1. INTRODUCCIÓN AL MANUAL DE INSTRUCCIONES
Este manual proporciona los procedimientos correctos y las prescripcio-
nes para la instalación y el mantenimiento de BLIZZARD 500-900 C en
condiciones de seguridad.
El manual de instrucciones se ha redactado teniendo en cuenta los
resultados de la evaluación de riesgos llevada a cabo por FAAC S.p.A.
en todo el ciclo de vida del producto, con el fin de alcanzar una eficaz
reducción de los riesgos.
Se han tenido en cuenta las siguientes fases del ciclo de vida del
producto:
- recepción/desplazamiento del suministro
- montaje e instalación
- puesta a punto y puesta en servicio
- funcionamiento
- mantenimiento/solución de posibles averías
- eliminación al final de la vida útil del producto
Se han considerado los riesgos resultantes de la instalación y del uso
del producto:
- riesgos para el instalador/encargado de mantenimiento (personal
técnico)
- riesgos para el usuario del automatismo
- riesgos para la integridad del producto (daños)
En Europa, la automatización de una cancela pertenece al ámbito
de aplicación de la Directiva de máquinas 2006/42/EC y de las nor-
mas armonizadas correspondientes. El encargado que automatiza
una cancela (nueva o existente) se convierte en el Fabricante de la
Máquina. Según la ley es obligatorio, entre otras cosas, llevar a cabo
el análisis de los riesgos de la máquina (cancela automatizada en su
totalidad) y adoptar las medidas de protección necesarias para cumplir
con los requisitos esenciales de seguridad previstos en el Anexo I de
la Directiva de Máquinas.
FAAC S.p.A. recomienda siempre el completo cumplimiento de la
norma EN 12453 y en particular la adopción de los criterios y los
dispositivos de seguridad indicados en estas normas, sin ninguna
exclusión, incluido el funcionamiento de hombre presente.
Este manual también contiene información y directrices de tipo
general (que no deben considerarse como exhaustivas, sino como
simples ejemplos), que tienen el objetivo de ayudar al Fabricante
de la Máquina en las actividades relacionadas con el análisis de los
riesgos y la redacción de las instrucciones de uso y mantenimiento
de la máquina. Queda entendido que FAAC S.p.A. se exime de toda
responsabilidad en relación con la fiabilidad y/o integridad de dichas
indicaciones. Por lo tanto, el fabricante de la máquina deberá, en
función del estado real de los lugares y de las estructuras donde
se instalará el producto BLIZZARD 500-900 C, llevar a cabo todas
las actividades prescritas por la Directiva de Máquinas y las normas
armonizadas correspondientes antes de la puesta en servicio de la
máquina. Dichas actividades incluyen el análisis de todos los riesgos
relacionados con la máquina y la consiguiente adopción de todas las
medidas de protección destinadas a cumplir los requisitos esenciales
de seguridad.
El presente manual proporciona las referencias a las normas europe-
as. La automatización de una cancela debe realizarse respetando las
leyes, normas y reglamentos locales del país de instalación.
Si no se especifica de otra forma, las medidas indicadas en las instruc-
ciones se expresan en mm.
1.1 SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS
1 Símbolos: notas y advertencias sobre las instrucciones
ATENCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - La operación o la fase descrita
F
debe realizarse respetando las instrucciones suministradas y las normas de
seguridad.
BLIZZARD 500-900 C
ATENCIÓN: RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DE DAÑOS A LAS PARTES
!
- La operación o la fase descrita debe realizarse respetando las instrucciones
suministradas y las normas de seguridad.
ADVERTENCIA - Detalles y especificaciones que se deben respetar con el fin de
asegurar el correcto funcionamiento del sistema.
RECICLADO y ELIMINACIÓN - Los materiales de fabricación, las baterías y los
componentes electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos.
Deben ser entregados a los centros autorizados de eliminación y reciclaje.
FIGURA Ej.: 1 -3 remite a la figura 1 -detalle 3.
TABLA Ej.: 1
remite a la tabla 1.
§
CAPÍTULO/APARTADO Ej.: §1.1 remite al apartado 1.1.
2 Símbolos: indicaciones de seguridad (EN ISO 7010)
PELIGRO GENÉRICO
Riesgo de lesiones personales o de daños a las partes.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Riesgo de descargas eléctricas por la presencia de partes bajo tensión
eléctrica.
RIESGO DE APLASTAMIENTO, TRASTORNOS MUSCULOESQUELÉTICOS
Riesgo de aplastamiento musculoesquelético - Riesgo de lesiones perso-
nales en caso de elevación manual de cargas pesadas.
RIESGO DE QUEMADURAS O ESCALDADO
Riesgo de quemaduras o escaldado por la presencia de partes a alta
temperatura.
RIESGO DE APLASTAMIENTO
Riesgo de aplastamiento de manos/pies por la presencia de partes pesadas.
RIESGO DE CORTE/AMPUTACIÓN/PERFORACIÓN
Riesgo de corte por la presencia de partes afiladas o por la utilización de
herramientas puntiagudas (taladro).
RIESGO DE CIZALLAMIENTO
Riesgo de cizallamiento causado por partes móviles.
RIESGO DE IMPACTO/APLASTAMIENTO
Riesgo de impacto o aplastamiento causado por partes móviles.
RIESGO DE IMPACTO CARRETILLAS ELEVADORAS
Riesgo de colisión/impacto con carretillas elevadoras.
3 Símbolos: equipos de protección individual
Los equipos de protección individual deben utilizarse para protegerse de posibles riesgos
(ej. de aplastamiento, corte, cizallamiento...):
Obligación de usar máscara/gafas adecuadas para la protección de los ojos
contra las astillas resultantes de la utilización del taladro o la soldadora.
Obligación de usar guantes de trabajo.
Obligación de usar calzado de seguridad.
4
532103 - Rev.E