Bosch Junkers HYDROBATTERY Plus WTD 11 KB 23/31 Manual De Instalación Y Utilizacion
Bosch Junkers HYDROBATTERY Plus WTD 11 KB 23/31 Manual De Instalación Y Utilizacion

Bosch Junkers HYDROBATTERY Plus WTD 11 KB 23/31 Manual De Instalación Y Utilizacion

Enlaces rápidos

Manual de instalación y utilización
HYDROBATTERY Plus
Calentadores a gas
WTD 11 KB 23/31
WTD 14 KB 23/31
WTD 18 KB 23/31
¡Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador!
¡Leer las instrucciones para el usuario antes de poner en funcionamiento el calentador!
¡Tener en cuenta los consejos e indicaciones del manual de instalación y manejo!
¡El calentador solo puede ser instalado en un local que cumpla los requisitos de ventilación adecuados!
¡La instalación solo puede llevarse a cabo por un instalador autorizado!
loading

Resumen de contenidos para Bosch Junkers HYDROBATTERY Plus WTD 11 KB 23/31

  • Página 1 Manual de instalación y utilización HYDROBATTERY Plus Calentadores a gas WTD 11 KB 23/31 WTD 14 KB 23/31 WTD 18 KB 23/31 ¡Leer las instrucciones técnicas antes de instalar el calentador! ¡Leer las instrucciones para el usuario antes de poner en funcionamiento el calentador! ¡Tener en cuenta los consejos e indicaciones del manual de instalación y manejo! ¡El calentador solo puede ser instalado en un local que cumpla los requisitos de ventilación adecuados! ¡La instalación solo puede llevarse a cabo por un instalador autorizado!
  • Página 2 Índice Índice Explicación de la simbología y instrucciones de Ajustes (sólo para técnicos seguridad ........3 acreditados) .
  • Página 3 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ▶ Lea el manual de instalación (aparato, aparato de regula- Explicación de la simbología y instruccio- ción de calentamiento, etc.) antes de proceder con la insta- lación. nes de seguridad ▶ Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y las adver- Explicación de los símbolos tencias.
  • Página 4 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ▶ Los trabajos solo deben ser realizados por un servicio téc- ▶ No utilizar ni almacenar materiales que potencian la corro- nico autorizado. sión (disolventes, pegamentos, productos de limpieza clo- rados, etc.) cerca del generador de calor. ▶...
  • Página 5 Indicaciones sobre el aparato Indicación del código y grupo de gas para el gas de prueba, Indicaciones sobre el aparato según EN437: Los aparatos WTD son aparatos para producción de agua Índice de Wobbe caliente baseados en el principio de paso continuo. Nº...
  • Página 6 Indicaciones sobre el aparato Accesorios especiales (no incluidos en el • Accesorios de evacuación (véase el manual correspon- diente) embalaje) • Kit de transformación de gas natural a butano/propano y viceversa. 1) Sólo en los modelos WTD.. KB .. S2895 Dimensiones 6720680196-09.1Av Fig.
  • Página 7 Indicaciones sobre el aparato Construcción del aparato Fig. 2 [1] Collarín [15] Electrodo de ionización [2] Chimenea [16] Fluxóstato [3] Cámara de combustión [17] Sensor del caudal de agua [4] Electrodo de encendido [18] Sensor de temperatura de entrada del agua fría [5] Quemador [19] Tubo de agua fría [6] Válvula de gas...
  • Página 8 Indicaciones sobre el aparato 2.10 Descripción del funcionamiento Agua caliente ▶ Abrir las llaves de paso del gas y del agua y compruebe la estanqueidad de todas las conexiones. ▶ Coloque el interruptor principal ( Fig. 2, [9]) en posición de funcionamiento.
  • Página 9 Indicaciones sobre el aparato 2.11 Datos técnicos Datos técnicos Símbolo Unidades WTD11 WTD14 WTD18 Potencia Potencia útil 19,2 23,6 30,5 Potencia útil mínima Pmin Margen de regulación 5,0-19,2 6,0-23,6 7,0-30,5 Consumo calorífico nominal 21,8 27,0 34,5 Consumo calorífico nominal mínimo Qmin Eficiencia a 100% de la carga nominal 88,1...
  • Página 10 Indicaciones sobre el aparato 2.12 Datos de producto sobre consumo energético Los siguientes datos de productos corresponden a las exigencias de los Reglamentos Delegados de la UE n.º 811/2013 y 812/ 2013 por los que se complementan con la Directiva 2010/30/UE. Datos del producto Símbolo Unidad...
  • Página 11 Indicaciones sobre el aparato Datos del producto Símbolo Unidad 7703331715 7703431710 7703431711 Tipo de producto – – WTD 18 KB 23 WTD 18 KB 31 WTD 18 KB 31 Emisión de óxido de nitrógeno mg/kWh Nivel de potencia acústica interior dB(A) Perfil de carga declarado –...
  • Página 12 Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo 6720680196-01.1Av Fig. 3 [1] Interruptor On/Off [2] Tecla de programación [3] Display de LCD [4] Tecla selectora aumento de temperatura [5] Tecla selectora reducción de temperatura [6] LED - control del estado del quemador Display de LCD - descripción ATENCIÓN: No utilizar ningún detergente 6720680196-13.1Av...
  • Página 13 Instrucciones de manejo 6720680196-15.1Av Fig. 7 Indicación de detección de llama 6720680196-19.1Av Fig. 11 Reloj 6720680196-16.1Av Fig. 8 Detector de caudal 6720680501-01.1V Fig. 12 Indicador de pilas gastadas 6720680196-17.1Av Fig. 9 Caudal del agua (aumento/reducción) 6720680196-18.1Av Fig. 10 Modo solar HYDROBATTERY Plus –...
  • Página 14 Instrucciones de manejo Conexión y desconexión del aparato El valor de temperatura indicado en el display de LCD corresponde a la temperatura medida a la ATENCIÓN: salida del aparato. ▶ La primera puesta en funcionamiento del calentador debe ser realizada por un téc- nico acreditado, que proporcionará...
  • Página 15 Instrucciones de manejo Agua caliente Uso de la función “memorizar temperatura” ▶ Pulsar la tecla durante por lo menos 1 segundo. ATENCIÓN: El display señala la temperatura previamente memorizada, ▶ En la zona frontal del quemador pueden pasando ésta a ser la temperatura de salida del agua alcanzarse temperaturas elevadas, y oca- caliente.
  • Página 16 Normativa Vaciado del aparato Si existe riesgo de congelación, debe proceder de la forma siguiente: ▶ Cerrar la válvula del agua del aparato. ▶ Abrir un grifo de agua caliente. ▶ Aflojar el tornillo de vaciado situado en el tubo de entrada de agua.
  • Página 17 Instalación (sólo para técnicos acreditados) Instalación solar Instalación (sólo para técnicos acreditados) PELIGRO: Explosión ▶ Cerrar siempre la válvula de gas antes de hacer cualquier trabajo en componentes que conducen gas. La instalación, la conexión eléctrica, la instala- ción del gas, la conexión de los conductos de ex- pulsión/admisión, y la primera puesta en 6720608999-11.6V funcionamiento son operaciones que deben...
  • Página 18 Instalación (sólo para técnicos acreditados) • Instalar el aparato en un local con aire renovado y protegido • Evitar cambios de dirección. de las temperaturas negativas y con tubo de evacuación • El conducto de evacuación debe: para los gases quemados. –...
  • Página 19 Instalación (sólo para técnicos acreditados) Fijación del aparato ▶ Identificar el tubo de agua fría y el tubo de agua caliente, para evitar cualquier conexión equivocada. Para retirar la carcasa ▶ Aflojar los tornillos de sujeción de la carcasa. Fig. 22 Retirar la carcasa ▶...
  • Página 20 Ajustes (sólo para técnicos acreditados) conectados a una bombona de Butano, debe obedecer a lo Los aparatos no se deben poner en funciona- siguiente: miento si la presión de conexión es inferior a 17 • Tener un largo mínimo posible, como máximo de 1,5m; mbar o superior a 25 mbar.