Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
I T A :cs.i t @costway.com
Kitchen Cart
Küchenwagen
Chariot de Cuisine
Carrito de Cocina
Carrello da Cucina
Wózek kuchenny
KC55451
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Costway KC55451

  • Página 1 USA:[email protected] POL:[email protected] If you're having difficulty, our friendly AUS:[email protected] DEU:[email protected] customer team is always here to help. GBR:[email protected] FRA:[email protected] I T A :cs.i t @costway.com ESP:[email protected] THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Página 3 Assembly Instruction Thank you for purchasing this product from us. For your convenience, we' ve taken care to make these instructions as easy to follow as possible, however, if due to the technical nature of some items Prima di Iniziare you're not absolutely sure, please consult a specialist to avoid breakages or incorrect assembly.
  • Página 4 Instrucciones de Montaje ● Please cover floor with Corrugated Board / paper to avoid scratches / Gracias por comprar nuestro producto. damages to floor. /● Bitte decken Sie den Boden mit Para su comodidad, hemos procurado que estas instrucciones sean lo más Wellpappe / Papier ab, um Kratzer / fáciles de seguir posible, sin embargo, si no está...
  • Página 5 Exploded View/Übersicht/Vue Éclatée/Vista General Assembly Checklist /Vista Esplosa/Wykaz części Please make sure that you have all of the below items before you start. If any are missing, please contact the after-sales service center. Checkliste für die Montage Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie alle unten aufgeführten Gegenstände haben, bevor Sie beginnen.
  • Página 6 Parts supplied for assembly Hardware supplied for assembly / Gelieferte Teile für die Montage / Mitgeliefertes Zubehör für die Montage / Pièces fournies pour l'assemblage / Accessoires fournis pour l'assemblage / Piezas suministradas para el montaje / Accesorios suministrados para el montaje / Parti fornite per il montaggio / Lista części / Accessori in dotazione per il montaggio / Lista części montażowych...
  • Página 7 Left/Links/Gauche/Izquierda/Sinistra/Lewa Note: Skipping any steps could lead to improper assembly and damages. Do not tighten the bolts before finishing all steps. /Hinweis: Wenn Sie einen Schritt auslassen, kann dies zu einer fehlerhaften Montage und zu Schäden führen. Ziehen Sie die Schrauben nicht an, bevor Sie alle Schritte abgeschlossen Front/Vorderseite/Avant Back/Zurück/Arrière haben.
  • Página 8 This is how a cam nut works ../Wie eine Nockenmutter funktioniert ../Voici comment fonctionne un écrou de came ... … /Así funciona una tuerca de leva ../Ecco come funziona un dado a camme ... … /Złącze meblowe: The head of the cam bolt goes into the open mouth of the cam nut.
  • Página 9 This is how a cam nut works ../Wie eine Nockenmutter funktioniert ../Voici comment fonctionne un écrou de came ... … /Así funciona una tuerca de leva ../Ecco come funziona un dado a camme ... … /Złącze meblowe: The head of the cam bolt goes into the open mouth of the cam nut.
  • Página 10 This is how a cam nut works ../Wie eine Nockenmutter funktioniert ../Voici comment fonctionne un écrou de came ... … /Así funciona una tuerca de leva ../Ecco come funziona un dado a camme ... … /Złącze meblowe: The head of the cam bolt goes into the open mouth of the cam nut.
  • Página 11 Attention! make sure that the nut hole in position. /Achtung! Vergewissern Sie sich, dass das Loch in der Mutter in der richtigen Position ist. /Attention ! Assurez-vous que le trou de l'écrou est en position. /¡Atención! Asegúrese de que el agujero de la tuerca está...
  • Página 12 Hardware/Zubehör /Accessoires/Accesorios Parts/Teile/Pièces/Piezas/Parti/Części /Accessori/Części montażowe Put the drawer box into the kitchen cart. Attention! If drawer sliders are not smooth enough, please double check the screws(O), make sure that screws head are flush or lower than the rails. /Legen Sie die Schubladenbox in den Küchenwagen. Achtung! Wenn die Schubladengleiter nicht glatt genug sind, überprüfen Sie bitte die Schrauben (O), stellen Sie sicher, dass die Schraubenköpfe bündig oder niedriger als die Schienen sind.
  • Página 13 Anleitung zur Reinigung und Pflege Cleaning and Care Guide Ihre neuen Möbel Your New Furniture WENN SIE DIESE WENIGEN GRUNDLEGENDEN SCHRITTE FOLLOWING THESE FEW BASIC STEPS WILL HELP YOU BEFOLGEN, KÖNNEN SIE IHRE MÖBEL ÜBER JAHRE HINWEG PROTECT YOUR INVESTMENT FOR YEARS OF ENJOYMENT SCHÜTZEN.
  • Página 14 Guide de Nettoyage et d’Entretien Guía de Limpieza y Cuidado Vos Nouveaux Meubles Su Nuevo Mueble EN SUIVANT CES QUELQUES ÉTAPES DE BASE, VOUS SEGUIR ESTOS POCOS PASOS BÁSICOS LE AYUDARÁ A PROTÉGEREZ VOTRE INVESTISSEMENT POUR DES ANNÉES PROTEGER SU MUEBLE DURANTE AÑOS DE DISFRUTE. DE PLAISIR À...
  • Página 15 Guida alla Pulizia e alla Manutenzione Czyszczenie i konserwacja I vostri nuovi mobili Twój nowy wózek kuchenny SEGUENDO QUESTI ACCORGIMENTI DI BASE, ZASTOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH INFORMACJI POMOŻE PROTEGGERETE IL VOSTRO INVESTIMENTO PER ANNI DI ZAPEWNIĆ DŁUGOTRWAŁE UŻYTKOWANIE WÓZKA DIVERTIMENTO A VENIRE. KUCHENNEGO.
  • Página 16 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Página 17 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.