Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

PCL 3-18
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59699010 (02/22)
5
9
14
19
24
29
34
39
43
48
52
57
62
66
72
76
81
85
90
95
100
104
109
114
119
123
128
134
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher PCL 3-18

  • Página 1 PCL 3-18 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ 59699010 (02/22)
  • Página 5: Allgemeine Hinweise

    ● Tauchen Sie das Gerät niemals vollständig in Flüs- Inhalt sigkeiten. Allgemeine Hinweise ........... ● Betreiben Sie das Gerät nur im Außenbereich. ● Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Beschädigun- Sicherheitshinweise..........Bestimmungsgemäße Verwendung ....gen. Bei sichtbaren Beschädigungen Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen.
  • Página 6 Gewähr für einen sicheren und stö- *Ladegerät rungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie * PCL 3-18 Battery Set unter www.kaercher.com. Symbole auf dem Gerät Lieferumfang Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung ab- Trennen von der Spannungsquelle.
  • Página 7 3. Erst das Kabel und dann den Wasserschlauch über 2. Die Entriegelungstaste Geräteschalter drücken. Abbildung K das Kabel von oben nach unten (vom Griff begin- nend) in die linke Nut des Kabelkanals drücken. 3. Den Geräteschalter drücken. Abbildung D Das Gerät läuft an. 4.
  • Página 8: Pflege Und Wartung

    3. Den Wasseranschluss trennen. 5. Die Bürstenbefestigung aufsetzen und festschrau- 4. Das Gerät reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen). ben. Hinweis Transport Achten Sie beim Aufsetzen der Bürstenbefestigung auf die Zuordnung (links / rechts, vom Typenschild aus ge- VORSICHT sehen)! Nichtbeachtung des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungsgefahr Wasserfilter reinigen Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Produkt: Bodenreiniger time. Act in accordance with them. Keep the booklets for Typ: PCL 3-18 future reference or for future owners. Einschlägige EU-Richtlinien In addition to the notes in the operating instructions, you...
  • Página 10: Safety Instructions

    Safety instructions The device may only be operated with 18 V Kärcher Battery Power or 18 V Kärcher Battery Power+ battery General safety instructions packs. DANGER ● Risk of asphyxiation. Keep pack- Foreseeable misuse aging film out of the reach of children. Any type of improper use is prohibited.
  • Página 11: Description Of The Device

    *Rechargeable battery pack Note *Charger The cable and water hose must not protrude out of the device during operation! * PCL 3-18 Battery Set Initial startup Symbols on the device Installing the battery pack Disconnect from the power supply. 1. Push the battery pack into the mounting in the de- vice until it audibly latches into place.
  • Página 12: Operation

    Operation Cleaning stone surfaces Use the brushes for stone coverings for cleaning Correct handling of the brushes smooth stone surfaces in outside areas (not included in Note the scope of delivery - for sources, see chapter Acces- Use only the brushes suitable for the surface to be sories and spare parts).
  • Página 13: Troubleshooting Guide

    Device switches off during operation DANGER The motor circuit breaker has triggered Danger of electric shock  Allow the device to cool down (at least 10 minutes). Injuries due to touching live parts The motor circuit breaker resets automatically and Switch off the device.
  • Página 14: Remarques Générales

    Guaranteed: 81 changes made to the machine that are not approved by The signatories act on behalf of and with the authority of the company management. Product: Floor cleaner Type: PCL 3-18 Currently applicable EU Directives 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2014/30/EU 2011/65/EU...
  • Página 15: Utilisation Conforme

    gers qui en résultent. ● Les enfants ne sont pas autori- Utilisation non conforme prévisible sés à utiliser l’appareil. ● Surveillez les enfants pour Toute utilisation non conforme est interdite. s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L'opérateur est responsable des risques découlant marque ● N'utilisez pas l'appareil si d'autres per- d'une utilisation non conforme.
  • Página 16: Description De L'appareil

    * Bloc-batterie poignée) dans la rainure gauche du conduit de * Chargeur câbles. Illustration D * PCL 3-18 Battery Set 4. Enfoncer vigoureusement le câble qui dépasse et le Symboles sur l’appareil flexible d’eau dans le boîtier du sabot. Illustration E Débrancher l’appareil de la source de...
  • Página 17: Utilisation

    3. Raccorder le flexible d’eau et le robinet d’eau, puis bois. Dans le cas de surfaces en bois érodées, l'élimi- ouvrir celui-ci. Respecter la pression de service nation du voile grisâtre est un résultat voulu. maximale (voir chapitre Caractéristiques tech- 1.
  • Página 18: Entretien Et Maintenance

    a Ouvrir complètement la vanne de régulation du Ne nettoyez pas l’appareil avec un flexible ou un jet débit d’eau. d’eau sous forte pression. b Placer l’appareil verticalement et le laisser se vi- N’utilisez pas de détergent agressif. der. Ne frappez pas les brosses sur le sol. 1.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Avvertenze generali Produit : Nettoyeur de sol Type : PCL 3-18 Prima dell’utilizzo iniziale dell’apparec- chio leggere le presenti avvertenze di si- Normes UE en vigueur curezza, le presenti istruzioni originali, 2006/42/CE (+2009/127/CE) le avvertenze di sicurezza allegate all’unità...
  • Página 20: Impiego Conforme Alla Destinazione

    ● Non immergere mai completamente l'apparecchio in un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- un fluido. recchi contrassegnati con questo simbolo non devono ● Utilizzare l'apparecchio solo in un'area esterna. essere smaltiti con i rifiuti domestici. ● Verificate regolarmente la presenza di eventuali Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) danni sull'apparecchio.
  • Página 21: Simboli Riportati Sull'apparecchio

    4. Premere con forza nella scatola della testa spazzole *Caricabatterie il cavo e il tubo flessibile dell’acqua che sporgono. Figura E * PCL 3-18 Battery Set Nota Durante il funzionamento, il cavo e il tubo flessibile Simboli riportati sull’apparecchio dell’acqua non devono sporgere dall’apparecchio! Scollegare dalla fonte di alimentazione.
  • Página 22: Trasporto

    Accensione dell’apparecchio Nota Prima della pulizia rimuovere i pezzi sciolti, come ad Nota esempio pietrisco. Per l’accensione occorre sbloccare l’interruttore dell’ap- 1. Condurre lentamente l’apparecchio sulla superficie. parecchio. Questa operazione va effettuata con la se- guente procedura. Conservazione dell’apparecchio ATTENZIONE Figura M Danni materiali Per lo stoccaggio, l’apparecchio può...
  • Página 23: Guida Alla Risoluzione Dei Guasti

    rante la pulizia, senza che si eserciti pressione sull’ap- Guida alla risoluzione dei guasti parecchio. I guasti hanno spesso cause semplici che possono es- PERICOLO sere risolte con l’ausilio della panoramica seguente. In Pericolo di scossa elettrica caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia Pericolo di lesioni in caso di contatto con parti sotto ten- di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
  • Página 24: Dati Tecnici

    Algemene instructies Prodotto: Apparecchio per la pulizia di pavimenti Tipo: PCL 3-18 Lees voor het eerste gebruik van het toestel deze veiligheidsaanwijzingen, Direttive UE pertinenti deze originele gebruiksaanwijzing, de...
  • Página 25: Reglementair Gebruik

    ● Dompel het apparaat nooit volledig in vloeistoffen. Instructies voor inhoudsstoffen (REACH) ● Gebruik het apparaat alleen buiten. Actuele informatie over inhoudsstoffen vindt u onder: ● Controleer het apparaat regelmatig op schade. Bij www.kaercher.nl/REACH zichtbare schade het apparaat niet meer in werking Toebehoren en reserveonderdelen nemen.
  • Página 26: Symbolen Op Het Apparaat

    *Accupack Instructie De waterslang en de kabel mogen bij het gebruik niet uit *Oplaadapparaat het apparaat steken! * PCL 3-18 Battery Set Inbedrijfstelling Symbolen op het apparaat Accupack monteren 1. Het accupack in de opname van het apparaat schui- Loskoppelen van de spanningsbron.
  • Página 27: Vervoer

    3. De apparaatschakelaar indrukken. 4. Het apparaat reinigen (zie hoofdstuk Apparaat rei- Het apparaat start. nigen). 4. Het apparaat met beide handen vasthouden. vervoer 5. De apparaatschakelaar loslaten. Het apparaat stopt. VOORZICHTIG Niet in acht nemen van het gewicht Regelklep voor waterhoeveelheid Gevaar voor letsel en beschadiging Instructie Houd bij het vervoer rekening met het gewicht van het...
  • Página 28: Hulp Bij Storingen

    Apparaat schakelt uit tijdens bedrijf de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid. Motorbeveiligingsschakelaar is geactiveerd Product: bodemreiniger  Het apparaat laten afkoelen (minstens 10 minuten). Type: PCL 3-18 De motorbeveiligingsschakelaar wordt automatisch Relevante EU-richtlijnen gereset en het apparaat is weer bedrijfsklaar. 2006/42/EG (+2009/127/EG)
  • Página 29: Avisos Generales

    ● Los niños no pueden utilizar el equipo. ● Se debe su- De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol- macht van de directie. pervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen Nota ● No utilice el equipo si en la zo- con el aparato.
  • Página 30: Protección Del Medioambiente

    Compruebe la integridad del volumen de su- *Cargador ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da- * PCL 3-18 Battery Set ños de transporte. Símbolos en el equipo Dispositivos de seguridad Desconectar de la fuente de tensión.
  • Página 31: Montaje

    b Fije la manguera de agua a la empuñadura con Peligro de daños. No limpiar el equipo cinta de gancho y bucle para aliviar la tensión. con una manguera o un chorro de agua 3. Conecte la manguera de agua al grifo de agua y a alta presión! abra el grifo de agua.
  • Página 32: Transporte

    so de superficies de madera desgastadas, se busca eli- a Abra completamente la válvula de regulación del minar el tono grisáceo. volumen de agua. 1. Guíe el equipo lentamente sobre la superficie. b Coloque el equipo en posición vertical y deje que Figura L se vacíe.
  • Página 33: Ayuda En Caso De Fallos

    Si se produce una nueva desconexión, reduzca la Producto: Limpiador de suelos presión en los cepillos durante la limpieza y apoye Tipo: PCL 3-18 el equipo sobre un ángulo plano. Directivas UE aplicables El equipo no funciona 2006/42/CE (+2009/127/CE) La batería no se encuentra correctamente colocada en...
  • Página 34: Indicações Gerais

    ● Opere o aparelho apenas no exterior. Índice ● Verifique com regularidade a existência de danos Indicações gerais ..........no aparelho. Em caso de danos visíveis, não volte a Avisos de segurança ........... colocar o aparelho em operação. ● Não utilize o aparelho em superfícies que já tenham Utilização prevista ..........
  • Página 35: Acessórios E Peças Sobressalentes

    Informações acerca de acessórios e peças sobressa- *Carregador lentes disponíveis em www.kaercher.com. * PCL 3-18 Battery Set Volume do fornecimento Símbolos no aparelho O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integra- Desconectar da fonte de tensão.
  • Página 36: Colocação Em Funcionamento

    3. Pressionar primeiro o cabo e depois a mangueira de 2. Premir a tecla de desbloqueio do interruptor do apa- água sobre o cabo, de cima para baixo (começando relho. pela pega), para dentro da ranhura esquerda do ca- Figura K nal de cabos.
  • Página 37: Transporte

    a Abrir completamente a válvula de regulação do ADVERTÊNCIA volume de água. Perigo de queimadura b Colocar o aparelho na vertical e deixá-lo esva- Após a utilização, a engrenagem pode estar muito ziar-se. quente. Deixe arrefecer o aparelho antes da substitui- 3.
  • Página 38: Garantia

    Em caso de desligamento repetido, reduza a pres- Produto: Detergente para pavimentos são nas escovas durante a limpeza e mantenha o Tipo: PCL 3-18 aparelho num ângulo mais plano. Directivas da União Europeia pertinentes O aparelho não funciona 2006/42/CE (+2009/127/CE) O conjunto de bateria não está...
  • Página 39: Generelle Henvisninger

    ● Kontrollér regelmæssigt maskinen for beskadigel- Indhold ser. Tag ikke maskinen i brug, hvis det har synlige Generelle henvisninger ........beskadigelser. ● Anvend ikke maskinen på flader, hvor der allerede Sikkerhedshenvisninger ........Bestemmelsesmæssig anvendelse ..... står vand. ● Kontrollér før arbejdet, at den flade, der skal rengø- Miljøbeskyttelse ...........
  • Página 40: Tilbehør Og Reservedele

    Tilbehør og reservedele *Ladeaggregat Anvend kun originaltilbehør og -reservedele. De er en * PCL 3-18 Battery Set garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen. Informationer om tilbehør og reservedele findes på Symboler på maskinen www.kaercher.com. Afbryd strømforsyningen. Leveringsomfang Maskinens leveringsomfang er vist på...
  • Página 41: Ibrugtagning

    Vandmængdereguleringsventil Vandslangen og kablet må ikke rage ud af maskinen un- der brug! Den mængde vand, der kommer ud via dyserne på ma- skinen, kan indstilles via vandmængdereguleringsventi- Ibrugtagning len og tilpasses til rengøringsopgaven. Montér batteripakke 1. Træk ventilhåndtaget op/frem for at øge vand- mængden.
  • Página 42: Opbevaring

    2. Ved transport i køretøjer skal maskinen sikres mod 5. Skru stikforbindelsen på. at glide eller vælte. Sørg for, at pakningen i stikforbindelsen er isat korrekt. Opbevaring Rengøring af maskinen ADVARSEL FORSIGTIG Ukontrolleret start Manglende overholdelse af vægten Risiko for tilskadekomst Fare for kvæstelser og beskadigelse Tag batteripakken ud af apparatet under pauser og før Vær opmærksom på...
  • Página 43: Garanti

    Produkt: Gulvrenser gen for batteripakken/standardladeren. Følg anvisnin- Type: PCL 3-18 gene. Oppbevar heftene til senere bruk eller for annen Relevante EU-direktiver eier. 2006/42/EF (+2009/127/EF) I tillegg til instruksene i denne bruksanvisningen må...
  • Página 44: Forskriftsmessig Bruk

    Apparater merket med dette symbolet skal ikke kastes i hushold- Vannfilter ningsavfallet. Typeskilt Anvisninger om innhold (REACH) Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du un- Rengjøringshode der: www.kaercher.com/REACH Børstefeste (skrulås) *Batteripakke *Lader * PCL 3-18 Battery Set Norsk...
  • Página 45: Symboler På Apparatet

    Symboler på apparatet Igangsetting Montere batteripakke Koble fra spenningskilden. 1. Skyv batteripakken inn i holderen på apparatet til du hører at den går i inngrep. Figur F Fjerne batteripakken Merknad Fare for personskader på grunn av gjen- Ved lengre avbrudd i arbeidet skal batteripakken tas ut stander som slynges ut! av apparatet, og apparatet må...
  • Página 46: Transport

    2. Trykk ventilspaken nedover/bakover for å redusere Ta hensyn til apparatets vekt ved lagring. vannmengden eller for å lukke reguleringsventilen for vannmengde helt. Frostfare Figur H Apparater som ikke er helt tømt, kan bli ødelagt av frost. Tøm apparatet og tilbehøret helt. Rengjøre treoverflater Beskytt apparatet mot frost.
  • Página 47: Bistand Ved Feil

    Apparatet slås av under drift Produkt: Gulvvasker Motorvernbryteren har reagert  La apparatet avkjøles (minst 10 minutter). Motor- Type: PCL 3-18 vernbryteren stilles automatisk tilbake, og apparatet Gjeldende EU-direktiver er igjen klart til bruk. 2006/42/EF (+2009/127/EF) For å...
  • Página 48: Allmän Information

    ● Använd inte apparaten på vattentäckta ytor. Innehåll ● Kontrollera före arbetet att ytan som ska rengöras är Allmän information..........fri från sand, stenar eller lösa delar. Vid rengöringen Säkerhetsinformation .......... kan dessa slungas iväg eller skada ytan och appa- Avsedd användning ..........
  • Página 49: Leveransens Omfattning

    Borstfäste (vridförslutning) Bild D *Batteripaket 4. Tryck den överskjutande kabeln och vattenslangen med kraft i borsthuvudets hus. *Laddare Bild E Hänvisning * PCL 3-18 Battery Set Vattenslangen och kabeln får inte sticka ut från appara- ten när den används! Svenska...
  • Página 50: Idrifttagning

    Idrifttagning 2. Tryck ventilspaken nedåt/bakåt för att minska mäng- den vatten eller stäng vattenreglerventilen helt. Montera batteripaketet Bild H 1. Skjut in batteripaketet i maskinens fäste tills du hör Rengöra träytor att det snäpper fast. Använd borstarna för träbeläggningar för att rengöra Bild F träytor.
  • Página 51: Skötsel Och Underhåll

    Ta ut batteriet ur apparaten under arbetspauserna och OBSERVERA före alla underhålls- och skötselarbeten. Frostrisk OBSERVERA Maskiner som inte har tömts helt kan förstöras på grund av frost. Felaktig rengöring Töm maskinen och tillbehöret helt. Skador på maskinen Skydda maskinen mot frost. Rengör inte apparaten med slang- eller högtrycksvat- 1.
  • Página 52: Tekniska Data

    ändras utan att EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ....detta har godkänts av oss. Produkt: Golvrengörare Yleisiä ohjeita Typ: PCL 3-18 Lue ennen laitteen ensimmäistä käyttöä Gällande EU-direktiv nämä turvallisuusohjeet, tämä alkupe- 2006/42/EG (+2009/127/EG) räinen käyttöohje, akun mukana toimi-...
  • Página 53: Määräystenmukainen Käyttö

    Päivitettyjä tietoja sisältöaineista löytyy osoitteesta: www.kaercher.com/REACH *Akku Lisävarusteet ja varaosat *Laturi Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä va- * PCL 3-18 Battery Set raosia, sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt- tömän käytön. Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www.kaercher.com. Suomi...
  • Página 54: Laitteessa Olevat Symbolit

    Laitteessa olevat symbolit Käyttöönotto Akun asennus Irrota jännitelähteestä. 1. Työnnä akkua laitteen kiinnityskohtaan, kunnes se lukittuu kuuluvasti. Kuva F Akun poistaminen Huomautus Tiellä olevien esineiden aiheuttama louk- Poista akku laitteesta, kun et tarvitse laitetta pidempään kaantumisvaara! aikaan, ja varmista, ettei laitetta voida käyttää luvatto- masti.
  • Página 55: Kuljetus

    2. Paina venttiilivipua alas/taaksepäin vähentääksesi Huomioi varastoitaessa laitteen paino. vesimäärää tai sulkeaksesi vesimäärän säätövent- HUOMIO tiilin kokonaan. Jäätymisvaara Kuva H Jos laitteita ei ole täysin tyhjennetty, ne voivat rikkoutua jäätyessään. Puupinnan puhdistaminen Tyhjennä laite ja varusteet täysin. Käytä puupintojen puhdistamiseen niille soveltuvia har- Suojaa laite jäätymiseltä.
  • Página 56: Ohjeet Häiriötilanteissa

    Moottorin suojakytkin on reagoinut kuutuksen voimassaolo raukeaa.  Anna laitteen jäähtyä (vähintään 10 minuuttia). Tuote: Lattiapuhdistin Moottorin suojakytkin nollautuu automaattisesti ja Tyyppi: PCL 3-18 laite on jälleen käyttövalmis. Sovellettavat EU-direktiivit Jäähtymisvaiheen aikana ei laitekytkintä saa 2006/42/EY (+2009/127/EY) painaa, jotta voidaan välttää laitteen välitön 2014/30/EU käynnistyminen.
  • Página 57: Γενικές Υποδείξεις

    Περιεχόμενα ● Η θερμοκρασία του νερού δεν επιτρέπεται να είναι πάνω από 35°C. Γενικές υποδείξεις..........● Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή εντελώς μέσα σε υγρά. Υποδείξεις ασφαλείας.......... ● Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο σε Προβλεπόμενη χρήση ......... εξωτερικούς χώρους. ●...
  • Página 58: Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά

    *Μπαταρίες προστασία σας. *Φορτιστής Ποτέ μην τροποποιείτε και μη παρακάμπτετε τα συστήματα ασφαλείας. * PCL 3-18 Battery Set Σύμβολα επάνω στη συσκευή Διακόπτης προστασίας κινητήρα Εάν ο κινητήρας υπερθερμανθεί, ο διακόπτης του Αποσυνδεθείτε από την πηγή τάσης. κινητήρα απενεργοποιεί τη συσκευή.
  • Página 59: Τοποθέτηση

    Λειτουργία Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς. Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειμένη στη Σωστή μεταχείριση των βουρτσών βροχή! Υπόδειξη Χρησιμοποιείτε μόνο βούρτσες κατάλληλες για την επιφάνεια και τη συσκευή που θέλετε να καθαρίσετε. Τηρείτε τις παρακάτω υποδείξεις σχετικά με τη σωστή Κίνδυνος εγκαυμάτων από καυτές χρήση...
  • Página 60: Μεταφορά

    Για ιδανικό αποτέλεσμα, μετά τον καθαρισμό b Αφήστε τη συσκευή όρθια ώστε να αδειάσει επαλείψτε με κάποιο κατάλληλο μέσο περιποίησης τελείως. ή προστασίας! Φροντίδα και συντήρηση Καθαρισμός πέτρινης επιφάνειας Αλλαγή βουρτσών Για τον καθαρισμό λείων πέτρινων πλακιδίων σε Υπόδειξη εξωτερικούς χώρους χρησιμοποιήστε βούρτσα για Αντικαθιστάτε...
  • Página 61: Αντιμετώπιση Βλαβών

    με εμάς, αυτή η δήλωση ακυρώνεται. από την επόμενη επανενεργοποίηση Προϊόν: Συσκευή καθαρισμού δαπέδων περιμένετε να περάσει ο χρόνος ψύξης. Τύπος: PCL 3-18 Σε περίπτωση επαναλαμβανόμενης Σχετικές Οδηγίες ΕΕ απενεργοποίησης μειώστε κατά τον καθαρισμό την πίεση στις βούρτσες και κρατήστε τη συσκευή σε...
  • Página 62 İçindekiler ● Cihazı üzerinde su bulunan zeminlerde kullanma- yın. Genel uyarılar............● Çalıştırmadan önce, temizlenecek yüzeyde kum, Güvenlik bilgileri ..........taş veya hareket edebilen parçalar olmadığından Amaca uygun kullanım ........emin olun. Bu cisimler, temizleme sırasında fırlaya- bilir veya yüzeye ve cihaza hasar verebilir. Çevre koruma ............
  • Página 63: Teslimat Kapsamı

    Şekil D Fırça sabitlemesi (Vidalı kilit) 4. Dışarıda kalan kabloyu ve su hortumunu fırça kafası *Akü paketi yuvasına sıkıca bastırın. Şekil E *Şarj cihazı Su hortumu ve kablo işletin sırasında cihazdan dışarı * PCL 3-18 Battery Set çıkmamalıdır! Türkçe...
  • Página 64: İşletime Alma

    İşletime alma 2. Su hacmini azaltmak veya su miktarı regülasyon valfini tamamen kapatmak için vana kolunu aşağı / Akü paketinin montajı geri bastırın. 1. Akü paketini, duyulur şekilde yerine oturana kadar Şekil H cihaz yuvasına itin. Ahşap yüzeylerin temizlenmesi Şekil F Ahşap yüzeyleri temizlemek için ahşap döşeme fırçala- Akü...
  • Página 65: Depolama

    Depolama Cihazı temizleme UYARI TEDBIR Kontrolsüz çalıştırma Ağırlığın dikkate alınmaması Yaralanma tehlikesi Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mevcuttur İş aralarında ve bakım ve servis çalışmalarından önce Depolama sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin. aküyü cihazdan çıkarın. DIKKAT DIKKAT Don tehlikesi Yanlış temizleme Tamamen boşaltılmamış...
  • Página 66: Указания По Технике Безопасности

    Гарантия............. onayımız olmadan makinede yapılan bir değişiklik duru- Технические характеристики ......munda, bu açıklama geçerliliğini kaybeder. Декларация о соответствии стандартам ЕС ... Ürün: Zemin temizleyici Tip: PCL 3-18 Общие указания İlgili AB direktifleri Перед первым применением 2006/42/AT (+2009/127/AT) устройства необходимо...
  • Página 67: Использование По Назначению

    Указания по технике безопасности при Предсказуемое неправильное работе с аппаратом для чистки террас использование Patiocleaner Любое использование не по назначению ● При подключении данного устройства к сети недопустимо. питьевого водоснабжения соблюдать Оператор несет ответственность за ущерб, требования стандарта EN 1717 и по любым вызванный...
  • Página 68: Описание Устройства

    *Аккумуляторный блок 4. С усилием прижать выступающий кабель и *Зарядное устройство водопроводный шланг в корпус щеточной головки. * PCL 3-18 Battery Set Рисунок E Символы на устройстве Примечание Водопроводный шланг и кабель не должны выступать из устройства во время работы! Отключить...
  • Página 69: Транспортировка

    Ввод в эксплуатацию Примечание ● Перед применением на чувствительных 1. Закрыть регулировочный клапан расхода воды. поверхностях необходимо проверить Рисунок H устройство в малозаметном месте. 2. Подсоединить водопроводный шланг к ● Не фиксировать устройство в одном устройству. положении, постоянно передвигать во время Рисунок...
  • Página 70: Хранение

    Хранение Очистка водяного фильтра Примечание ОСТОРОЖНО Если расход воды недостаточен, необходимо Несоблюдение веса очистить водяной фильтр в устройстве. Опасность получения травм и повреждений Рисунок P Во время хранения учитывать вес устройства. 1. Отвинтить штекерный соединитель на патрубке ВНИМАНИЕ подвода воды. Опасность...
  • Página 71: Декларация О Соответствии Стандартам Ес

    изменениях машины, не согласованных с нашей 1. Заменить аккумуляторный блок или зарядное компанией, данная декларация теряет свою силу. устройство. Изделие: Устройство для очистки полов Неудовлетворительный результат очистки Тип: PCL 3-18 Загрязненные щетки  Очистить щетки. Действующие директивы ЕС Изношенные щетки 2006/42/ЕС (+2009/127/ЕС) ...
  • Página 72 ● A készüléket kizárólag külső térben üzemeltesse. Tartalom ● Rendszeresen ellenőrizze, hogy a készülék nem sé- Általános utasítások ..........rült-e. Látható sérülések esetén ne helyezze többé Biztonsági utasítások .......... üzembe a készüléket. ● Ne használja a készüléket vizes felületen. Rendeltetésszerű használat ........ ●...
  • Página 73: Tartozékok És Pótalkatrészek

    *Akkuegység mazzon; ezek garantálják a készülék biztonságos és *Töltőkészülék zavarmentes üzemelését. A tartozékokra és pótalkatrészekre vonatkozóan infor- * PCL 3-18 Battery Set mációkat itt talál: www.kaercher.com. A készülék szimbólumai Szállított tartozékok A készülékkel szállított tartozékok fel vannak tüntetve a Válassza le az áramforrásról.
  • Página 74: Üzembe Helyezés

    3. Először nyomja a kábelt, majd a víztömlőt a kábelen 3. Nyomja meg a készülékkapcsolót. keresztül fentről lefelé (a fogantyútól kezdve) a ká- A készülék beindul. belcsatorna baloldali hornyába. 4. A készüléket tartsa két kézzel. Ábra D 5. Engedje el a készülékkapcsolót. 4.
  • Página 75: Szállítás

    4. Tisztítsa meg a készüléket (lásd a(z) A készülék Megjegyzés tisztítása fejezetet). A keferögzítés felhelyezésekor ügyeljen az összeren- delésre (bal / jobb, a típustáblából látszik)! Szállítás A vízszűrő tisztítása VIGYÁZAT Megjegyzés A súly figyelmen kívül hagyása Elégtelen vízátáramlás esetén tisztítsa meg a készülék Sérülés és károsodás veszélye vízszűrőjét.
  • Página 76: Műszaki Adatok

    / standardní nabíječku. Termék: Padlótisztító Řiďte se jimi. Uschovejte brožury pro pozdější použití Típus: PCL 3-18 nebo pro dalšího vlastníka. Vonatkozó EU-irányelvek Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat 2006/42/EK (+2009/127/EK) všeobecné...
  • Página 77: Použití V Souladu S Určením

    zodpovědnou za jejich bezpečnost o bezpečném Ochrana životního prostředí používání přistroje a rozumí rizikům, které z toho Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly vyplývají. ● Přístroj nesmí používat děti. ● Dohlížejte na prosím likvidujte ekologickým způsobem. děti a zajistěte, aby si s přístrojem Elektrické...
  • Página 78: Symboly Na Přístroji

    Upozornění *Akumulátor Zahradní hadice a kabel nesmějí při provozu vyčnívat z *Nabíječka přístroje! * PCL 3-18 Battery Set Uvedení do provozu Symboly na přístroji Montáž akumulátorového bloku 1. Zasuňte akumulátorový blok do úchytu v přístroji, až Odpojte od zdroje napětí.
  • Página 79: Measured

    Vždy používejte přístroj s vodou. 3. Odpojte vodní přípojku. 4. Vyčistěte přístroj (viz kapitolu Čištění stroje). 1. Vložte akumulátorový blok, viz kapitolu Montáž akumulátorového bloku. Přeprava 2. Stiskněte tlačítko na odjištění hlavního spínače. Ilustrace K UPOZORNĚNÍ 3. Stiskněte hlavní spínač. Nedodržení...
  • Página 80: Nápověda Při Poruchách

    Výrobek: Čistič podlah  Nechte přístroj zchladnout (minimálně 10 minut). Motorový ochranný spínače se automaticky vrátí Typ: PCL 3-18 zpět a přístroj je opět připraven k provozu. Příslušné směrnice EU Během fáze chladnutí nesmíte stisknout hlavní 2006/42/ES (+2009/127/ES) spínač, aby nedošlo k nechtěnému zapnutí...
  • Página 81: Splošni Napotki

    Varnostna navodila Patio Cleaner ● Pri priključitvi tega izdelka na omrežje pitne vode upoštevajte zahteve standarda EN 1717. Pri more- bitnih vprašanjih se posvetujte s specializiranim sa- nitarnim podjetjem. ● Napravo uporabljajte samo v kombinaciji z neobde- lano in čisto sladko vodo. Naprave v nobenem pri- Zmocněnec pro dokumentaci: S.
  • Página 82: Pribor In Nadomestni Deli

    *Polnilnik Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com. * PCL 3-18 Battery Set Obseg dobave Simboli na napravi Obseg dobave je upodobljen na embalaži. Pri odstra- njevanju embalaže preverite, ali je vsebina popolna. Če Odklopite iz vira napetosti.
  • Página 83: Zagon

    1. Prepričajte se, da kabel in gibka cev za vodo nista 2. Pritisnite gumb za odklepanje na stikalu naprave. Slika K zvita. 2. Zložite držalo tako, da se slišno zaskoči. 3. Pritisnite stikalo naprave. Slika C Naprava se vključi. 3. Najprej potisnite kabel in nato gibko cev za vodo čez 4.
  • Página 84: Transport

    Transport Napotek Pri nameščanju vrtljive spojke za pritrditev krtač upošte- PREVIDNOST vajte razporeditev (levo/desno, gledano od tipske plo- Neupoštevanje teže ščice)! Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode Čiščenje filtra za vodo Pri transportu upoštevajte težo naprave. Napotek 1. Odstranite paket akumulatorskih baterij (glejte pog- Če je pretok vode nezadosten, je treba očistiti filter za lavje Odstranjevanje paketa akumulatorskih bate- vodo naprave.
  • Página 85: Garancija

    Izdelek: Čistilnik tal torów wskazówki bezpieczeństwa oraz oryginalną in- Tip: PCL 3-18 strukcję obsługi zestawu akumulatorów / standardowej ładowarki. Postępować zgodnie z podanymi instrukcja- Zadevne EU-direktive 2006/42/ES (+2009/127/ES) mi.
  • Página 86: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z OSTRZEŻENIE ● Urządzenie może być ob- przeznaczeniem sługiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, OSTRZEŻENIE którym brakuje doświadczenia i wiedzy na temat jego Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu używania, tylko jeżeli są one odpowiednio nadzorowa- wyrzucanych cząsteczek ne lub otrzymały wskazówki na temat bezpiecznego Urządzenie można stosować...
  • Página 87: Urządzenia Zabezpieczające

    Mocowanie szczotek (zamek obrotowy) 4. Wystający fragment przewodu i węża mocno wci- *Zestaw akumulatorów snąć do obudowy głowicy szczotek. Rysunek E *Ładowarka Wskazówka Wąż doprowadzający wodę i przewód nie mogą wysta- * PCL 3-18 Battery Set wać z urządzenia podczas pracy! Polski...
  • Página 88: Uruchamianie

    Uruchamianie Zawór do regulacji ilości wody Wskazówka Montaż zestawu akumulatorów Istnieje możliwość regulowania ilości wody przepusz- 1. Wsunąć zestaw akumulatorów w mocowanie urzą- czanej przez dysze urządzenia i dostosowania jej do dzenia aż do słyszalnego zablokowania. warunków czyszczenia. Można to wykonać za pomocą Rysunek F zaworu do regulacji ilości wody.
  • Página 89: Transport

    Transport 3. Wyjąć zużyte szczotki. 4. Założyć nowe szczotki. OSTROŻNIE 5. Założyć i zakręcić elementy mocujące szczotki. Nieuwzględnianie masy urządzenia Wskazówka Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas zakładania elementów mocujących szczotki Podczas transportu zwrócić uwagę na masę urządze- zwracać uwagę na przyporządkowanie (po lewej / po nia.
  • Página 90: Gwarancja

    și in- Produkt: urządzenie do czyszczenia podłóg strucțiunile originale anexate setului de acumulatori/în- Typ: PCL 3-18 cărcătorului standard. Respectaţi aceste instrucţiuni. Obowiązujące dyrektywy UE Păstrați manualele pentru viitoarele utilizări sau pentru 2006/42/WE (+2009/127/WE) viitorul posesor.
  • Página 91: Indicaţii Privind Siguranţa

    prafețe din lemn sau pe dale de piatră şi pe materiale Indicaţii privind siguranţa compozite (WPC). Indicaţii de siguranţă generale Folosiți aparatul exclusiv cu acumulatori 18 V Kärcher Battery Power sau 18 V Kärcher Battery Power+. PERICOL ● Pericol de asfixiere. Nu ţineţi foliile de ambalaj la îndemâna copiilor.
  • Página 92: Descrierea Aparatului

    *Set de acumulatori în carcasa capului de perie. Figura E *Încărcător Indicaţie * PCL 3-18 Battery Set Pe durata utilizării aparatului asigurați-vă de faptul că furtunul de apă și cablul nu se extind din aparat! Simbolurile de pe aparat Punerea în funcţiune Deconectați de la sursa de alimentare.
  • Página 93: Regim

    3. Conectați furtunul de apă la robinetul de apă şi des- 1. Deplasaţi aparatul încet pe suprafaţă. Figura L chideți robinetul de apă. Acordați atenție presiunii de regim maxime (vezi capitolul Date tehnice). Pentru un rezultat optim, aplicați după curățare un produs de îngrijire sau un agent de protecție adec- Regim vat!
  • Página 94: Îngrijirea Şi Întreţinerea

    b Așezați aparatul în poziție verticală şi lăsați să 1. Îndepărtați setul de acumulatori (vezi capitolul Înde- funcționeze în gol. părtarea setului de acumulatori). 2. Îndepărtați depunerile de murdărie, resturile de Îngrijirea şi întreţinerea plantă, cantitățile de nisip/pietre de pe perii. 3.
  • Página 95: Date Tehnice

    EÚ vyhlásenie o zhode ........claraţie îşi pierde valabilitatea. Produs: Dispozitiv de curăţare a pardoselilor Všeobecné upozornenia Tip: PCL 3-18 Pred prvým použitím prístroja si prečí- Directive UE relevante tajte tieto bezpečnostné pokyny, tento 2006/42/UE (+2009/127/UE) pôvodný...
  • Página 96: Používanie V Súlade S Účelom

    ● Teplota vody nesmie byť vyššia ako 35°C. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) ● Prístroj celkom neponorte do tekutín. Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené ● Prístroj používajte len v exteriéri. na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH ● Prístroj pravidelne kontrolujte z hľadiska poškode- Príslušenstvo a náhradné...
  • Página 97: Symboly Na Prístroji

    *Súprava akumulátorov Obrázok E *Nabíjačka Upozornenie Hadica na vodu a kábel nesmú počas prevádzky vyč- * PCL 3-18 Battery Set nievať z prístroja! Symboly na prístroji Uvedenie do prevádzky Odpojte od zdroja napätia. Montáž súpravy akumulátorov 1.
  • Página 98: Preprava

    5. Uvoľnite spínač prístroja. Preprava Prístroj sa zastaví. UPOZORNENIE Regulačný ventil množstva vody Nerešpektovanie hmotnosti Upozornenie Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Množstvo vody rozstrekovanej prostredníctvom dýz na- Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja. chádzajúcich sa na prístroji možno nastaviť pomocou 1. Odstráňte súpravu akumulátorov (pozrite si kapitolu regulačného ventilu množstva vody a prispôsobiť...
  • Página 99: Pomoc Pri Poruchách

    Výrobok: Podlahový čistič tomaticky sa vykoná reset motorového ističa a prí- stroj bude znovu pripravený na prevádzku. Typ: PCL 3-18 Počas ochladzovacej fázy sa spínač prístroja Príslušné smernice EÚ nesmie stláčať, aby sa predišlo bezprostredné- 2006/42/ES (+2009/127/ES) mu spusteniu prístroja.
  • Página 100 Sigurnosne upute Patio Cleaner ● Prilikom priključka ovog proizvoda na vodovodnu mrežu pridržavajte se zahtjeva EN 1717 te se u slu- čaju eventualnih pitanja obratite vašem stručnom poduzeću za sanitarije. ● Uređaj koristite samo s netretiranom, bistrom slat- Osoba zodpovedná za dokumentáciu: kom vodom.
  • Página 101: Pribor I Zamjenski Dijelovi

    Pribor i zamjenski dijelovi *Punjač Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja. * PCL 3-18 Battery Set Informacije o priboru i zamjenskim dijelovima pronađite Simboli na uređaju na www.kaercher.com. Sadržaj isporuke Odvojite od izvora napona.
  • Página 102: Puštanje U Pogon

    3. Prvo pritisnite kabel, a zatim crijevo za vodu preko Uređaj prestaje raditi. kabela odozgo prema dolje (počevši od ručke) u li- Ventil za reguliranje količine vode jevi utor kabelskog kanala. Napomena Slika D Količina vode koja izlazi iz mlaznica na uređaju može se 4.
  • Página 103: Skladištenje

    Čišćenje filtra za vodu 1. Izvadite komplet baterija (vidi poglavlje Vađenje kompleta baterija). Napomena 2. Pri transportu u vozilima uređaj osigurajte od kliza- Ako je protok vode nedostatan, mora se očistiti filtar za nja i prevrtanja. vodu uređaja. Slika P Skladištenje 1.
  • Página 104: Opšte Napomene

    Pre prve upotrebe uređaja, treba izjava gubi svoju valjanost. pročitati ove sigurnosne napomene, ovo Proizvod: čistač podova originalno uputstvo za rad, sigurnosne Tip: PCL 3-18 napomene koje su priložene uz akumulatorsko Relevantne EU direktive pakovanje i priloženo originalno uputstvo za rad akumulatorskog pakovanja/standardnog uređaja.
  • Página 105: Namenska Upotreba

    koristiti uređaj ako se u radnom području zadržavaju Zaštita životne sredine ljudi ili životinje. Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja Sigurnosne napomene za čistač terasa odložite u otpad na ekološki način. ● Prilikom priključivanja ovog proizvoda na Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati, a često i vodovodnu mrežu obratite pažnju na zahteve EN sastavne delove kao što su baterije, akumulatori...
  • Página 106: Opis Uređaja

    Crevo za vodu i kabl tokom rada ne smeju štrčati iz *Akumulatorsko pakovanje uređaja! *Punjač Puštanje u pogon * PCL 3-18 Battery Set Montaža akumulatorskog pakovanja Simboli na uređaju 1. Akumulatorsko pakovanje gurnite u prihvatnik uređaja sve dok čujno ne nalegne.
  • Página 107: Rad

    Čišćenje površine od kamena Za čišćenje glatkih kamenih površina na otvorenom Ispravno rukovanje četkama prostoru, koristite četke za obloge od kamena (nije Napomena uključena u obim isporuke – Za mogućnost nabavke vidi Koristite samo one četke, koje su odgovarajuće za poglavlje Pribor i rezervni delovi).
  • Página 108: Pomoć U Slučaju Smetnji

    Zaštitni prekidač motora se aktivirao OPASNOST  Ostavite uređaj da se ohladi (najmanje 10 minuta). Opasnost od strujnog udara Zaštitni prekidač motora se automatski resetuje i Povrede dodirivanjem delova koji provode struju uređaj je ponovo spreman za rad. Isključite uređaj. Tokom faze hlađenja, ne sme se pritiskati Izvadite akumulatorsko pakovanje.
  • Página 109: Общи Указания

    Преди първото използване на уреда saglasnosti ova izjava prestaje da važi. прочетете тези указания за Proizvod: Čistač poda безопасност, това оригинално Tip: PCL 3-18 ръководство за експлоатация, приложените към Važeće direktive EU акумулиращата батерия указания за безопасност и приложеното оригинално ръководство за...
  • Página 110 Обхват на доставка ● Не повдигайте включения уред от пода. ● Пазете уреда от замръзване и силна топлина Обхватът на доставката на уреда е изобразен върху (допустима температура на заобикалящата опаковката. При разопаковане проверете среда 5° C до 40 °C). съдържането...
  • Página 111: Символи Върху Уреда

    маркуча за вода в корпуса на главата на четката. *Зарядно устройство Фигура E Указание * PCL 3-18 Battery Set По време на работата маркучът за вода и Символи върху уреда кабелът не трябва да се подават от уреда! Пускане в експлоатация...
  • Página 112 2. Натиснете бутона за деблокиране на прекъсвача не е подпрян на четките, за да се избегнат повреди на уреда. по четината. Фигура K 1. Извадете акумулиращата батерия (вж. глава 3. Натиснете прекъсвача на уреда. Изваждане на акумулиращата батерия). Уредът стартира. 2.
  • Página 113 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Защитният прекъсвач на двигателя е сработил  Оставете уреда да се охлади (най-малко 10 Неконтролирано задвижване минути). Защитният прекъсвач на двигателя Опасност от нараняване автоматично се връща в изходно положение и При паузи в работата и преди работи по уредът...
  • Página 114: Технически Данни

    промяна на машината тази декларация губи своята валидност. Lugege enne seadme esmakordset ka- Продукт: Уред за почистване на подове sutamist neid ohutusjuhiseid, antud ori- Тип: PCL 3-18 ginaalkasutusjuhendit, akupakiga kaasasolevaid ohutusjuhiseid ning kaasasolevat origi- Приложими директиви на ЕС naalkasutusjuhendit Akupakk / standardlaadija. Toimige 2006/42/ЕО...
  • Página 115: Nõuetekohane Kasutamine

    Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: Tüübisilt www.kaercher.com/REACH Puhastuspea Lisavarustus ja varuosad Harjakinnitus (pöördlukusti) Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. *Akupakk Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt *Laadija www.kaercher.com. * PCL 3-18 Battery Set Eesti...
  • Página 116: Seadmel Olevad Sümbolid

    Seadmel olevad sümbolid Käikuvõtmine Akupaki monteerimine Lahutage pingeallikast. 1. Lükake akupakk seadme pessa, kuni see kuuldavalt fikseerub. Joonis F Akupaki eemaldamine Märkus Vigastusoht ümberringi lenduvate ese- Eemaldage pikematel töökatkestustel akupakk sead- mete tõttu! mest ja kindlustage see volitamata kasutamise vastu. 1.
  • Página 117: Transport

    2. Veekoguse vähendamiseks või veekoguse regulee- TÄHELEPANU rimisventiili täielikuks sulgemiseks vajutage ventiili- Külmumisoht hoob alla / taha. Mitte täielikult tühjendatud seadmed võivad külma tõttu Joonis H kahjustada saada. Tühjendage seade ja tarvikud täielikult. Puitpinna puhastamine Kaitske seadet külma eest. Kasutage puitpindade puhastamiseks puitkatte harju. 1.
  • Página 118: Abi Rikete Korral

    Seade lülitub töötamise ajal välja kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. Mootorikaitselüliti on rakendunud  Laske seadmel maha jahtuda (vähemalt 10 minutit). Toode: põrandapuhastaja Tüüp: PCL 3-18 Mootorikaitselüliti lähtestatakse automaatselt ja seade on jälle käitusvalmis. Asjaomased EL direktiivid Mahajahtumisfaasi ajal ei tohi seadmelülitit va- 2006/42/EÜ...
  • Página 119: Vispārīgas Norādes

    ● Regulāri pārbaudiet, vai ierīce nav bojāta. Neizman- Saturs tot ierīci, ja ir konstatēti redzami bojājumi. Vispārīgas norādes..........● Neizmantojiet ierīci uz virsmām, kuras jau klāj ūdens. Drošības norādījumi ..........● Pirms darbu uzsākšanas pārliecinieties, ka uz tīrā- Noteikumiem atbilstoša lietošana......mās virsmas nav smiltis, akmeņi vai brīvas daļiņas.
  • Página 120: Piegādes Komplekts

    Birstu stiprinājums (pagriežams aizvars) Attēls D 4. Atlikušo kabeli un ūdens šļūteni spēcīgi iespiest *Akumulatoru paka birstes galvas korpusā. *Uzlādes ierīce Attēls E Norādījum * PCL 3-18 Battery Set Ūdens šļūtene un kabelis ekspluatācijas laikā nedrīkst karāties ārpus ierīces! Latviešu...
  • Página 121: Ekspluatācijas Uzsākšana

    Ekspluatācijas uzsākšana 2. Nospiediet vārsta sviru uz leju /atpakaļ, lai samazi- nātu ūdens daudzumu vai pilnībā aizvērtu ūdens Akumulatoru pakas montāža daudzuma regulēšanas vārstu. 1. Akumulatoru paku iebīdīt ierīces ietvarā, līdz tā dzir- Attēls H dami nofiksējas. Koka virsmu tīrīšana Attēls F Koka virsmu tīrīšanai izmantot koka segumam paredzē- Akumulatoru pakas izņemšana...
  • Página 122: Kopšana Un Apkope

    Iekārtas tīrīšana IEVĒRĪBAI BRĪDINĀJUMS Sala draudi Sals var izraisīt nepilnīgi iztukšotas ierīces bojājumus. Nekontrolēta ieslēgšanās Raugiet lai ierīce un tās piederumi būtu pilnībā iztukšoti. Savainošanās risks Aizsargājiet ierīci no sala. Darba pārtraukumos un pirms apkopes un tīrīšanas dar- 1. Izņemiet akumulatoru bloku (skatīt nodaļu Akumu- biem izņemiet akumulatoru.
  • Página 123: Tehniskie Dati

    šī deklarācija zaudē savu spēku. mus, originalią naudojimo instrukciją, su Produkts: Grīdas tīrītājs akumuliatoriaus bloku susijusius saugos nurodymus ir Tips: PCL 3-18 pridėtą originalią akumuliatoriaus bloko / standartinio įkroviklio naudojimo instrukciją. Laikykitės jų. Išsaugoki- Attiecīgās ES direktīvas 2006/42/EK (+2009/127/EK) te originalią...
  • Página 124: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Šepečio tvirtinimo įtaisas (sukamasis užraktas) Naudokite tik originalius priedus ir originalas atsargines dalis – taip užtikrinsite, kad įrenginys veiktų patikimai ir *Akumuliatoriaus blokas be trikčių. *Įkroviklis Informaciją apie priedus ir atsargines dalis rasite svetai- nėje www.kaercher.com. * PCL 3-18 Battery Set Lietuviškai...
  • Página 125: Simboliai Ant Prietaiso

    Simboliai ant prietaiso Eksploatavimo pradžia Akumuliatoriaus bloko montavimas Atjunkite nuo įtampos šaltinio. 1. Akumuliatoriaus bloką stumkite į prietaiso laikiklį, kol išgirsite, kad jis užsifiksavo. Paveikslas F Akumuliatoriaus bloko pašalinimas Pastaba Sužalojimų rizika dėl skraidančių objektų! Jeigu esate numatę ilgas darbo pertraukas, akumuliato- riaus bloką...
  • Página 126: Transportavimas

    1. Norėdami padidinti vandens kiekį, traukite vožtuvo Sandėliavimas svirtį į viršų / į priekį. ATSARGIAI 2. Norėdami sumažinti vandens kiekį arba visiškai už- Nesilaikant svorio nuorodos daryti vandens kiekio reguliavimo vožtuvą, stumkite Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus vožtuvo svirtį žemyn / atgal. Laikydami atsižvelkite į...
  • Página 127: Pagalba Trikčių Atveju

    Įsijungė variklio apsauginis jungiklis lios. Produktas: Grindų valytuvas  Palaukite, kol prietaisas atvės (ne trumpiau kaip 10 minučių). Apsauginį variklio jungiklį nustačius į Tipas: PCL 3-18 pradinę padėtį prietaisą vėl galima naudoti. Atitinkamos ES direktyvos Kad įrenginys netikėtai neįsijungtų, aušinimo 2006/42/EB (+2009/127/EB) etapo metu įrenginio jungiklio spausti negalima.
  • Página 128: Загальні Вказівки

    стандарту EN 1717 і з усіх можливих питань Tel.: +49 7195 14-0 звертайтеся до спеціалізованого санітарно- Faks.: +49 7195 14-2212 технічного підприємства. Vinendenas, 2021 m. lapkričio 1 d. ● Використовувати пристрій тільки з Зміст необробленою чистою прісною водою. Пристрій забороняється використовувати разом із Загальні...
  • Página 129: Охорона Довкілля

    комплектацію. У разі нестачі приладдя або *Акумуляторний блок ушкоджень, отриманих під час транспортування, слід повідомити про це торговельній організації, яка *Зарядний пристрій продала пристрій. * PCL 3-18 Battery Set Запобіжні пристрої Символи на пристрої ОБЕРЕЖНО Відсутні або змінені запобіжні пристрої Від’єднати від джерела напруги.
  • Página 130: Збирання

    3. Приєднати водяний шланг до водопровідного Небезпека пошкодження. Не мити крану і відкрити кран. Звернути увагу на пристрій зі шланга або під струменем максимальний робочий тиск (див. главу Технічні високого тиску! характеристики). Експлуатація Правильне поводження зі щітками Небезпека пошкодження. Не залишати...
  • Página 131: Транспортування

    деревини або її обробки. Для обвітрених дерев'яних Вказівка поверхонь бажаним результатом є видалення Якщо зберігання в місці, захищеному від морозу, сірого нальоту. неможливе: 1. Повільно вести пристрій по поверхні. 3. Злити воду з пристрою. Малюнок L Малюнок N Для досягнення оптимальних результатів після a Повністю...
  • Página 132: Допомога В Разі Несправностей

    більш тупим кутом. змін до машини ця заява втрачає свою чинність. Пристрій не працює Виріб: Очищувач для підлоги Акумуляторний блок встановлений у пристрої Тип: PCL 3-18 неправильно Відповідні директиви ЄС 1. Установити акумуляторний блок у відсік на 2006/42/EG (+2009/127/EG) пристрої і засунути до клацання.
  • Página 133 Особа, відповідальна за ведення документації: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 м. Вінненден, 01.11.2021 Українська...
  • Página 134 .‫ﻟﺎ ﺗﻨﻔﺾ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻋﻠﻰ اﻟﺄرض‬ ‫إزاﻟﺔ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫اﺧﻠﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )راﺟﻊ ﻓﺼﻞ‬ .‫أزل اﻟﺎﺗﺴﺎﺧﺎت وﺑﻘﺎﻳﺎ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت واﻟﺮﻣﻞ/ اﻟﺤﺠﺎرة ﻣﻦ اﻟﻔﺮﺷﺎة‬ .‫ﻓﻚ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻋﻨﺪ اﻟﻠﺰوم وﻧﻈﻔﻬﺎ ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺘﺪﻓﻖ‬ PCL 3-18 .‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﺪﻳﻞ رﻃﺐ‬ ‫أداء اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺟﻬﺪ إﺳﻤﻲ‬ IPX1 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬...
  • Página 135 ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺄﺳﻄﺢ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ‬ ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أﺳﻄﺢ اﻟﺒﻠﺎط اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ، ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ .‫إﻏﻠﺎق ﺻﻤﺎم ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺠﻢ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫ﻓﺮﺷﺎة اﻟﺄرﺿﻴﺎت اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ )ﻏﻴﺮ ﻣﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺄﺟﺰاء اﻟﻤﻮردة- ﻣﺼﺪر‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫اﻟﺸﺮاء ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ‬ .‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﻤﻴﺎه ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫إرﺷﺎد‬...
  • Página 136 ‫*ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫*ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ !‫ﻟﺎ ﻳ ُﺴﻤﺢ ﺑﺒﺮوز اﻟﻜﺎﺑﻞ وﺧﺮﻃﻮم اﻟﻤﻴﺎه أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ PCL 3-18 Battery Set ‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫اﻟﻔﺼﻞ ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺠﻬﺪ‬ ‫دﻓﻊ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻟﺈدﺧﺎل ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﺣﺘﻰ ﺗﺜﺒﺖ ﺑﺸﻜﻞ‬...
  • Página 137 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ارﺗﺪاد اﻟﺠﻬﺎز. ﻳﺪﻓﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺸﻐﻞ‬ ● ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. اﻣﺴﻚ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺤﻜﻢ وﻗﻢ‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ .‫ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ ﻣﻜﺎن وﻗﻮف آﻣﻦ‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ .‫ﻟﺎ ﺗﺮﻓﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻋﻦ اﻟﺄرض‬ ● ‫اﺣﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺠﻠﻴﺪ واﻟﺤﺮارة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ )درﺟﺔ اﻟﻤﺤﻴﻂ‬ ........
  • Página 140 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Tabla de contenido