Enlaces rápidos

SAFETY TIPS
• When using a solder alloy that has a tin content of greater than 95%, you
may need to use more heat than can be supplied by using MAPP gas or
propane.
• Avoid heat damage: Remove cartridge and inner valve components before
soldering.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• L'usage d'un alliage de soudure contenant plus de 95% d'étain peut
nécessiter plus de chaleur que peut en produire le gaz MAPP ou le propane.
• Éviter les dommages causés par la chaleur : enlever la cartouche et les
composants internes du robinet avant de souder.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Si suelda con una aleación que contenga más del 95% de estaño, es posible
que necesite más intensidad de calor que el producido por el gas MAPP o
propano.
• Para evitar daños durante la soldadura, antes de comenzar remueva el
cartucho y los componentes interiores de la válvula.
Before Your Installation
Avant l'installation
Antes de Instalar
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Need Help?
USA
In
Please call our toll-free Customer service line at
CA
In
 Please call our toll-free Customer service line at
Besoin d'aide pour?
Aux
États-Unis
supplémentaire. Au
Canada
, veuillez appeler notre ligne de Service à la clientèle sans frais au
supplémentaire.
¿Necesita ayuda?
En
Estados Unidos
adicional. En
Canada
, favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al
1-888-328-2383
1-800-487-8372
WWW.GERBER-US.COM/EN-CA
or
, veuillez appeler notre ligne de Service à la clientèle sans frais au
, favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al
1-800-487-8372
Single Handle 4-Port / 3-Outlet
Vanne de douche avec 4- port / 3-sortie
inverseur à simple poignée
Válvula desviadora de ducha de
4-puertos / 3- salida de una manija
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador cruciforme
WWW.GERBER-US.COM
or 
for additional assistance or service.
for additional assistance or service.
1-888-328-2383
ou de visiter
1-800-487-8372
ou de visiter
WWW.GERBER-US.COM/EN-CA/
1-888-328-2383
o visitenos en
o visitenos en
WWW.GERBER-US.COM/EN-CA/
Shower Diverter Valve
D130010BT
Hacksaw
Sierra de armero
Scie à métaux
Pipe tape
Adjustable wrenches
Ruban pour tuyau
Cinta selladora para rosca
WWW.GERBER-US.COM
pour obtenir de l'aide ou un service
pour obtenir de l'aide ou un service
WWW.GERBER-US.COM
para obtener asistencia o servicio
para obtener asistencia o servicio adicional.
Torch
Soldador
Chalumeau
Clés à molette
Llave ajustables
loading

Resumen de contenidos para Gerber D130010BT

  • Página 1 CONSEJOS DE SEGURIDAD • Si suelda con una aleación que contenga más del 95% de estaño, es posible D130010BT que necesite más intensidad de calor que el producido por el gas MAPP o propano.
  • Página 2 Gerber always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. Gerber aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
  • Página 3 Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo Registro de la garantía: de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía. por favor ingrese para gerber-us.com para registrar su producto en la actualidad.
  • Página 4 Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Warranty Registration: Please log on to gerber-us.com to register your product today.
  • Página 5 Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo Registro de la garantía: de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía. por favor ingrese para gerber-us.com para registrar su producto en la actualidad.
  • Página 6 Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Warranty Registration: Please log on to gerber-us.com to register your product today.