Ceramic Cartridge Replacement / Remplacement de la cartouche de céramique /
Reemplazo del cartucho cerámico
1.
Shut off the water to the valve by either closing the thermostatic valve (pressure balance valve) in the supply line or closing the
water system.
Couper l'eau au robinet soit en fermant la valve thermostatique (soupape d'équilibre de pression) dans la conduite d'alimentation ou
en fermant le réseau d'alimentation en eau.
Cierre el paso de agua cerrando la válvula termostática ( válvula de presión de equilibrio ) o el paso de agua en general.
2.
To replace the ceramic cartridge, repeat steps A, C and D in step 2-2 of the rough-in valve body installation.
Pour remplacer la cartouche de céramique, répéter les étapes A, C et D du point 2-2 de la section Installation du corps du robinet de
robinetterie brute.
Reemplace el cartucho cerámico. Repita las instrucciones A, C y D en el paso 2-2 de la instalación de la válvula en la pared.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Please log on to gerber-us.com to register your product today.