bomba de calor debe ser instalada por un instalador profesional. 3. Siga el manual de instrucciones al instalar la bomba de calor 4. Si hay alguna actualización en el producto, este manual de instrucciones está sujeto a cambios sin previo aviso 5.
Instrucciones para el usuario 2. Asegúrese de que el interruptor de 1. Utilice un interruptor diferencial, de lo contrario, puede haber descargas protección contra fugas esté bien conectado o puede causar descargas eléctricas, incendios, etc. eléctricas, sobrecalentamiento o incendios. Botón 3.
Página 4
1) El usuario no debe realizar la instalación de esta máquina. La instalación debe realizarla un instalador profesional, de lo contrario puede causar accidentes de seguridad o afectar el rendimiento de la máquina. 2) Sin orientación profesional, los no profesionales no pueden desmontar la máquina. De lo contrario, se pueden causar accidentes o daños al dispositivo.
8) Realice un mantenimiento regular de la máquina según lo requerido por las instrucciones para garantizar que el dispositivo esté en buenas condiciones de funcionamiento. 1. Precauciones relativas al refrigerante 1) No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o limpieza, que no sean los recomendados por el fabricante.
Página 6
espacio de trabajo. Asegúrese de que las condiciones dentro del área se hayan hecho seguras mediante el control de material inflamable. iv. Comprobación de la presencia de refrigerante La zona deberá estar equipada con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo, para garantizar que el técnico tenga conocimiento si se dan condiciones potencialmente inflamables.
Página 7
componentes. Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se resuelva satisfactoriamente. Si el fallo no puede corregirse inmediatamente, pero es necesario continuar el funcionamiento, se utilizará una solución temporal adecuada. Esto se informará al propietario del equipo para que informe a todas las partes.
Página 8
detector no sea una fuente potencial de ignición y sea adecuado para el refrigerante utilizado. El equipo de detección de fugas se ajustará a un porcentaje del LFL del refrigerante, se calibrará en función del refrigerante empleado y se confirmará el porcentaje adecuado de gas (25 % como máximo).
Página 9
Familiarícese con el equipo y su funcionamiento. Aísle el sistema eléctricamente. Antes de comenzar el procedimiento, asegúrese de que: • Dispone de equipos de manipulación mecánica, si es necesario, para manipular cilindros de refrigerante; • Todo el equipo de protección personal está disponible y se utiliza correctamente; •...
permanezca dentro del lubricante. El proceso de evacuación se llevará a cabo antes de devolver el compresor a los proveedores. Solo se aplicará calefacción eléctrica al cuerpo del compresor para acelerar este proceso. Cuando el aceite se drene de un sistema, se llevará...
Página 11
automáticamente al sistema según el idioma actual. Después de acceder al sistema, se mostrará la siguiente página. La página normal se muestra después de 3 segundos. Si la comunicación falla, la pantalla permanece. El tacto se acompaña del sonido de las teclas. Si no se toca la pantalla iluminada, se apagará...
Página 12
2.2, Pantalla de la interfaz principal 2.2.1, Descripción del icono...
La interfaz principal muestra de izquierda a derecha en la parte superior de la interfaz principal: hora, día-mes-año, semana, descongelación, función en cascada, silencio, bomba de agua, válvula de retorno de agua, calefacción eléctrica, compresor, ventilador, wifi; Pantalla de modo/apagado: En el estado de encendido, el modo de funcionamiento actual se mostrará...
Modo silencioso: Cuando la unidad entra en modo silencioso, se mostrará " " en la pantalla; Temporizador: Cuando la función de temporización esté activa, se mostrará " " en la pantalla; Bomba de agua: Cuando la bomba de agua está funcionando, se mostrará " "...
actual se muestra en la esquina superior izquierda. Cuando la unidad esté apagada, el icono de modo también estará apagado. 3.2. Tecla de modo: con la pantalla encendida, presione " " para acceder a la página de selección de modo. Haga clic en el modo correspondiente en la página de selección de modo para realizar la operación de cambio de modo, presione la esquina superior izquierda "Modo"...
Página 16
3.3.1, Modo único (calefacción, refrigeración, calefacción por suelo radiante, agua caliente): Pulse "+" "-" para ajustar la temperatura de consigna del modo actual También puede usar el control deslizante o hacer clic en “Set Temperature” (Establecer valor de temperatura) e introducir la temperatura en el teclado que aparece.
Página 17
3.3.2, En modo combinado, haga clic en “Set Temperature” (Establecer valor de temperatura) e introducir la temperatura en el teclado que aparece. Pulse "Enter" para completar la modificación. 3.4. Calentamiento rápido, silencio, descongelación forzada, vaciado del sistema, función de esterilización a alta temperatura: Con la pantalla encendida en la interfaz principal, haga clic en "...
3.6. Modo de prueba: Con la pantalla encendida, haga clic en " " para ir a la página de selección de funciones; y luego haga clic en " ". Escriba en el teclado que aparece"1122" y presione "Enter" para acceder a la función de fábrica, y luego haga clic en "...
3.9. Consulta de parámetros en ejecución 3.9.1. Con la pantalla encendida, presione " " en la página de consulta y, a continuación, pulse " " para ver el estado de la temperatura; Cuando la red esté en funcionamiento, pulse " "...
Página 20
" " para seleccionar el número de grupo. Pulse en el número de unidad en línea correspondiente para introducir la configuración de parámetros de la unidad correspondiente. Las unidades en gris no están en línea.
En este momento puede pulsar " " " " para comprobar el valor de cada parámetro. Haga clic en el parámetro que desea modificar y se mostrará la página para modificar los parámetros. En esta página puede ver el número de parámetros, los valores de parámetro actuales, el valor establecido y el rango de configuración.
Haga clic en " " para borrar el histórico de errores. Con la pantalla encendida, pulse " " para ir a la página de consulta y haga clic en " " para acceder a la consulta de error. 3.12. Ajuste del reloj: Con la pantalla encendida, pulse "...
" " para entrar en la página de configuración de tiempo. Haga clic en el año, mes y día correspondientes para ingresar el valor en el teclado, y pulse "Enter" para guardar. 3.13. Control de temporizador de encendido/apagado Con la pantalla encendida, haga clic en " "...
3.14. Ajuste de temperatura del retorno de agua Con la pantalla encendida, haga clic en " " para acceder a la página de selección de funciones y luego haga clic en " " para acceder a la página de configuración de retorno de agua. 3.15.
Con la pantalla encendida, haga clic en " " para acceder a la página de selección de funciones y luego haga clic en " " para acceder a la interfaz de funcionamiento WIFI. Pulse el botón durante más de 3S para acceder al modo de distribución WIFi correspondiente (pasados 3 minutos saldrá...
Página 26
" " para habilitar o deshabilitar esta configuración de escenario. Finalice el ajuste pulsando "Enter" para guardar. Ejecución del patrón: Cuando se alcanza la hora establecida, se activa el patrón y la temperatura de ajuste cambia automáticamente al valor establecido, pero no cambia el estado de la unidad.
3.17 Modificación de los parámetros de usuario Ajuste de la temperatura, diferencia de retorno, temperatura del agua de retorno, eliminación de virus/bacterias. Con la pantalla encendida, presione " " para acceder a la Página de consulta y haga clic en " "...
3.21. Ajustes de brillo Con la pantalla encendida, pulse " "para acceder a la página de configuración y pulse " " para acceder a la configuración de brillo. Deslice el control deslizante para establecer un brillo diferente. Pulse " " o " "...
3.22. Restablecer configuración de fábrica Con la pantalla encendida, pulse " " para acceder a la página de configuración y haga clic en " " para ingresar a la página de restauración de la configuración de fábrica y haga clic en " "...
Consulta de parámetros de operación Código Descripción Rango Frecuencia de funcionamiento del 0 ~ 150 Hz compresor Frecuencia de funcionamiento del 0 ~ 999 Hz motor Pasos de la válvula de expansión 0 ~ 480 P electrónica Pasos de la válvula EVI 0 ~ 480 P Tensión de entrada CA 0 ~ 500 V...
2. Vista de despiece Número Descripción Número Descripción Panel frontal Válvula de purga de aire manual Aspa del ventilador Válvula de alivio de presión Motor inversor DC Bomba de agua Soporte del motor Válvula de drenaje Panel izquierdo Acumulador Componentes del evaporador Separador gas-líquido Panel separador central Compresor...
Instalación 1. Preparación de la instalación 1.1 Herramientas necesarias (proporcionadas por el usuario) Número Herramienta Número Herramienta Nivel Sierra Martillo eléctrico Destornillador plano Llave ajustable Destornillador de cruz Alicates de punta de aguja Cuchilla para tubo de cobre Taladro de impulso Cuchilla para tubo PP-R Regla Fundidor para tubo PP-R...
inflamables ; 2.3 No instale la máquina en lugares con viento o polvo; 2.4 No instale la máquina donde el lado de aspiración de aire y el lado de escape de aire queden en un lugar de paso; 2.5 La posición de instalación de la máquina debe drenarse adecuadamente al alcantarillado cercano.
diámetro de 10 mm, en la parte inferior de la instalación de la unidad exterior. La recomendación de pulgadas es 1200 * 450 mm. Precauciones de instalación 1. La unidad debe instalarse de modo que la inclinación de cualquier superficie vertical no exceda los 5 grados;...
5. La capacidad de agua de funcionamiento normal puede garantizar la descongelación normal en invierno (garantizar que la capacidad de agua por kW supere los 10 L); 6. La máquina tiene equipado un interruptor de flujo de agua; no es necesario que el usuario instale otro;...
Selección del calentador eléctrico auxiliar 5.2.1 El usuario puede seleccionar el calentador eléctrico auxiliar si es necesario; sin embargo, la máquina solo cuenta con el puerto conectado con un cable de señal para controlarlo. 5.2.2 Los profesionales deben instalar la instalación de un calentador eléctrico auxiliar. Selección del interruptor de flujo de agua: la máquina ya cuenta con un interruptor de flujo incorporado, por lo que no requiere otro.
AURUM200T AURUM260T Alimentación 380~415 V/ 3/ 50 Hz Corriente de entrada máx. 13,2 17,30 Corriente nominal fusible (A) Interruptor de aire (mA) Cable de corriente (mm²) 4.00 6.00 Instrucciones de conexión de cable de alimentación y cable de señal 1. Retire la cubierta frontal de la máquina y conecte el cable al bornero correspondiente de acuerdo con el diagrama de cableado eléctrico para garantizar que la conexión es segura.
Página 41
Seq. Port Descripción Seq. Port Descripción Calefacción eléctrica (agua caliente) Sensores de baja presión Válvula de cuatro vías Temperatura de la bobina exterior Válvula de inyección de líquido Temperatura del aire de retorno Reserva Temperatura de escape Temperatura de la bobina de Reserva enfriamiento Temperatura de entrada del...
Definición de salida de la placa de expansión Port Descripción Port Descripción OUT1 Bomba de agua circulante Interruptor de agua caliente forzada OUT2 Calefacción eléctrica (agua caliente) OUT3 Válvula de aire acondicionado Interruptor de varillaje apagada OUT4 Válvula de aire acondicionado encendida OUT5 Válvula de agua caliente encendida...
Puesta en marcha y mantenimiento 1. Precauciones antes de la puesta en marcha ¿Está la máquina instalada adecuadamente? ¿Es correcto el cableado y la tubería? ¿Las tuberías de agua están vacías? ¿Se ha perfeccionado el aislamiento térmico? ¿El cable de tierra está conectado de forma fiable? ¿El voltaje de la fuente de alimentación coincide con el voltaje nominal de la máquina? ¿Hay algún obstáculo en la entrada y salida de aire de la máquina? ¿La válvula de seguridad está...
Corte de corriente Si hay un corte de corriente durante el funcionamiento, la máquina dejará de funcionar. Antes del corte de corriente, el controlador recuerda automáticamente el estado ON/OFF del dispositivo. Después de volver a encender, el controlador enviará una señal de encendido / apagado al dispositivo de acuerdo con el estado de la memoria antes del corte de corriente para garantizar que el dispositivo se recupere al estado anterior al fallo de energía anormal.
Solución de problemas Código Error Descripción del fallo Causas del fallo Error de secuencia de fase de la fuente Protección de fase incorrecta de alimentación La fuente de alimentación está fuera de Falta de fase fase 1. La bomba de circulación falló o el sistema de agua se bloqueó...
Página 48
Fallo del sensor de gases de escape 2 Placa base o sensor dañado Fallo del sensor de temperatura interior Placa base o sensor dañado Fallo del sensor ambiental Placa base o sensor dañado Fallo del sensor de agua de retorno del Placa base o sensor dañado usuario Protección de subenfriamiento...
Protección de sobretensión de alta Igual que E05 presión 1 Protección de subtensión de baja presión Igual que E06 Protección de sobretensión de alta Igual que E05 presión 2 Protección de subtensión de baja presión Igual que E06 Excepción de comunicación de la placa Contacto deficiente o roto del cable de de expansión señal...
1. La máquina está equipada con una válvula de aguja de inspección en los tubos de aspiración y escape. El personal de mantenimiento puede conectar el manómetro para comprobar las condiciones de alta y baja presión del sistema. 2. Si la máquina se llena de refrigerante en condiciones de funcionamiento, el refrigerante debe servirse en la válvula de aguja del lado de baja presión.
Página 51
entrada/salida 47/55°C) Capacidad de Capacidad 7.97 12.44 15.58 21.84 26.50 cocción (aire frigorífica en 35°C. Entrada de 1.89 3.10 3.97 5.63 9.43 Entrada / alimentación salida de 4.21 4.01 3.93 3.88 2.81 agua del evaporador SEER 7.86 7.32 7.18 7.11 7.07 23/18°C ) Capacidad...
Peso desempaquetado Peso embalado Nota: El fabricante se reserva el derecho de cambiar especificaciones o diseños sin previo aviso y sin incurrir en obligaciones. Servicio post-venta Las regulaciones estatales relevantes rigen el servicio postventa de nuestros productos. Dentro del alcance del período de garantía, si la máquina no funciona correctamente bajo un uso razonable, póngase en contacto con el vendedor.
Apéndice para el controlador Icono Status Funciones o significados Nota En estado ON/OFF Apagado Actualmente en modo apagado o sin agua caliente En estado ON/OFF Parpadeo constante Actualmente en modo de agua caliente activado En estado ON/OFF Apagado Actualmente en modo apagado o sin calefacción En estado ON/OFF Parpadeo constante Actualmente en modo de calefacción...
Página 54
Parpadeo de 2 Hz Activar la función de retorno de agua manual Parpadeo constante Se muestran niveles de agua altos, medios y bajos Parpadeo constante Válvula de suministro de agua Parpadeo constante Modo fotovoltaico/calefacción solar Parpadeo de 1 Hz Iniciar el tiempo fotovoltaico Parpadeo Actualmente en estado de apagado y recuperación de refrigerante Parpadeo constante...
Página 55
Conexión WIFI Descargue e instale el software Registro de usuario Cuando se utiliza el software "Smart Life" por primera vez, se requiere el registro del usuario. Haga clic en el enlace "Crear nuevo usuario" para ingresar a la interfaz de registro.
Después de acceder a la página de registro, siga las instrucciones en la página para registrarse. Introducir el código de confirmación Establecer contraseña Introduzca el número de teléfono que desee Iniciar sesión Después de completar el registro, el software saltará a la interfaz de inicio de sesión o iniciará...
Página 57
Elige el país Introduzca el nombre de usuario Introduzca la contraseña Haga clic en el botón de “Log In” para iniciar sesión...
Página 58
Acepte los términos y condiciones WIFI El teléfono debe estar conectado a la red a través de la red...
Página 59
Activar "WLAN" Conéctese a las redes Wi-Fi disponibles Este WIFI no es el WIFI creado por el módulo sino el WIFI que tiene acceso a Internet; Después de que los usuarios inicien sesión en el software, podrán agregar dispositivos.
Añadir y vincular dispositivos Haga clic en "+" o "Agregar dispositivo" en la esquina superior derecha para vincular. Haga clic para ingresar a la interfaz "Agregar tipo de dispositivo"...
Página 61
Elija la opción indicada. Después de completar "Seleccionar tipo de dispositivo", acceda a "Agregar interfaz de dispositivo" y los métodos de configuración de red se dividen en "modo predeterminado (conexión rápida WI-FI)" y "modo de compatibilidad (red de distribución de punto de acceso)"...
Página 62
Modo predeterminado (conexión rápida WI-FI): Introduzca contraseña de Wi-Fi Introduzca y haga clic para confirmar En el control remoto, presione simultáneamente la tecla arriba + la tecla de modo durante 3 segundos para acceder a la red de distribución de "modo predeterminado"...
Página 63
El nombre del dispositivo se Haga clic en Introduzca la puede modificar Done contraseña y (Finalizar) confirme para iniciar para pasar a el control de la interfaz de dispositivos conexión Si la distribución de red falla, la aplicación mostrará la página como se muestra en la figura, puede elegir volver a agregar o ver la ayuda.
Página 64
: Modo de compatibilidad Seleccione "Otras formas" en la interfaz Agregar dispositivo Mantenga presionada la tecla de sincronización +, tecla abajo +, tecla de encendido simultáneamente durante 3 segundos para ingresar a la Seleccione "AP Mode” red de distribución del "modo de compatibilidad".
Introduzca la contraseña correcta y haga clic en confirmar Introducción al control Dispositivo enlazado correctamente Haga clic para terminar...
Página 66
Editar detalles del equipo Ajuste de temperatura y Temperatura actual del agua de entrada Establecer ajuste de temperatura Configuración del Encendido o apagado temporizador, puede de la máquina activar o desactivar la temporización Selección del modo de trabajo del equipo...
Requisitos de calidad del agua en el circuito La calidad del agua debe cumplir los estándares de la Directiva Europea 98/83 CE y los criterios indicados en la Norma UNE 112.076. La calidad del agua se debe analizar antes de su uso; para evaluar criterios como el valor de pH, la conductividad, la concentración de iones de cloruro (Cl-), la concentración de iones de sulfuro (S2-), etc.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Johnson ofrece una garantía de reparación contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, en los plazos y términos indicados a continuación: 3 años: Gama Doméstica, Gama Comercial, VRV de uso doméstico, Aerotermia Monoblock y Biblock, Fan Coils de uso doméstico, Acumuladores aerotérmicos de ACS, Bombas de Piscina, Minichillers de...
Página 271
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Camino de la Sierra S/N Parcela 11 03370 - Redován (Alicante) www.ponjohnsonentuvida.es...