Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EUROLINE
ZW 24/30-1 LH AE 23/31
ZW 24/28-1 LH KE 23/31
Português
Español
2
14

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Junkers EUROLINE ZW 24-1 LH AE 23/31

  • Página 1 EUROLINE ZW 24/30-1 LH AE 23/31 ZW 24/28-1 LH KE 23/31 Português Español...
  • Página 14 Indice Indice Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ...15 Explicación de la simbología ..15 Indicaciones de seguridad ..16 Resumen de manejo .
  • Página 15: Explicación De La Simbología Y Instrucciones De Seguridad

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Explicación de la simbología Otros símbolos Advertencias Símbolo Significado Procedimiento Las advertencias que aparecen en Referencia cruzada para consultar → el texto están marcadas con un otros puntos del documento u otros triángulo sobre fondo gris.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Indicaciones de seguridad Aire de combustión y aire ambiente B Para evitar la corrosión, el aire de combustión Ante olor a gas: y el aire ambiente deben estar exentos de materias agresivas (p. ej. hidrocarburos halo- B Cerrar la llave de gas.
  • Página 17: Resumen De Manejo

    Resumen de manejo Resumen de manejo Fig. 8 Termómetro Llaves para mantenimiento en los circuitos Manómetro de ida y retorno Punto de llenado (circuito de calefacción) Llave de gas (no presente en la versión Circuito de ida a la calefacción (¾") para Iberia) Agua caliente (½") Válvula de cierre de agua fría...
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Antes de la puesta en funciona- miento El personal técnico le indicará si es preciso ajustar un valor más alto. Abrir la llave de gas (172) B Presionar la manilla y girarla a la izquierda No debe excederse la presión máx.
  • Página 19: Conexión Y Desconexión Del Aparato

    Puesta en marcha Conexión y desconexión del B Girar el termostato para adaptar la tem- peratura de calefacción de la instalación (den- aparato tro de un margen de 45 °C a 90 °C). Si el quemador está funcionando, se enciende Conexión el piloto del quemador.
  • Página 20: Funcionamiento De Verano (Solo Producción De Agua Caliente Sanitaria)

    Puesta en marcha B añadir al agua de la calefacción anticonge- lante FSK (Schilling Chemie) o Glythermin N (BASF) en una proporción de 20 % – 50 % (¡la protección contra heladas solamente tiene efecto para la calefacción!). Fig. 14 Colocación del ter- Temperatura mostato...
  • Página 21: Indicaciones Importantes

    Indicaciones importantes Indicaciones importantes Averías Limpieza de la carcasa Durante el funcionamiento pueden llegar a pre- B Frotar la carcasa solamente con un paño sentarse averías. húmedo, no utilizando productos de limpieza agresivos. Si la tecla parpadea: B Pulsar la tecla hasta que deje de parpa- Indicaciones referentes al aho- dear.
  • Página 22: Datos Característicos Del Aparato

    Datos característicos del aparato Datos característicos deje el termostato ambiente en el valor ajustado y baje el radiador mediante la válvula. del aparato Bajada durante la noche Al acudir a un servicio técnico, es necesario gene- Bajando la temperatura ambiente durante el día ralmente efectuar unas indicaciones específicas o durante la noche, se pueden ahorrar considera- sobre su aparato.
  • Página 23: Instrucciones Breves De Manejo

    Instrucciones breves de manejo Instrucciones breves de manejo Conexión y desconexión Ajustar la temperatura de agua caliente B Ajustar la temperatura del agua en el termos- tato del aparato. Conectar la calefacción B Girar el termostato para adaptar la tem- peratura de calefacción de la instalación (den- tro de un margen de 45 °C a 90 °C).
  • Página 24 6720608375...

Tabla de contenido