Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

ES 1/7 Bp
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59696820 (08/21)
6
13
20
28
35
43
50
58
65
71
78
85
93
100
108
115
122
129
137
145
152
159
166
174
181
188
196
204
loading

Resumen de contenidos para Kärcher ES 1/7 Bp

  • Página 43: Niveles De Peligro

    Servicio..............de atención al cliente autorizado puede realizar las ta- reas de reparación. Transporte ............CUIDADO Almacenamiento..........● Almacene el equipo solo en interiores. Cuidado y mantenimiento........Instrucciones de seguridad Funcionamiento Ayuda en caso de fallos ........PELIGRO ● Mantenga el desinfectante fuera Garantía ..............
  • Página 44: Dispositivos De Seguridad

    Interruptor ON/OFF de carga electrostática ● Sólo se pueden utilizar con el aparato soluciones Equipo ES 1/7 Bp desinfectantes compuestas por un desinfectante aprobado y no inflamable y agua dulce limpia. Tapa Recomendamos el uso del desinfectante KÄR-...
  • Página 45: Montaje

    1. Llene la botella redonda de desinfectante hasta la Disponible de manera opcional: marca máxima que se muestra. El ES 1/7 Bp es un equipo pulverizador móvil alimenta- Figura D do por batería que sirve para desinfectar superficies. 2. Enrosque el cabezal dosificador en la botella redon- Para optimizar la adherencia de la solución desinfec-...
  • Página 46: Purga Del Equipo

    a Las instrucciones del fabricante de detergentes ● Active la carga electrostática de la solución desin- respecto a la proporción de mezcla de desinfec- fectante para optimizar la formación de la película y tante y agua fresca la adherencia en superficies inclinadas, verticales o b La escala correspondiente en el cabezal dosifica- de difícil acceso.
  • Página 47: Interrupción Del Servicio

    Comienzo de los trabajos 4. Cargue la batería (consulte el manual de instruccio- nes y las instrucciones de seguridad de la batería y CUIDADO del cargador). ¡Peligro de daños por marcha en vacío! Cargue la batería tras usarla aunque solo esté par- Al operar el equipo sin depósito o con el depósito vacío, cialmente descargada.
  • Página 48: Cuidado Y Mantenimiento

    Tenga en cuenta el peso del equipo para su almacena- d la botella redonda miento. e la correa para el hombro CUIDADO Limpiar la tobera Peligro de daños debido a heladas. Nota Un equipo que no esté completamente vaciado puede Si la solución desinfectante no sale en forma de cono sufrir daños por las heladas.
  • Página 49: Garantía

    La batería está vacía. Lista de recambios  Saque la batería del alojamiento y cárguela (consul- Utilice únicamente baterías originales de KÄRCHER, te el capítulo Finalización del funcionamiento). no baterías no recargables. El aparato o la batería se han sobrecalentado. Denominación Referencia de ...
  • Página 205 ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫ﻳﺴﺮي ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﺎﺧﺘﻠﺎﻟﺎت أﺳﺒﺎب ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﺎ. ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻮﻟﻰ إﺻﻠﺎح اﻟﺄﺧﻄﺎء اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﺑﺎﻟﺎﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﻌﺎم اﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺎت اﻟﺸﻚ أو ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎزك...
  • Página 206 ‫اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز وﺗﻄﻬﻴﺮه‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ !‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻠﻒ وﻇﻬﻮر راﺋﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز‬ !‫ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺴﺮب اﻟﻤﺤﻠﻮل اﻟﻤﻄﻬﺮ ﻋﻦ ﻏﻴﺮ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺆدي اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ ﺗﺮاﻛﻢ اﻟﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺎ‬ ‫إذا ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ ﻏﻴﺮ ﻗﺼﺪ، ﻓﻬﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﻣﻦ‬ .‫وﻇﻬﻮر...
  • Página 207 ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﺤﻠﻮل اﻟﻤﻄﻬﺮ ﻣﻦ ﺧﻠﺎل ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺒﻨﺪول‬ ● .‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺈﺻﺪار‬ .‫ﻣﻮﺣﺪة ﻟﻠﺠﻬﺎز ، ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﻄﻠﺎء رذاذ‬ .‫اﻟﺰر ﺗﺸﻐﻴﻞ/إﻳﻘﺎف ﻏﻴﺮ ﻣﺆﻣﻦ‬ .‫اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺄﺳﻄﺢ اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ واﻟﻤﺎﺋﻠﺔ ﻣﻦ أﻋﻠﻰ إﻟﻰ أﺳﻔﻞ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﻗﻢ...
  • Página 208 ‫إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻄﻬﺮات ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام، أو إذا ﺗﻢ‬ ‫**ﻣﻬﺎﻳﺊ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﻬﺮات ﺑﺘﺮﻛﻴﺰ أو ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟ ﺪ ًا، أو إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ‬ ES 1/7 Bp Pack ‫اﻟﺎﻟﺘﺰام ﺑﺄوﻗﺎت اﻟﺘﻌﺮض اﻟﻤﺤﺪدة، ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎ أو ﻓﻘﺪﻫﺎ‬ .‫ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ‬...
  • Página 209 ‫واﻟﺄﻋﻤﺎل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺈﻳﺠﺎر. اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺸﻐﻴﻞ / إﻳﻘﺎف اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺈﻟﻜﺘﺮوﺳﺘﺎﺗﻲ‬ .‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫وﻳﻬﺪف اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘﻄﻬﻴﺮ اﻟﺄﺳﻄﺢ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪاول‬ ● ES 1/7 Bp ‫ﺟﻬﺎز‬ ‫واﻟﺮﻓﻮف وﻣﻘﺎﺑﺾ اﻟﺄﺑﻮاب واﻟﺴﻮر واﻟﺪراﺑﺰﻳﻦ‬ .‫اﻟﺈﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬...
  • Página 210 ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻟﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز إذا ﺗﻌﺮض ﻟﻠﺴﻘﻮط ﻣﺴﺒﻘﺎ أو ﻋﻨﺪ‬  ● ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ .‫وﺟﻮد ﺗﻠﻔﻴﺎت واﺿﺤﺔ أو أن ﻳﻜﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ‬  ● ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﺎ‬ .‫ﺗﺨﺪم ﺣﻤﺎﻳﺘﻚ. ﻟﺎ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ أو ﺗﺠﺎوز ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ أﺑﺪا‬  ● ............‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬...
  • Página 212 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.