17. DATOS TÉCNICOS....................71 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Página 39
ESPAÑOL El aparato se puede instalar de forma independiente • o debajo de una encimera con el espacio adecuado. El aparato no se debe instalar detrás de puertas que • puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente.
No use el aparato si se han utilizado productos • químicos industriales para la limpieza. No utilice la lavadora-secadora para secar prendas no • lavadas. Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), •...
ESPAÑOL 2.4 Uso del aparato • Guarde los pasadores de transporte. Cuando vuelva a mover el aparato debe bloquear el tambor. ADVERTENCIA! • El aparato es pesado, tenga cuidado Podrían producirse lesiones, siempre cuando lo mueva. Utilice descargas eléctricas, siempre guantes de protección. incendios, quemaduras o •...
• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato Dosificador de detergente Tubo de desagüe Panel de control Cable de alimentación Tirador de la puerta Conexión de agua...
ESPAÑOL 3.3 Cómo activar el dispositivo de seguridad para niños Este dispositivo evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el tambor. Gire el dispositivo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. Para cerrar la puerta, gire el dispositivo No se puede cerrar la puerta.
Página 44
4.2 Pantalla En la pantalla se muestra la siguiente información: Duración del programa seleccionado Cuando se selecciona un programa, la pantalla muestra la duración en ho- ras y minutos (por ejemplo, 2.05). La duración se calcula automáticamente según la carga máxima para cada tipo de tejido.
ESPAÑOL Símbolo de Inicio diferido Este símbolo se ilumina cuando se ajusta el tiempo de inicio diferido. Bloqueo de seguridad para niños Este símbolo se ilumina cuando se activa la función de bloqueo de seguri- dad para niños. 4.3 Indicadores de fase Tras pulsar la tecla Start/Pausa, se ilumina el indicador Lavado.
Página 46
Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem- Velocidad má- (Tipo de carga y grado de suciedad) peratura xima de centri- fugado Lana lavable a máquina, lana lavable a mano y te- 2 kg Lana/Seda 1200 rpm jidos delicados con el símbolo «lavado a mano».
Página 47
ESPAÑOL Programa Man- Ahorra Cen- Aclarado Inicio Dife- trif. Extra rido chas Tiempo ■ ■ ■ Lana/Seda Aclarado/Enxag. Delica- ■ ■ ■ ■ Descarga ■ ■ Centrifugado ■ ■ Refrescar Algodón Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) La opción Manchas no está disponible con temperaturas inferiores a 40°C. 2) Si selecciona una duración más corta, se recomienda reducir la cantidad de la carga.
6. VALORES DE CONSUMO Los datos de esta tabla son aproximados. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada, el agua y la temperatu- ra ambiente. Programas Carga Consumo Consumo de Duración aproximada (kg) energéti-...
ESPAÑOL • Pulse esta tecla dos veces para ajustar Se enciende el indicador "Extra rápido" para prendas correspondiente. prácticamente sin suciedad. 7.5 Inicio Diferido Algunos programas solo admiten una de las dos Con esta opción puede retrasar el inicio opciones. de un programa entre 30 minutos y 20 horas.
10.3 Ajuste de un programa Gire el selector de programas hasta dejarlo en el programa deseado. El selector de programas determina el tipo de ciclo de lavado (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de colada.
ESPAÑOL 10.6 Cambio de una opción o pulse la tecla Inicio Diferido repetidamente para ajustar el retardo de un programa en marcha que desee. Es posible cambiar cualquier opción El símbolo aparece en la pantalla. antes de que el programa la ejecute. Puede retrasar el programa de lavado 30 Antes de realizar cambios, es necesario - 60 - 90 minutos, 2 horas y, a...
Si el indicador Puerta bloqueada sigue girando a intervalos regulares hasta que encendido y la puerta permanece se drena el agua. bloqueada, el aparato ya está en fase de Siga las instrucciones que se indican a calentamiento o el nivel de agua es continuación para vaciar el agua:...
ESPAÑOL Si la colada no está suficientemente Para obtener unos buenos seca, vuelva a ajustar un tiempo de resultados de secado, no secado corto. supere las cargas de secado máximas recomendadas en 11.3 Final del programa de el Manual de instrucciones. secado No ajuste una velocidad de centrifugado inferior a la...
Para obtener más información, consulte Para obtener unos buenos "Al final del programa de secado“ en el resultados de secado, no capítulo anterior. supere las cargas de secado máximas recomendadas en 1. Gire el selector hasta la posición Off el Manual de instrucciones.
ESPAÑOL • Abotone las fundas de almohadas y • Para respetar el medio ambiente, no cierre las cremalleras, los ganchos y ponga más detergente del necesario. los broches. Ate las correas. • Siga siempre las instrucciones que se • Vacíe los bolsillos y despliegue las encuentran en el envase de estos prendas.
• Para conocer la carga máxima de los • la velocidad del último centrifugado programas de secado, consulte la • el nivel de secado tabla de los programas de secado. • el tipo de prenda • el peso de las prendas que se han 13.7 Las prendas no se secan...
ESPAÑOL detergente en el tambor. Realice PRECAUCIÓN! periódicamente un lavado de No utilice alcohol, mantenimiento. Para ello: disolventes ni otros • Saque las prendas del tambor. productos químicos. • Ajuste el programa de algodón con la temperatura más alta y utilice una 14.2 Descalcificación pequeña cantidad de detergente.
14.6 Limpieza del filtro de desagüe La bomba debe inspeccionarse con regularidad, especialmente en caso de que: • El aparato no desagüe o centrifugue. • El aparato presente un ruido extraño durante la descarga por la presencia de objetos tales como imperdibles, monedas, etc., que obstruyen la bomba.
Página 59
ESPAÑOL 4. Saque la manguera de descarga de emergencia, colóquela en el recipiente y retire el tapón 5. Cuando deje de salir agua, desenrosque la tapa del filtro girándola hacia la izquierda y retire el filtro. Utilice alicates si fuera necesario.
14.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 14.8 Medidas anticongelación 5. Gire el selector de programas a Off para desconectar el aparato de la Si el aparato está instalado en una zona fuente de alimentación.
ESPAÑOL Primero, intente buscar una solución al • - No hay comunicación entre los problema (consulte la tabla). Si no la elementos electrónicos del aparato. encuentra, póngase en contacto con el Apague y vuelva a encender. Centro de servicio técnico. •...
Página 62
Problema Posible solución El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza".
ESPAÑOL Problema Posible solución La máquina no seca o no • Asegúrese de que ha ajustado un programa de secado lo hace adecuadamente: adecuado para su colada. • Asegúrese de que ha seleccionado la duración o el grado de secado adecuados. •...
Página 64
Utilice los guantes. Retire la película externa. Si es necesario, utilice un cúter. Retire la cubierta de cartón. Retire los materiales del embalaje de poliestireno. Retire la película interna. Abra la puerta. Retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos...
Página 65
ESPAÑOL Extienda uno de los materiales de embalaje de poliestireno en el suelo detrás del aparato. Baje con cuidado el aparato sobre el lado posterior. Tenga cuidado para no dañar los tubos. Retire la protección de poliestireno de la base. Levante el aparato hasta la posición vertical.
Suelte los tres pernos. Utilice la llave suministrada con el aparato. Extraiga los separadores de plástico. Coloque los tapones de plástico en los orificios. Encontrará los tapones en la bolsa del manual de instrucciones. Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier movimiento del aparato.
ESPAÑOL • Apriete las tuercas de seguridad cuando haya terminado de nivelar el aparato. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni otros materiales similares bajo el aparato para compensar los desniveles del suelo. 16.3 El tubo de entrada • Conecte el tubo a la parte trasera del aparato.
Página 68
• Formando una U con el tubo de desagüe. En el borde de un fregadero • Asegúrese de que la guía de plástico no se mueva cuando el aparato desagua. Acople la guía al grifo de agua o a la pared.
ESPAÑOL A un desagüe • Consulte la ilustración. Coloque el tubo de desagüe en el sumidero y asegúrela con una brida. • Asegúrese de que el tubo de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas restantes entren en el aparato desde el fregadero.
16.6 Preparación y montaje de la puerta El aparato viene preparado para que la puerta pueda abrirse de derecha a izquierda. Puerta 16-22 mm La puerta debe tener las siguientes medidas: • anchura 595 - 598 mm • grosor 16 - 22 mm •...
ESPAÑOL Contraimán ADVERTENCIA! No quite el tornillo B. El aparato está preparado para llevar un cierre magnético instalado en la puerta. Para que este dispositivo funcione correctamente hay que atornillar el contraimán A (disco de acero con anillo de goma) por el lado interno de la puerta.
18. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.