Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NCI080SS00
15" Industrial Ice Maker
Machine À Glace Industriel 15"
Máquina de Hielo Industrial de 15"
OWNER'S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
Manual v1.0
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para NewAir NCI080SS00

  • Página 1 NCI080SS00 15” Industrial Ice Maker Machine À Glace Industriel 15" Máquina de Hielo Industrial de 15” OWNER’S MANUAL Manuel de L'utilisateour Manual del Propietario Manual v1.0...
  • Página 2: Language Index

    LANGUAGE INDEX English Manual ..................... 3 Manuel en Français .................... 36 Manual en Español..................... 77 www.newair.com...
  • Página 77: Un Nombre En El Que Puedes Confiar

    Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
  • Página 78 Pasos de Limpieza para Partes de la Máquina de Hielos ......108 Sugerencia de Limpieza................112 Almacenamiento ....................113 Preparación de la Unidad para un Almacenamiento Prolongado.... 113 Desecho Correcto de este Producto ............114 Solución de Problemas ..................115 Garantía del Fabricante ................... 117 www.newair.com...
  • Página 79: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NCI080SS00 ODELO 110-120V OLTAJE 2.1A ORRIENTE 60Hz RECUENCIA 219W ONSUMO DE NERGÍA 75-80 Libras. APACIDAD DE ABRICACIÓN DE IELO 25 Libras. APACIDAD DE LMACENAMIENTO DE IELO 50°F - 100°F TEMPERATURA AMBIENTE: R290 EFRIGERANTE 15.00” Ancho x 20.10” Profundidad (Con...
  • Página 80: Dimensiones De La Unidad

    DENAJE: Φ16 FUELLE SYLPHON (TRASERO) TEMPERATURA HAMBIENTE: 50-110°F TEMPERATURA DEL SUMINISTRO DE AGUA: 41- CONDICIONES DE 95°F FUNCIONAMIENTO PRESIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA: 0.04-0.6 NOTE: Probado a 70 °F de temperatura ambiente y 50 °F de temperatura del agua. www.newair.com...
  • Página 81: Registre Su Producto En Línea

    Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema por medio de notificaciones Promociones especiales Inscríbase para recibir promociones y ofertas de Newair Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de 2 minutos: newair.com/register Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa...
  • Página 82: Advertencias E Información De Seguridad

    ● No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas. ● Desenchufe el aparato o desconecte la energía antes de limpiarlo o darle servicio. Si no lo hace, puede sufrir una descarga eléctrica o la muerte. www.newair.com...
  • Página 83 ● No intente reparar o reemplazar ninguna pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en este manual. Si tiene más problemas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en [email protected]. www.newair.com...
  • Página 84 Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos para los niños, sin importar cuánto tiempo se dejen reposar. Antes de desechar su unidad, retire las puertas y deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente. - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – www.newair.com...
  • Página 85: Lista De Partes

    8. Puerto de entrada de agua para el suministro de agua (úselo para conectar la tubería de suministro de agua) Accesorios: 1. Desagüe de agua de 2 m y conector rápido 2. Tubería de suministro de agua blanca (3 m de longitud, 6,35 mm de diámetro) www.newair.com...
  • Página 86: Partes Del Tanque De Agua Y Máquina De Hielo

    G. Tubería de drenaje del tanque de agua (cuando la unidad está haciendo hielo, esta tubería debe sujetarse en su lugar en la pared del tanque de agua; al drenar, la tubería debe sacarse) H. Bomba de agua Interruptor de detección de nivel de agua www.newair.com...
  • Página 87 www.newair.com...
  • Página 88: Panel De Operaciones

    Cuando la unidad esté haciendo el cubo de hielo, presione el botón "On/Off" durante más de 5 segundos, la unidad cambiará al proceso de recolección de hielo. Pantalla de visualización LCD ( 1. Pantalla de temperatura ambiental y cuenta regresiva del tiempo de fabricación de hielo. www.newair.com...
  • Página 89 ⇨ Cuando el símbolo de la flecha se enciende en un color sólido y brillante, indica que la máquina no está recibiendo agua. www.newair.com...
  • Página 90 ⇨ La pantalla del interruptor de tiempo muestra "M" (minutos). ** Sección E para botones “+” y “-“ en la pantalla: => Use los botones +/- para ajustar la duración del proceso de fabricación de hielo. => La configuración predeterminada es "cero". www.newair.com...
  • Página 91: Montaje E Instalación

    Evite instalar el refrigerador en cualquier lugar con exceso de humedad. Enchufe el refrigerador en un tomacorriente de pared debidamente conectado a tierra. No conecte el refrigerador a una regleta o cable de extensión. www.newair.com...
  • Página 92: Conexión Eléctrica

    Cualquier pregunta relacionada con la alimentación y/o la conexión a tierra debe dirigirse a un electricista certificado o a un representante de servicio al cliente en [email protected]. Este aparato requiere un tomacorriente eléctrico estándar de 110 voltios CA 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra.
  • Página 93 Al mover el aparato, tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. www.newair.com...
  • Página 94: Cable De Extensión

    3. Alinee la manija con los dos tornillos, luego apriete los tornillos en la manija con un destornillador hasta que la manija quede al ras y firmemente asegurada contra el marco de la puerta. NO apriete demasiado los tornillos, ya que esto puede dañar el marco de la puerta. www.newair.com...
  • Página 95: Instrucciones De Operación

    Esta unidad no debe ubicarse cerca de ninguna fuente importante de calor. La unidad debe ubicarse sobre una base firme y nivelada a la altura normal de la encimera. www.newair.com...
  • Página 96 Coloque los suministros eléctricos y de agua y los accesorios de drenaje en las ubicaciones recomendadas, como se muestra. Elija un área bien ventilada con temperaturas por encima de los 50°F y por debajo de los 90°F. www.newair.com...
  • Página 97 1 a 8 bar, como se requiere en la tabla de especificaciones anterior. La temperatura del agua que alimenta la fábrica de hielo debe estar entre 41°F y 77°F para que funcione correctamente. www.newair.com...
  • Página 98: Conexiones Y Requisitos Eléctricos

    Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales. Si no hay disponible un tomacorriente de pared compatible, es responsabilidad personal del cliente hacer que un electricista calificado instale un tomacorriente de pared con conexión a tierra adecuada. www.newair.com...
  • Página 99: Conexión De Agua Para Su Máquina De Hielo

    Nota: El grifo de agua lo proporciona el propietario de la unidad y no está incluido en el ensamblaje de la unidad. Importante: La presión del agua del sistema principal de suministro de agua debe ser de al menos 0,04-0,6 MPa. www.newair.com...
  • Página 100 www.newair.com...
  • Página 101: Operación De Su Unidad

    Después de que ocurra una escasez de agua, será necesario reiniciar la unidad. De lo contrario, la unidad se reiniciará automáticamente después de 15 minutos. www.newair.com...
  • Página 102 "+", se agregará 1 hora a la hora. Pulse el botón “-” para reducir el ajuste de tiempo seleccionado. Al ajustar la configuración de la hora, la "H" en la esquina inferior de la pantalla parpadeará. Luego, si la pantalla ha estado parpadeando durante 5 segundos sin presionar ningún botón, el www.newair.com...
  • Página 103 Cuando finalice el programa, el sistema entrará automáticamente en su estado de apagado. También puede presionar el botón "ON/OFF" en el panel de control para cancelar el programa de autolimpieza manualmente. 8. Cómo cambiar de Fahrenheit (°F) a Celsius (°c) www.newair.com...
  • Página 104 Mantenga presionado el botón "+" o "-" durante más de 5 segundos. Esto cambiará automáticamente la configuración. www.newair.com...
  • Página 105: Sonidos O Ruidos Normales

    E1: Problema con el sensor de temperatura ambiente b) E2: La máquina no hace hielo o hay fugas de refrigerante La luz de corte del interruptor de control magnético "Full" (Lleno) estará encendida al enchufar o encender la unidad. www.newair.com...
  • Página 106: Limpieza Y Mantenimiento

    Esto puede causar grietas en las características plásticas de la unidad. ● Para garantizar el correcto funcionamiento de su unidad, solicite a un técnico de servicio capacitado que revise y limpie el condensador al menos una vez al año. ● Este aparato debe limpiarse con agua a presión. www.newair.com...
  • Página 107: Limpieza Exterior

    Para depósito de hielo El recipiente de almacenamiento de hielo debe desinfectarse ocasionalmente. Limpie el depósito antes de usar la máquina de hielo por primera vez y vuelva a usarla después de un período prolongado sin usarla. Por lo general, es www.newair.com...
  • Página 108: Pasos De Limpieza Para Partes De La Máquina De Hielos

    Si no sale agua de la tubería, o si el flujo es mínimo, retire la tubería divisoria de agua para limpiarla con cuidado. Limpie cada orificio pequeño en el tubo divisor de agua como se muestra en la siguiente ilustración. Asegúrese de que www.newair.com...
  • Página 109 Luego, drene el agua del tanque de agua tirando del tubo de drenaje de agua (indicado por “H” en la ilustración anterior). Cuando se haya drenado toda el agua limpia, vuelva a instalar el tubo de drenaje en el tanque de agua. www.newair.com...
  • Página 110 3. Para hacerla solución de limpieza. Mezcle el limpiador para Máquinas de Hielo Nu-Calgon Nickle Safe con agua, para preparar la solución de limpieza. ADVERTENCIA: Use guantes de goma y gafas de seguridad (y/o protector facial) cuando manipule el limpiador o desinfectante para máquinas de hacer hielo. www.newair.com...
  • Página 111 8. Abra el grifo de agua del suministro de agua principal y deje que el agua fluya de regreso a la unidad. Nuevamente, presione y mantenga presionado el botón "TEMPORIZADOR DE LIMPIEZA" en el panel de control durante al menos 5 segundos para ingresar al programa de autolimpieza. www.newair.com...
  • Página 112: Sugerencia De Limpieza

    Limpiador para máquinas de hielo Nu-Calgon Nickle Safe cada 6 meses. Deben ser limpiados por una persona de servicio de acuerdo con el programa de limpieza del sistema de montaje de fabricación de hielo. www.newair.com...
  • Página 113: Almacenamiento

    10. Seque el interior y limpie el exterior de la unidad. 11. Una vez que la unidad se haya secado por completo, coloque una bolsa de plástico grande sobre la unidad para evitar la acumulación de polvo y suciedad. www.newair.com...
  • Página 114: Desecho Correcto De Este Producto

    Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde compró el producto. Pueden llevar este producto a un reciclaje seguro para el medio ambiente. www.newair.com...
  • Página 115: Solución De Problemas

    Los cubitos de Cambie el suministro de agua o La calidad del agua es hielo no son use un filtro de agua para mala transparentes. ablandar o filtrar el agua www.newair.com...
  • Página 116 Fuga del refrigerante Llamar a un técnico de servicio pero no se El tubo del sistema de produce hielo enfriamiento está Llamar a un técnico de servicio obstruido www.newair.com...
  • Página 117: Garantía Del Fabricante

    Newair ™. El comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante.

Tabla de contenido