7
A
A
Parts/Teile/Pièces/Piezas/Parti/Części
1
x 1
8
Back/Zurück/Arrière
/Trasera/Retro/Tył
Parts/Teile/Pièces/Piezas/Parti/Części
3
x 1
18
1
Hardware/Zubehör
/Accessoires/Accesorios
/Accessori/Części montażowe
6xA
P
Q
Q
1
3
Front/Vorderseite/Avant
/Delantera/Fronte/Przód
3
Hardware/Zubehör
/Accessoires/Accesorios
/Accessori/Części montażowe
1xQ
9
This is how a cam nut works .... ....
/Wie eine Nockenmutter funktioniert .... ....
/Voici comment fonctionne un écrou de came ... ...
/Así funciona una tuerca de leva .... ....
/Ecco come funziona un dado a camme ... ...
/Złącze meblowe:
The head of the cam bolt goes into the open mouth of the cam nut. You then
turn the cam nut so it tightens over the bolt.
/Der Kopf des Nockenbolzens passt in die offene Öffnung der Nockenmutter.
Drehen Sie dann die Nockenmutter, um sie auf dem Bolzen festzuziehen.
/La tête du boulon de came entre dans la bouche ouverte de l'écrou de came.
Vous tournez ensuite l'écrou à came pour qu'il se serre sur le boulon.
/La cabeza del perno de leva entra en la boca abierta de la tuerca de leva. A
continuación, gire la tuerca de leva para que se apriete sobre el perno.
/La testa del bullone della camma entra nella bocca aperta del dado della
camma. Quindi ruotare il dado della camma in modo che si stringa sul bullone.
/Łebek trzpienia wchodzi w mimośród. Aby zablokować złącze meblowe,
wystarczy dokręcić mimośród.
1
J
J
B
J
B
B
B
J
B
4
5
Hardware/Zubehör
/Accessoires/Accesorios
/Accessori/Części montażowe
6xB
4xJ
19