Endress+Hauser Micropilot FMR50 Información Técnica
Endress+Hauser Micropilot FMR50 Información Técnica

Endress+Hauser Micropilot FMR50 Información Técnica

Radar sin contacto
Ocultar thumbs Ver también para Micropilot FMR50:

Enlaces rápidos

TI01039F/23/ES/10.20
71492770
2020-07-31
Products
Información técnica
Micropilot FMR50
Radar sin contacto
Medición de nivel en líquidos
Aplicación
• Medición de nivel continua y sin contacto de líquidos, pastas y lodos
• Antena de trompeta revestida encapsulada en PVDF o PP
• Rango máximo de medición: 40 m (131 ft)
• Temperatura de proceso: –40 ... +130 °C (–40 ... +266 °F)
• Presión de proceso: –1 ... +3 bar (–14,5 ... +43,5 psi)
• Precisión: ± 2 mm
• Certificados internacionales de protección contra explosiones; WHG; certificados
para aplicaciones marinas
• Protocolo de linealidad (a 3 puntos, a 5 puntos)
Ventajas
• Medición fiable incluso en condiciones variables de producto y proceso
• Gestión de datos HistoROM para puesta en marcha, mantenimiento y diagnóstico
sencillos
• La más alta fiabilidad debido al Multi-Echo Tracking
• SIL2 conforme a IEC 61508, SIL3 en el caso de redundancia homogénea o
heterogénea
• Perfecta integración con los sistemas de control o gestión de activos
• Interfaz de usuario intuitiva en el idioma de cada país
• Tecnología inalámbrica Bluetooth® para la puesta en marcha, operación y
mantenimiento a través de las app gratuita SmartBlue para iOS / Android
• Ensayos de resistencia sencillos para SIL y WHG
• Heartbeat Technology™
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Micropilot FMR50

  • Página 1 Services TI01039F/23/ES/10.20 71492770 2020-07-31 Información técnica Micropilot FMR50 Radar sin contacto Medición de nivel en líquidos Aplicación • Medición de nivel continua y sin contacto de líquidos, pastas y lodos • Antena de trompeta revestida encapsulada en PVDF o PP •...
  • Página 2 Micropilot FMR50 Índice de contenidos Información importante del documento ..4 Clase climática ......
  • Página 3 Micropilot FMR50 Paquetes de aplicaciones ....85 Diagnósticos Heartbeat ......85 Verificación Heartbeat .
  • Página 4 Micropilot FMR50 Información importante del documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones proporciona toda la información que se requiere en las diversas fases del ciclo de vida del equipo, que incluye: • Identificación del producto • Recepción de material •...
  • Página 5 Software escalable para configuración de equipos y soluciones integradas de gestión de activos de planta DeviceCare Software de configuración universal para equipos de campo HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus y Ethernet de Endress+Hauser Device Type Manager Descripción de dispositivo para el protocolo de comunicación HART ε...
  • Página 6 La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Página 7 Micropilot FMR50 Funcionamiento y diseño del sistema Principio de medición Micropilot es un sistema de medición "de eco" que se basa en el principio del tiempo de retorno de la señal (ToF). Mide la distancia entre el punto de referencia R (conexión a proceso del equipo de medición) y la superficie del producto.
  • Página 8 • La medición no depende de las propiedades del producto • Hardware y software desarrollados conforme a SIL IEC 61508 Compras • Como líder del mercado global en medición de nivel, Endress+Hauser garantiza la seguridad de su inversión • Soporte y servicio a nivel mundial Instalación...
  • Página 9 Para conocer los valores de las constantes dieléctricas (CD) de muchos de los productos más utilizados en diversas industrias, puede consultarse: • el manual sobre constantes dieléctricas (CD) de Endress+Hauser (CP01076F) • la "App de valores CD" de Endress+Hauser (disponible para Android e iOS) Endress+Hauser...
  • Página 10 Micropilot FMR50 Depósito de almacenamiento Depósito de solución amortiguadora A0018833 A0018835 Superficie en calma (p. ej. llenado de fondo, llenado mediante tubo de Superficie en movimiento (p. ej. llenado continuo desde arriba, chorros inmersión o llenado ocasional desde arriba) de mezcla) Tamaño de la antena...
  • Página 11 Micropilot FMR50 Depósito con agitador Tubo tranquilizador A0018842 A0018837 Superficie turbulenta (p. ej. llenado desde arriba, agitadores, obstáculos, etc.) Tamaño de la antena Tamaño de la antena 40 mm (1½") 80 mm (3") 100 mm (4") 40 a 100 mm (1½ a 4") A, B, C, D (3.2)
  • Página 12 Micropilot FMR50 Banda frecuencial de emisión Banda K (~ 26 GHz) Debido a que los pulsos de transmisión están codificados estadísticamente, en el mismo depósito se pueden instalar hasta 8 transmisores Micropilot. Potencia de transmisión Distancia Densidad de potencia media en la dirección del haz Versión estándar...
  • Página 13 Micropilot FMR50 Salida Señal de salida HART • Codificación de las señales: FSK ±0,5 mA mediante señal de corriente • Velocidad de transmisión de datos: 1 200 Bit/s • Aislamiento galvánico: Tecnología Bluetooth® • Versión de equipo: Código de producto 610 "Accesorio montado", opción NF "Bluetooth"...
  • Página 14 Micropilot FMR50 • Velocidad de lectura: Corresponde al ciclo de medición • Fuente de la señal / variables de equipo: • Nivel linealizado • Distancia • Tensión del terminal • Temperatura de la electrónica • Amplitud relativa de ecos • Valores de diagnóstico, bloques de diagnóstico avanzados •...
  • Página 15 Micropilot FMR50 Variables de equipo HART Se pueden asignar libremente los valores medidos a las variables del dispositivo. Los valores medidos para el valor primario (PV) • Nivel linealizado • Distancia • Temperatura de la electrónica • Amplitud relativa de eco •...
  • Página 16 Micropilot FMR50 Valores de entrada Salida analógica: • Valor analógico del PLC (para bloque de sensor, presión externa para compensar los efectos de la fase gas) • Valor analógico del PLC para la transmisión al indicador Salida digital: • Bloque de diagnóstico extendido •...
  • Página 17 Bloque transductor de Contiene parámetros a los que solo puede acceder Sin valores de salida sensor de servicio el personal de servicios de Endress+Hauser Bloque transductor de Contiene parámetros que proporcionan Sin valores de salida información de servicio información al personal de servicios de...
  • Página 18 Micropilot FMR50 Bloque Contenidos Número de Número de Tiempo Funcionalidad bloques bloques permanentes ejemplificables ejecución Bloque de En Bloque de entradas 20 ms Estándar entradas discretas recibe un valor discretas discreto (p. ej., indicador de que se ha excedido el rango de medición) y proporciona el...
  • Página 19 Micropilot FMR50 Bloque Contenidos Número de Número de Tiempo Funcionalidad bloques bloques permanentes ejemplificables ejecución Bloque El bloque integrador integra 25 ms Estándar Integrador una variable como una función del tiempo o acumula los recuentos del bloque de entradas de pulsos. El bloque...
  • Página 20 Micropilot FMR50 Alimentación Asignación de terminales Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART A0036498  2 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión pasiva 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, sin protección de sobretensión integrada Conexión pasiva 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, con protección de sobretensión integrada...
  • Página 21 Micropilot FMR50 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación A0036500  4 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, salida de conmutación Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión pasiva 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, sin protección de sobretensión integrada Conexión de la salida de conmutación (colector abierto): terminales 3 y 4, sin protección de sobretensión...
  • Página 22 Micropilot FMR50 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA A0036500  6 Asignación de terminales a 2 hilos: 4-20 mA HART, 4-20 mA Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión pasiva de la salida de corriente 1, 4-20 mA HART: terminales 1 y 2, sin protección de sobretensión integrada Conexión de la salida de corriente 2, 4-20 mA: terminales 3 y 4, sin protección de sobretensión integrada...
  • Página 23 Micropilot FMR50 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V A0036516  8 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (10,4 … 48 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4 Conexión de la tensión de alimentación: terminales 1 y 2...
  • Página 24 Micropilot FMR50 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036519  10 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4 Conexión de la tensión de alimentación: terminales 1 y 2...
  • Página 25 Micropilot FMR50 Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036527  11 Diagrama en bloque a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Unidad de evaluación, p. ej., un PLC Resistencia para comunicaciones HART (≥ 250 Ω); tenga en cuenta la carga máxima Conexión para Commubox FXA195 o FieldXpert SFX350/SFX370 (mediante módem VIATOR con Bluetooth)
  • Página 26 Micropilot FMR50 Diagrama en bloque PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0036530  13 Diagrama en bloque PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Blindaje del cable; tenga en cuenta las especificaciones de cable Conexión PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Instrumento de medición Salida de conmutación (colector abierto)
  • Página 27 Micropilot FMR50 Ejemplos de conexión para la salida de conmutación En el caso de los equipos HART, la salida de conmutación está disponible como opción. A0015909  14 Conexión de un relé A0015910  15 Conexión a una entrada digital Resistencia de activación...
  • Página 28 Micropilot FMR50 Conectores En las versiones de equipo con un conector del equipo (M12 o 7/8") no es necesario abrir la caja para conectar el cable de señal. A0011175  16 Asignación de pins del conector M12 Señal + Sin asignar Señal -...
  • Página 29 Micropilot FMR50 Tensión de alimentación Se requiere una fuente externa de alimentación. Hay varias unidades de alimentación disponibles que pueden pedirse a Endress+Hauser: véase la sección "Accesorios A 2 hilos, 4-20 mA HART, pasiva "Fuente de "Certificados" Tensión U en Carga máxima R, en función de la tensión de alimentación U...
  • Página 30 Micropilot FMR50 "Fuente de "Certificados" Tensión U en Carga máxima R, en función de la tensión de alimentación U de fuente alimentación, terminal del de alimentación salida" equipo 3) 4) B: a dos hilos; 4-20 mA • No Ex 13 … 35 V...
  • Página 31 Micropilot FMR50 A 4 hilos, 4-20 mA HART, activa "Fuente de alimentación; salida" Tensión en el terminal U Carga máxima máx K: 90-253 V CA a 4 hilos; 4-20 mA HART 90 … 253 V (50 … 60 Hz), clase 500 Ω...
  • Página 32 Micropilot FMR50 PROFIBUS PA Corriente nominal 14 mA Corriente de alarma FDE 0 mA (fallo en la desconexión de la electrónica) FOUNDATION Fieldbus Corriente básica del 15 mA dispositivo Corriente de alarma FDE 0 mA (fallo en la desconexión de la electrónica)
  • Página 33 IEC 61158-2 (MBP). FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser recomienda el uso de cable a dos hilos trenzado y apantallado. Para más información sobre especificaciones de cables, véase el manual de instrucciones BA00013S "FOUNDATION Fieldbus Overview", la Normativa de Fieldbus FOUNDATION y la norma IEC 61158-2 (MBP).
  • Página 34 Micropilot FMR50 Módulo de protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Endress+Hauser...
  • Página 35 Micropilot FMR50 Características de funcionamiento Condiciones de trabajo de • Temperatura = +24 °C (+75 °F) ±5 °C (±9 °F) referencia • Presión = 960 mbar abs. (14 psia) ±100 mbar (±1,45 psi) • Humedad = 60 % ±15 % •...
  • Página 36 Micropilot FMR50 20 (0.79) 3 (0.12) -3 (-12) -20 (-0.79) 2 (6.6) D [m] ([ft]) A0019042  19 Error medido máximo en aplicaciones de rango cercano; valores para versión con el paquete de aplicaciones "Dinámica avanzada" ∆ Error medido máximo...
  • Página 37 Micropilot FMR50 Instalación Condiciones de instalación Orientación A0016882 • Distancia A recomendada entre pared y extremo exterior de tubuladura: ~ 1/6 del diámetro del depósito. No obstante, el instrumento no debería instalarse a una distancia menor que 15 cm (5,91 in) de la pared del depósito.
  • Página 38 Micropilot FMR50 Accesorios internos del depósito α A0018944 Evite colocar accesorios internos (detectores límite, sensores de temperatura, abarcones, juntas de estanqueidad, serpentines calefactores, obstáculos, etc.) dentro del haz de señal. Tenga en cuenta el ángulo de abertura del haz. Evitar señales de eco de interferencia α...
  • Página 39 Micropilot FMR50 Medición en depósitos de plástico Si la pared exterior del depósito es de un material no conductivo (p. ej., plástico reforzado con fibra de vidrio, o GFR), las microondas se pueden reflejar en accesorios externos (p. ej., tuberías metálicas (1), escaleras (2), rejillas (3), etc.).
  • Página 40 Las constantes dieléctricas (valores ε ) para muchos productos clave que se utilizan en la industria están indicadas en el Manual CD (CP00019F) y en la "DC Values App" de Endress+Hauser (disponible para Android e iOS). • En principio, con FMR51, FMR53 y FMR54 pueden realizarse mediciones hasta llegar al extremo de la antena.
  • Página 41 Micropilot FMR50 100% A0042709 Longitud antena + 50 mm (2 in); mín. 200 mm (7,87 in) 50 … 250 mm (1,97 … 9,84 in); (producto acuoso de hasta ε = 2) > 1,5 m (4,92 ft) Instalación en espacio libre Antena de trompeta encapsulada (FMR50) en el depósito...
  • Página 42 • El extremo de la tubuladura debe ser liso y estar libre de rebabas. Si es posible, el borde de la tubuladura debería ser redondeado. • Se debe realizar un mapeado. • Por favor, póngase en contacto con Endress+Hauser para aplicaciones con tubuladuras superiores a las indicadas en la tabla. Información relativa a las conexiones roscadas •...
  • Página 43 Micropilot FMR50 Antena de trompeta con brida deslizante (FMR50) Alineación Si va a utilizar un Micropilot con brida deslizante en zonas con peligro de explosión, observe todas las especificaciones indicadas en las instrucciones de seguridad (XA) pertinentes. • Alinee la antena perpendicularmente a la superficie del producto.
  • Página 44 Micropilot FMR50 Antena de trompeta con soporte de montaje (FMR50) A0016865  23 Montaje de la antena de trompeta con un soporte de montaje Utilizando el soporte de montaje, posicione la antena perpendicularmente a la superficie del producto. AVISO No existe conexión conductora entre el soporte de montaje y la caja del transmisor.
  • Página 45 Micropilot FMR50 Instalación en tubo tranquilizador 90° A0016841  24 Instalación en tubo tranquilizador Marca para alinear la antena • Para la antena de trompeta: alinee la marca hacia la ranura. • Las mediciones pueden realizarse sin problemas a través de una válvula de bola con paso totalmente abierto.
  • Página 46 Micropilot FMR50 Ejemplo de diseño para un tubo tranquilizador 100% 100% A0019009 Micropilot FMR50/FMR51: trompeta 40 mm (1½") Micropilot FMR50/FMR51/FMR52/FMR54: trompeta 80 mm (3") Tubo tranquilizador con ranuras Válvula de bola de paso completo Marca para alineación axial Conexión roscada p.
  • Página 47 Micropilot FMR50 Instalación en el bypass 90° 90° A0019446  25 Instalación en el bypass Marca para alinear la antena Conectores con depósito • Alinee la marca en un ángulo de 90 ° con respecto a los conectores del depósito.
  • Página 48 Micropilot FMR50 Ejemplo de diseño para un bypass 100% A0019010 Micropilot FMR50/FMR51/FMR52/FMR54: trompeta 80 mm (3") Válvula de bola de paso completo Distancia mínima a la tubería de conexión superior: 400 mm (15,7 in) Marca para alineación axial p. ej., brida con cuello de soldadura DIN 2633 Tuberías de conexión con un diámetro lo más pequeño posible...
  • Página 49 Micropilot FMR50 Container con aislamiento térmico A0032207 Si las temperaturas de proceso son altas, el equipo debería estar incluido en el sistema de aislamiento de containers (2) habitual para evitar que la electrónica se caliente debido a la radiación por dispersión térmica o la convección.
  • Página 50 Micropilot FMR50 Entorno Rango de temperatura Equipo de medición –40 … +80 °C (–40 … +176 °F); –50 °C (–58 °F) con declaración del fabricante bajo petición Indicador local –20 … +70 °C (–4 … +158 °F), la legibilidad del visualizador puede verse mermada a temperaturas fuera del rango predefinido.
  • Página 51 Micropilot FMR50 FMR50 Caja GT19 (plástico PBT) Especificaciones de temperatura: °C (°F) A0019351 Fuente de alimentación; salida (opción 2 en la estructura de pedido del producto) No se utiliza el canal 2 (-40) (176) (176) (176) (176) (176) (176) (-40)
  • Página 52 Micropilot FMR50 Clase climática DIN EN 60068-2-38 (prueba Z/AD) Altitud conforme a la norma • Normalmente, hasta 2 000 m (6 600 ft) por encima del NMM. • Por encima de 2 000 m (6 600 ft) si se cumplen las condiciones siguientes: IEC61010-1 Ed.3...
  • Página 53 Micropilot FMR50 Proceso Temperatura del proceso, presión del proceso FMR50 [bar] ([psi]) 3 (43.5) 0 (0) -1 (-14.5) [°C] +130 (-40) (+32) (+176) (+266) ([°F]) A0032615  26 FMR50: rango permitido para la temperatura y la presión del proceso Conexión a proceso: brida Conexión a proceso: rosca...
  • Página 54 Micropilot FMR50 Construcción mecánica Medidas Dimensiones del compartimento de la electrónica 99 (3.9)* 78 (3.07) 90 (3.54) A0011346  27 Caja GT19 (plástico PBT). Unidad de medida mm (in) *Para equipos con protección contra sobretensiones integrada. 98 (3.86)* 78 (3.07) 90 (3.54)
  • Página 55 Micropilot FMR50 FMR50 con rosca 50 mm ø39 (1.54) A0023372  29 Dimensiones de la antena con rosca. Unidad de medida mm (in) Punto de referencia de las mediciones Válido para trompeta de 40 mm/1-1/2", encapsulada en PVDF Conexión a proceso: •...
  • Página 56 Micropilot FMR50 FMR50 con soporte de montaje para dispositivo de montaje en planta øc ød A0017747  30 Dimensiones de la antena sin conexión a proceso. Unidad de medida mm (in) Punto de referencia de las mediciones Antena Øc Ød De trompeta 80 mm/3"...
  • Página 57 Micropilot FMR50 FMR50 con brida deslizante de 3"/DN 80 ø21 (0.83) ø75 (2.95) ø116 (4.57) ø157 (6.18) ø200 (7.87) A0023377  32 Dimensiones del FMR50 con brida deslizante de 3"/DN 80. Unidad de medida mm (in) Punto de referencia de las mediciones Válido para trompeta de 80 mm/3", revestida en PP...
  • Página 58 Micropilot FMR50 FMR50 con brida deslizante de 4"/DN 100 ø143 (5.63) ø95 (3.74) ø175 (6.89) ø135.6 (5.34) ø190.5 (5.7) ø175 (6.89) ø228.6 (9) ø190.5 (7.5) ø228.6 (9) A0023379  33 Dimensiones del FMR50 con brida deslizante de 4"/DN 100. Unidad de medida mm (in) Antena de trompeta de 100 mm/4"...
  • Página 59 Micropilot FMR50 FMR50 con brida deslizante de 6"/DN 150 ø163 (6.42) ø143 (5.63) 24 (0.94) ø240 (9.45) ø240.7 (9.48) ø241.3 (9.5) ø285 (11.2) ø285 (11.2) A0023380  34 Dimensiones del FMR50 con brida deslizante de 6"/DN 150. Unidad de medida mm (in) Antena de trompeta 100 mm/4"...
  • Página 60 Micropilot FMR50 Materiales: caja GT19 (plástico) A0013788 Núm. Parte Materiales Carcasa Cubierta del compartimento de electrónica • Vidrio de la ventana de la cubierta: PC • Marco de la cubierta: PBT-PC • Junta de la cubierta: EPDM • Recubrimiento de rosca: esmalte con una base de grafito Cubierta del compartimento de los •...
  • Página 61 Micropilot FMR50 Materiales: caja GT20 (aluminio fundido, pintado al polvo) A0036037 N.º Componente Material Caja, RAL 5012 (azul) • Caja: AlSi 10 Mg (< 0,1 % Cu) • Recubrimiento: poliéster 2.1 Cubierta del compartimento de la electrónica, • Cubierta: AlSi10Mg(<0,1 % Cu) RAL 7035 (gris) •...
  • Página 62 Micropilot FMR50 N.º Componente Material Borne de tierra • Tornillo: A2 • Arandela de presión: A2 • Clamp: 304 (1.4301) • Soporte: 304 (1.4301) Placa de identificación adhesiva Plástico En la versión con el conector M12, el material de la junta es Viton (diferente del estándar).
  • Página 63 Micropilot FMR50 Materiales: Cubierta protección contra intemperie A0015473 Parte: material Cubierta de protección: 316L (1.4404) Parte de goma moldeada (4x): EPDM Tornillo de fijación: 316L (1.4404) + fibra de carbono Soporte: 316L (1.4404) Borne de tierra • Tornillo: A4 • Arandela de presión: A4 •...
  • Página 64 Micropilot FMR50 Operatividad Concepto operativo Estructura de menú para tareas específicas de usuario • Puesta en marcha • Operación • Diagnóstico • Nivel de experto Idiomas operativos • English • Deutsch • Français • Español • Italiano • Nederlands • Portuguesa •...
  • Página 65 Micropilot FMR50 Configuración local Funcionamiento Pulsadores mecánicos Control táctil Código de Opción C "SD02" Opción E "SD03" producto para "Indicador; operación" A0036312 A0036313 Elementos del Visualizador de 4 líneas Visualizador de 4 líneas indicador fondo con iluminación en blanco que pasa...
  • Página 66 Micropilot FMR50 Operación con visualizador remoto y módulo de configuración FHX50 A0036314  35 Modos de configuración con FHX50 Módulo de visualización y configuración SD03, teclas ópticas; pueden accionarse a través de la cubierta de vidrio Módulo de visualización y configuración SD02, botones mecánicos; hay que extraer la tapa...
  • Página 67 Micropilot FMR50 Configuración a distancia Mediante protocolo HART A0036169  38 Opciones para la configuración a distancia mediante protocolo HART PLC (controlador lógico programable) Fuente de alimentación del transmisor, p. ej., la RN221N (con resistencia para comunicaciones) Conexión para Commubox FXA191, FXA195 y Field Communicator 375, 475 Field Communicator 475 Ordenador con software de configuración (p.
  • Página 68 Micropilot FMR50 Mediante FOUNDATION Fieldbus FF-HSE FF-H1 FF-H1 A0017188  40 Arquitectura del sistema Fieldbus FOUNDATION con componentes asociados Módem Bluetooth FFblue Field Xpert SFX350/SFX370 DeviceCare/FieldCare Tarjeta de interfaz NI-FF Red industrial FF-HSE Ethernet de alta velocidad FF-H1 Fieldbus FOUNDATION - H1 Dispositivo de enlace FF-HSE/FF-H1 Fuente de alimentación de bus...
  • Página 69 Micropilot FMR50 DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio (CDI) A0032466  41 DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio (CDI) Interfaz de servicio (CDI) del instrumento (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordenador con software de configuración DeviceCare/FieldCare Endress+Hauser...
  • Página 70 Micropilot FMR50 Integración en sistemas de El Tank Side Monitor NRF81 de Endress+Hauser proporciona comunicaciones integradas para sitios con múltiples tanques, cada uno con uno o más sensores en el tanque, tales como sensores de radar, medición de nivel en tanques de temperatura media y puntual, sondas capacitivas para la detección de agua y/o sensores de...
  • Página 71 Micropilot FMR50 aplicación de software SupplyCare es un software de configuración basado en internet para coordinar todo el flujo de material e información que circula por la cadena de suministros. SupplyCare proporciona una visión SupplyCare para el control de general de los valores de los niveles en depósitos y silos que se hallan dispersos geográficamente, por existencias ejemplo, para proporcionar una transparencia total acerca de la situación del inventario actual de las...
  • Página 72 Micropilot FMR50 A0034288  43 Ejemplo de plataforma para la gestión de inventario con SupplyCare Enterprise SCE30B SupplyCare Enterprise (con un navegador de Internet) Instalación de SupplyCare Enterprise SupplyCare Enterprise en dispositivos móviles (con navegador de Internet) Ethernet/WLAN/UMTS Fieldgate FXA42 Fuente de alimentación 24 V CC...
  • Página 73 Aplicación en nube: SupplyCare Hosting SupplyCare Hosting se ofrece como un servicio de alojamiento (de aplicaciones de software de servicio). Aquí, el software se instala con la infraestructura del servicio técnico de Endress+Hauser y está disponible para el usuario en el portal de Endress+Hauser.
  • Página 74 El sistema de medición satisface los requisitos legales de las directivas de la UE vigentes. Estas se Marca CE enumeran en la Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que el equipo ha pasado las correspondientes verificaciones adhiriendo al mismo la marca CE. RoHS El sistema de medición cumple las restricciones sobre sustancias de la Directiva sobre Restricciones a...
  • Página 75 Micropilot FMR50 Si un equipo de presión no incorpora una cubierta sometida a presión (sin cámara de presión propia identificable), no existe ningún accesorio de presión presente dentro de la definición estipulada por la Directiva. Los equipos FMR50 con antena de trompeta de 100 mm / 4" revestida en PP cumplen con la norma...
  • Página 76 Micropilot FMR50 País Nombre de la estación Latitude Longitude Robledo 40°25' 3 8" Norte 04°14' 5 7" Oeste Hungría Penc 47°47' 2 2" Norte 19°16' 5 3" Este Por normal general, deben cumplirse los requisitos resumidos en EN 302729. Norma de radiofrecuencia Los equipos cumplen con el estándar de radiofrecuencia Detectores de movimiento para medida de...
  • Página 77 Micropilot FMR50 • La instalación del equipo LPR/TLPR será realizada por instaladores formados, en estricto cumplimiento de las instrucciones del fabricante. • El uso de este equipo se basa en un principio de "no interferencia, no protección". Es decir, el usuario aceptará...
  • Página 78 Micropilot FMR50 Producto Antena Conexión a proceso Junta Presión máx. FMR50/FMR56 BN: de trompeta 80 mm/3" XWG: Brida deslizante UNI 3" 1,6 bar (23,2 psi) XZG: Brida deslizante UNI 4" 1,5 bar (21,75 psi) X0G: Brida deslizante UNI 6" 1,5 bar (21,75 psi) BR: Trompeta 100 mm / 4"...
  • Página 79 Micropilot FMR50 Prueba, certificado Los informes de verificación, las declaraciones y los certificados de inspección están disponibles en formato electrónico en el W@M Device Viewer: Introduzca el número de serie que aparece en el equipo (www.endress.com/deviceviewer) Este está relacionado con las opciones para los siguientes códigos de producto: •...
  • Página 80 Micropilot FMR50 Otras normas y directrices • EN 60529 Grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP) • EN 61010-1 Requisitos de seguridad para equipos eléctricos para uso en aplicaciones de medición, control y laboratorio • IEC/EN 61326 "Emisiones conformes a requisitos de Clase A". Compatibilidad electromagnética (requisitos EMC).
  • Página 81 • Comprobación automática de criterios de exclusión • Creación automática de la referencia (order code) y su desglose en formato PDF o Excel • Posibilidad de realizar un pedido en la tienda online de Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Página 82 Micropilot FMR50 Protocolo de linealización a 3 Deben tenerse en cuenta las siguientes consideraciones si en la característica 550 ("Calibración") se ha seleccionado la opción F3 (protocolo de linealización a 3 puntos). puntos Los 3 puntos del protocolo de linealización se definen de la forma siguiente: A0023272 ...
  • Página 83 Micropilot FMR50 Protocolo de linealización a 5 Deben tenerse en cuenta las siguientes consideraciones si en la característica 550 ("Calibración") se ha seleccionado la opción F4 (protocolo de linealización a 5 puntos). puntos Los 5 puntos del protocolo de linealización están distribuidos homogéneamente a lo largo del rango de medición (0 % - 100 %).
  • Página 84 Micropilot FMR50 Configuración específica de Si se ha seleccionado las opciones IJ "Parametrización HART a medida", IK "Parametrización PA a medida" o IL "Parametrización FF a medida" en la característica 570 "Servicio", pueden seleccionarse usuario los preajustes diferentes a los ajustes predeterminados de los siguientes parámetros: Parámetros...
  • Página 85 Micropilot FMR50 Paquetes de aplicaciones Diagnósticos Heartbeat Disponibilidad Disponibles en todas las versiones de equipo. Función • Automonitorización continua del equipo. • Los mensajes de diagnóstico se activan en • el indicador local. • un sistema de gestión de activos (p. ej. FieldCare/DeviceCare).
  • Página 86 Micropilot FMR50 Verificación Heartbeat Disponibilidad Disponible para las siguientes versiones de la característica 540 "Paquete de software de aplicación": • EH: Verificación + Monitorización Heartbeat • EJ:   Verificación Heartbeat Comprobación bajo demanda de la funcionalidad del equipo • Verificación del uso correcto del equipo del equipo de medición según las especificaciones.
  • Página 87 Micropilot FMR50 Monitorización Heartbeat Disponibilidad Disponible para las siguientes versiones de la característica 540 "Paquete de software de aplicación": EH: Verificación + Monitorización Heartbeat Función • Se registran los parámetros de monitorización y los valores correspondientes a estos parámetros. • Las variables medidas existentes, como la amplitud de la señal de eco, se utilizan en los asistentes Detección de espumas y Detección adherencias.
  • Página 88 Micropilot FMR50 Accesorios Accesorios específicos para el Cubierta protección contra intemperie instrumento Accesorio Descripción Cubierta protección contra intemperie A0015466 300 (11.8) 275 (10.8) 255.1 (10) 164 (6.46) A0015472  46 Tapa de protección ambiental; Dimensiones: mm (pulgadas)  La cubierta protección intemperie puede pedirse también junto con el instrumento (estructura de pedido, característica 620 "Accesorio adjunto", opción PB "Cubierta contra intemperie").
  • Página 89 Micropilot FMR50 Junta de brida regulable para FMR50/FMR56 Accesorios Descripción Junta de brida regulable para FMR50/FMR56 ød øD A0018871 Brida deslizante UNI Junta de brida regulable Tubuladura  Las propiedades del material y las condiciones de proceso de la junta de brida regulable deben ser compatibles con las propiedades (temperatura, presión, resistencia) del proceso.
  • Página 90 Micropilot FMR50 Accesorios Descripción Datos técnicos: versión ASME/JIS Número de pedido 71249070 71249072 71249073 Compatible con • ASME 3" 150 lbs ASME 4" 150 lbs ASME 6" 150 lbs • JIS 80A 10K Longitud de tornillo recomendada 100 mm (3,9 in)
  • Página 91 Micropilot FMR50 Placa de montaje para FMR50 Accesorios Descripción Placa de montaje para 400 (15.7) 120 (4.72) FMR50 ø16 (0.6) 3 (0.12) A0019346 • Material: 316Ti (1.4571) • Adecuado para antena BM: de trompeta 40 mm (1½"), PVDF encapsulada, -40 a 130 °C •...
  • Página 92 Micropilot FMR50 Visualizador remoto FHX50 Accesorios Descripción Visualizador remoto FHX50 A0019128 • Material: • Plástico PBT • 316L/1.4404 • Aluminio • Grado de protección: IP68 / NEMA 6P e IP66 / NEMA 4x • Apto para módulos de indicación: • SD02 (pulsadores) •...
  • Página 93 Micropilot FMR50 Protección contra sobretensiones Accesorio Descripción Protección contra sobretensiones para dispositivos de 2 hilos OVP10 (1 canal) OVP20 (2 canal) A0021734 Datos técnicos • Resistencia por canal: 2 * 0,5 Ω máx. • Umbral tensión CC: 400 … 700 V •...
  • Página 94 Micropilot FMR50 Módulo Bluetooth para equipos HART Accesorio Descripción Módulo Bluetooth A0036493 • Puesta en marcha rápida y fácil desde la aplicación SmartBlue • No se requieren herramientas ni adaptadores adicionales • Curva de señal desde la aplicación SmartBlue • Transmisión de datos punto a punto individual encriptada (probada por el instituto Fraunhofer) y comunicación protegida con contraseña mediante tecnología inalámbrica Bluetooth®...
  • Página 95 Para conocer más detalles, véase la "Información técnica" TI00404F Commubox FXA291 Conecta los equipos de campo de Endress+Hauser dotados con una interfaz CDI (= Common Data Interface de Endress+Hauser) con el puerto USB de un ordenador o portátil Número de pedido: 51516983 Para conocer más detalles, véase la "Información técnica"...
  • Página 96 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 97 Micropilot FMR50 Manual de instrucciones Su guía de referencia El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las (BA) distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, recepción de material, almacenamiento, montaje, conexión, hasta la configuración y puesta en marcha del equipo,...
  • Página 98 *71492770* 71492770 www.addresses.endress.com...