Beurer Pureo Derma Peel Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Pureo Derma Peel:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

DE Pureo Derma Peel Mikrodermabrasion
Gebrauchsanweisung .................................. 4
EN Pureo Derma Peel microdermabrasion
Instructions for use .................................... 12
FR Pureo Derma Peel Microdermabrasion
Mode d'emploi .......................................... 19
ES Pureo Derma Peel Microdermoabrasión
Instrucciones de uso ................................ 26
IT
Pureo Derma Peel Microdermoabrasione
Istruzioni per l'uso ..................................... 34
TR Pureo Derma Peel Mikrodermabrazyon
Kullanım Kılavuzu ....................................... 41
RU Pureo Derma Peel прибор по уходу за
кожей лица
Инструкция по применению .................... 48
PL Urządzenie do mikrodermabrazji Pureo
Derma Peel
Instrukcja obsługi ...................................... 56
NL Pureo Derma Peel - microdermabrasie
Gebruiksaanwijzing .................................... 64
DA Pureo Derma Peel mikrodermabrasion
Betjeningsvejledning .................................. 72
SV Pureo Derma Peel mikrodermabrasion
Bruksanvisning .......................................... 79
NO Pureo Derma Peel mikrodermabrasjon
Bruksanvisning .......................................... 86
FI
Pureo Derma Peel -mikrohiontalaite
Käyttöohje ................................................. 93
FC 100
loading

Resumen de contenidos para Beurer Pureo Derma Peel

  • Página 1 NO Pureo Derma Peel mikrodermabrasjon Istruzioni per l’uso ........34 Bruksanvisning .......... 86 TR Pureo Derma Peel Mikrodermabrazyon Pureo Derma Peel -mikrohiontalaite Kullanım Kılavuzu ........41 Käyttöohje ..........93 RU Pureo Derma Peel прибор по уходу за кожей лица Инструкция по применению ....48...
  • Página 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Página 4 DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewah- ren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie ande- ren Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld be- stimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
  • Página 5 1. LIEFERUMFANG Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Voll- ständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
  • Página 6 Gleichstrom Schaltnetzteil Gerät ist nur für Gleichstrom geeignet Sicherheitstrenntransformator, kurz- Polarität des DC-Stromanschlusses schlusssicher Geschützt gegen feste Fremdkörper, IP20 Energie Effizienz Level 6 12,5 mm Durchmesser und größer 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im menschlichen Gesicht (ausgenommen Augenpartien und Mund) von Erwachsenen.
  • Página 7 ACHTUNG Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte Fachwerkstatt reparieren. WARNUNG • Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen (z.B. nie in der Badewanne, Sauna). •...
  • Página 8 7. ANWENDUNG 7.1 Anwendung durchführen 1. Schließen Sie den Netzadapter an das Gerät an und stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose. 2. Drücken Sie auf die Öffnungs-Taste, um das Gerät zu öffnen. 3. Setzen Sie einen Einweg-Filter in das Schlauchende. 4.
  • Página 9 Ist das Pureo Derma Peel FC100 für jeden Hauttyp geeignet ? Das Pureo Derma Peel FC100 ist für alle Hauttypen geeignet. Es eignet sich sowohl für fettige und trockene Haut als auch für Mischhaut. Es ist auch für alle Hautfarben geeignet.
  • Página 10 Wie häufig sollte ich das Pureo Derma Peel FC100 anwenden? Wir empfehlen, das Pureo Derma Peel FC100 einmal pro Woche zu verwenden und zwischen den Be- handlungen mindestens 48 Stunden zu warten. Bei unempfindlicher Problemhaut kann das Gerät auch 2x wöchentlich angewendet werden. Die Anwendung sollte zuvor unbedingt getestet werden. Nach der Anwendung die Haut vor Sonne schützen.
  • Página 11 14. GARANTIE / SERVICE Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie- Faltblatt.
  • Página 12 ENGLISH Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and obser- ve the information they contain. WARNING • The device is only intended for domestic/private use, not for com- mercial use.
  • Página 13 1. INCLUDED IN DELIVERY Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed.
  • Página 14 Safety isolating transformer, short- Polarity of d.c. power connector circuit proo Protected against solid foreign ob- IP20 Energy efficiency level 6 jects 12.5 mm in diameter and larger 3. INTENDED USE The device is only to be used on the face (apart from the eye area and mouth) of adults. Do not use the device on animals! The device is only intended for the purpose described in these instructions for use.
  • Página 15 • Never reach for a device that has been submerged in water. Disconnect the mains adapter imme- diately. • Do not drop the device or subject it to any impacts. • Do not clamp or pinch the mains cable. • Ensure that the mains cable and mains adapter do not come into contact with water, steam or other liquids.
  • Página 16 5. Place the attachment you wish to use on the tip of the hand-held device. 6. Now press the ON/OFF button to switch on the device. The intensity level display starts to light up. You are now at the lowest intensity level. 7.
  • Página 17 Is the Pureo Derma Peel FC100 suitable for all skin types? The Pureo Derma Peel FC100 is suitable for all skin types. It can be used on oily, dry and combination skin. It is also suitable for all skin colours.
  • Página 18 Problem Cause Solution Contact Customer Services or your No power The mains part is faulty. retailer Replace the old filter with a new filter. The device’s suction is Filter blocked/pump faulty / Contact Customer Services or your incorrect retailer Exfoliation effect from Sapphire coating has worn Contact Customer Services or your attachments is no longer...
  • Página 19 FRANÇAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et sui- vez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domesti- que/privé et pas dans un cadre professionnel. •...
  • Página 20 1. CONTENU Vérifiez si l’emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
  • Página 21 Élimination conformément à la di- rective européenne WEEE (Waste N’utilisez l’appareil que dans des Electrical and Electronic Equipment) pièces fermées relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Bloc d’alimentation, mode découpa- Courant continu ge  ; bloc d’alimentation à découpa- L’appareil n’est adapté qu’au courant ge ;...
  • Página 22 AVERTISSEMENT Par conséquent, n’utilisez l’appareil qu’avec le bloc d’alimentation fourni et à la tension secteur indi- quée sur ce bloc. ATTENTION Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l’utilisateur. En cas de panne ou d’endommagement, faites réparer l’appareil dans un atelier qualifié.
  • Página 23 • Juste après le traitement, il se peut que votre visage présente de légères rougeurs et, très rarement, des saignements de la peau. • Un jour avant et après le traitement, évitez les activités sudorifiques comme le sauna, le solarium ou l’exposition au soleil.
  • Página 24 Le Pureo Derma Peel FC100 est-il adapté à tous les types de peau ? Le Pureo Derma Peel FC100 est adapté à tous les types de peau. Il peut être utilisé sur une peau grasse, sèche ou mixte. Il est adapté à toutes les couleurs de peau.
  • Página 25 utiliser l’appareil deux fois par semaine. L’utilisation doit toujours avoir été testée auparavant. Après le traitement, protégez votre peau du soleil. Que faire après un traitement ? Avant de vous exposer au soleil, utilisez une protection solaire pendant les trois jours suivant un traite- ment.
  • Página 26 ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. ADVERTENCIA • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. •...
  • Página 27 1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté com- pleto. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y pón- gase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.
  • Página 28 Eliminación según la Directiva euro- Utilizar únicamente en espacios ce- pea sobre residuos de aparatos elé- rrados ctricos y electrónicos (RAEE) Unidad de alimentación, conmutada; Corriente continua fuente de alimentación conmutada; El aparato solo es apto para corriente SMPS continua Transformador de aislamiento de se- Polaridad del conector de potencia guridad, resistente a cortocircuitos...
  • Página 29 ADVERTENCIA • Por este motivo, utilice el aparato utilícelo únicamente con la fuente de alimentación suministrada y con la tensión de red que se especifica en ella. ATENCIÓN Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparación inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario.
  • Página 30 • Evite realizar actividades en las que se sude (como sauna, solarium o tomar el sol) un día antes y un día después del tratamiento. En caso de pieles con problemas de insensibilidad el aparato se puede usar también 2 veces a la semana (dejando como mínimo 48 horas de pausa entre ambas aplicaciones).
  • Página 31 (hornos o radiadores). 9. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Para artículos de reposición y complementos visite www.beurer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico).
  • Página 32 ¿Con qué frecuencia debo utilizar Pureo Derma Peel FC100? Recomendamos utilizar Pureo Derma Peel FC100 una vez a la semana y esperar al menos 48 horas entre los tratamientos. En caso de pieles con problemas de insensibilidad el aparato se puede usar también 2 veces a la semana.
  • Página 33 Dimensiones Ø 21,5 x 8,8 cm Peso ~869 g 14. GARANTÍA / ASISTENCIA Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado.
  • Página 34 ITALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservar- le per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e atte- nersi alle indicazioni. AVVERTENZA • L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non indus- triale. • L'apparecchio non è indicato per i minori di 18 anni. •...
  • Página 35 1. FORNITURA Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso assicurar- si che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballag- gio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
  • Página 36 Corrente continua Alimentatore, modalità switching; L'apparecchio è adatto solo a un uso alimentatore switching; SMPS con corrente continua Trasformatore d'isolamento di sicu- Polarità del connettore di alimentazi- rezza protetto da cortocircuito one CC Protetto contro la penetrazione di IP20 Efficienza energetica di livello 6 corpi solidi di diametro 12,5 mm e superiore 3.
  • Página 37 ATTENZIONE Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale spe- cializzato. Riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio in un'officina qualificata. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo in locali chiusi e asciutti (ad es. mai nella vasca da bagno, nella sauna). •...
  • Página 38 7. UTILIZZO 7.1 Trattamento 1. Collegare l'adattatore all'apparecchio e inserirlo nella presa di corrente. 2. Premere il pulsante di apertura per aprire l'apparecchio. 3. Applicare il filtro monouso all'estremità del tubo flessibile. 4. Collegare l'estremità del tubo flessibile all'apparecchio. 5. Applicare l'accessorio desiderato sulla punta dell'apparecchio. 6.
  • Página 39 10. DOMANDE FREQUENTI Pureo Derma Peel FC100 è adatto per qualsiasi tipo di pelle? Pureo Derma Peel FC100 è adatto per qualsiasi tipo di pelle. È adatto per pelli grasse, secche e miste. È adatto anche per tutti i colori di pelle.
  • Página 40 11. CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI? Problema Causa Soluzione L'apparecchio non si Rivolgersi al Servizio clienti o al riven- Interruttore On/Off difettoso accende ditore. L'alimentatore non è inserito Assenza di corrente Collegare correttamente l'alimentatore. correttamente. Rivolgersi al Servizio clienti o al riven- Assenza di corrente L'alimentatore è...
  • Página 41 TÜRKÇE Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullan- mak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. UYARI • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kulla- nılmak üzere tasarlanmıştır. • Bu cihaz 18 yaşından küçüklerin kullanması için uygun değildir. •...
  • Página 42 1. TESLİMAT KAPSAMI Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğun- dan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
  • Página 43 Güç kaynağı ünitesi, anahtarlamalı; Doğru akım anahtarlamalı elektrik kaynağı ünitesi; Cihaz yalnızca doğru akım için SMPS uygundur Güvenlik amaçlı izolasyon transfor- D.C. veya konektörünün polaritesi matörü, kısa devre koruması 12,5 mm ve daha büyük çapta IP20 Enerji verimliliği seviyesi 6 yabancı...
  • Página 44 UYARI • Cihazı yalnızca kapalı ve kuru ortamlarda kullanın (kesinlikle banyoda, saunada vs. kullanmayın). • Suya düşmüş bir cihaza kesinlikle dokunmayın. Şebeke adaptörünü hemen çıkartın. • Cihazı hiçbir şekilde darbeye maruz bırakmayın ve yere düşürmeyin. • Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın. •...
  • Página 45 5. El aygıtının ucuna istediğiniz başlığı yerleştirin. 6. Cihazı çalıştırmak için şimdi Açma/Kapama tuşuna basın. Yoğunluk kademeleri göstergesi yanmaya başlar. Ayarınız, en düşük yoğunluk kademesindedir. 7. Uygulamaya öncelikle en düşük yoğunluk kademesinde başlayın. El aygıtını yüzünüze konumlandırın ve cildinizin üzerinde gezdirin. El aygıtı ile yüzünüzdeki bir bölge üzerinden birden çok defa geçme- meye dikkat edin.
  • Página 46 10. SIK SORULAN SORULAR Pureo Derma Peel FC100 her cilt tipi için uygun mudur? Pureo Derma Peel FC100 tüm cilt tipleri için uygundur. Yağlı, kuru ve karma ciltlerde kullanılabilir. Tüm cilt renkleri için de uygundur. Pureo Derma Peel FC100 cihazında kullanılan teknoloji güvenilir mi? Pureo Derma Peel FC100 cihazında, tehlikesiz mikrodermabrazyon teknolojisi kullanılmıştır.
  • Página 47 11. SORUNLARIN GİDERİLMESİ Sorun Neden Çözüm Müşteri hizmetleriyle veya Cihaz açılmıyor Açma/kapatma şalteri arızalı satıcınızla iletişim kurun. Elektrik adaptörü doğru Elektrik adaptörünü doğru şekilde Elektrik yok şekilde bağlanmamış. bağlayın. Müşteri hizmetleriyle veya satıcınızla Elektrik yok Elektrik adaptörü arızalı. iletişim kurun. Eski filtreyi yeni bir filtreyle değiştirin.
  • Página 48 РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Прибор предназначен для домашнего/частного использования, использование прибора в коммерческих целях запрещено. • Не допускается использование прибора лицами младше 18 лет. •...
  • Página 49 1. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Проверьте комплектность поставки и  убедитесь, что на  картонной упаковке нет внешних по- вреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор и его принадлежности не имеют види- мых повреждений, и удалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений не используй- те прибор и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу. •...
  • Página 50 Постоянный ток Блок питания, импульсный; импульс- Прибор предназначен только для ный блок питания сети постоянного тока Защитный разделительный транс- Полярность силового разъема по- форматор, защита от короткого стоянного тока замыкания Защита от проникновения твердых IP20 Энергоэффективность уровня 6 тел диаметром 12,5 мм и более 3.
  • Página 51 ВНИМАНИЕ Ремонт электрических приборов должен производиться только специалистами. Неквалифи- цированное выполнение ремонта влечет за  собой значительную опасность для пользователя. В случае неисправности или повреждения прибора обратитесь за квалифицированной помощью в специализированную мастерскую. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Используйте прибор по уходу за кожей лица только в сухих помещениях (например, никогда не используйте...
  • Página 52 • В течение одного дня до и после использования устройства избегайте видов деятельности, при которых наблюдается усиленное потоотделение, а  также посещения сауны, солярия и пребывания на солнце. При нечувствительной проблемной коже прибор по  уходу за  кожей лица также мож- но использовать два раза в неделю (перерыв между процедурами должен составлять не менее...
  • Página 53 Подходит ли прибор по уходу за кожей лица Pureo Derma Peel FC100 для любого типа кожи? Прибор по уходу за кожей лица Pureo Derma Peel FC100 подходит для любого типа кожи. Он под- ходит как для жирной и сухой, так и для смешанной кожи. Он также подходит для всех цветов...
  • Página 54 Как часто следует использовать прибор по уходу за кожей лица Pureo Derma Peel FC100? Мы рекомендуем использовать прибор по  уходу за  кожей лица Pureo Derma Peel FC100 один раз в  неделю, между процедурами должно пройти не  менее 48 часов. При нечувствительной проблемной коже прибор по уходу за кожей лица также можно использовать два раза в неделю.
  • Página 55 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Питающее напряжение Входное напряжение: 100–240 В блока питания Частота входного переменного тока: 50/60 Гц Напряжение на выходе: 12,0 В Выходной ток: 0,6 А Выходная мощность: 7,2 Вт Средняя эффективность при работе: ≥ 80,53 % Потребляемая мощность при нулевой нагрузке: ≤ 0,066 Вт Размеры Ø 21,5 x 8,8 cm Масса...
  • Página 56 POLSKI Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników i przestrzegać podanych w niej wskazówek. OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone do stosowania tylko w strefie domo- wej/prywatnej, a nie do celów komercyjnych. •...
  • Página 57 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kartonowego opakowania oraz komplet- ności zawartości. Przed użyciem upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń, a wszystkie części opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości zaprzestać używania urządzenia i zwrócić...
  • Página 58 Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych Używać tylko w zamkniętych po- i elektronicznych – WEEE (Waste mieszczeniach Electrical and Electronic Equipment). Prąd stały Zasilacz, przełącznik, zasilacz impul- Urządzenie jest przeznaczone wy- sowy, SMPS łącznie do zasilania prądem stałym. Transformator bezpieczeństwa z za- Biegunowość...
  • Página 59 OSTRZEŻENIE Z tego względu urządzenie należy używać tylko z dostarczonym z urządzeniem zasilaczem i przy zasto- sowaniu prądu o charakterystyce oznaczonej na zasilaczu, UWAGA Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być przeprowadzane wyłącznie przez fachowców. Nieodpo- wiednio przeprowadzona naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W przy- padku usterki lub uszkodzenia urządzenia jego naprawę...
  • Página 60 • Dzień przed i dzień po zabiegu należy unikać czynności sprzyjających poceniu się, sauny, solarium oraz słońca. W przypadku problematycznej niewrażliwej cery urządzenie można stosować również 2 razy w tygodniu (z min. odstępem pomiędzy zabiegami wynoszącym 48 godzin). 7. ZASTOSOWANIE 7.1 Stosowanie produktu 1.
  • Página 61 Czy stosowanie urządzenia Pureo Derma Peel FC100 jest bolesne? Nie, zabieg przy użyciu urządzenia Pureo Derma Peel FC100 powinien być delikatny i bezbolesny. W przypadku bardzo wrażliwej skóry w rzadkich przypadkach może dojść do lekkiego pieczenia. Jeśli podczas zastosowania mimo to będzie odczuwany ból, należy zmniejszyć...
  • Página 62 Jak często należy stosować urządzenie Pureo Derma Peel FC100? Zalecamy stosowanie urządzenia Pureo Derma Peel FC100 raz w tygodniu oraz przestrzeganie 48-go- dzinnej minimalnej przerwy pomiędzy zabiegami. W przypadku problematycznej niewrażliwej cery urzą- dzenie można zastosować również 2 razy w tygodniu. Przed zastosowanie należy koniecznie wykonać...
  • Página 63 14. GWARANCJA / SERWIS Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji znajdują się w załączonej ulotce gwarancyjnej.
  • Página 64 NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, laat deze ook door andere gebruikers lezen en neem alle aanwijzingen in acht. WAARSCHUWING • Het apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huis/privégebruik en niet voor commerciële doeleinden. •...
  • Página 65 1. OMVANG VAN DE LEVERING Controleer of de buitenkant van de verpakking intact is en of alle onderdelen aanwezig zijn. Alvorens het apparaat te gebruiken, moet worden gecontroleerd of het apparaat en de toebehoren zichtbaar be- schadigd zijn en moet al het verpakkingsmateriaal worden verwijderd. Wij adviseren u het apparaat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreffende klantenservice.
  • Página 66 Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor afgedankte elek- Gebruik het apparaat uitsluitend in trische en elektronische appara- gesloten ruimten tuur – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voedingseenheid, schakelmodus; Gelijkstroom voedingseenheid met schakelmodus; Het apparaat is alleen geschikt voor SMPS gelijkstroom.
  • Página 67 WAARSCHUWING Gebruik het apparaat daarom alleen gebruiken met de meegeleverde netvoedingadapter en op de op de netvoedingadapter vermelde netspanning, LET OP Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd door professionals. Ondeskun- dige reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Laat het apparaat bij storing of beschadiging repareren door een gekwalificeerde reparateur.
  • Página 68 • Vermijd een dag voor en na de behandeling activiteiten waar u van gaat zweten, de sauna, de zon- nebank en de zon. Bij een ongevoelige probleemhuid kan het apparaat ook twee keer per week worden gebruikt (met een pauze van ten minste 48 uur tussen de twee behandelingen). 7.
  • Página 69 Doet de behandeling met de Pureo Derma Peel FC100 pijn? Nee, de behandeling met de Pureo Derma Peel FC100 is mild en pijnloos. Bij een zeer gevoelige huid kan er in zeldzame gevallen een licht brandend gevoel ontstaan. Als u tijdens de behandeling toch pijn ervaart, moet u de intensiteit verlagen.
  • Página 70 Hoe vaak moet ik de Pureo Derma Peel FC100 gebruiken? Wij adviseren u de Pureo Derma Peel FC100 een keer per week te gebruiken. Na een behandeling moet u ten minste 48 uur wachten voordat u een nieuwe behandeling mag uitvoeren. Bij een ongevoelige pro- bleemhuid kan het apparaat ook twee keer per week worden gebruikt.
  • Página 71 14. GARANTIE / SERVICE Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden vindt u in het meegeleverde garantieblad.
  • Página 72 DANSK Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem, gem den til senere brug, sørg for, at den er tilgængelig for andre brugere, og følg anvisningerne. ADVARSEL • Apparatet er kun beregnet til privat brug og derhjemme, ikke til erh- vervsmæssig brug. • Dette apparat er ikke egnet til personer under 18 år. •...
  • Página 73 1. LEVERINGSOMFANG Kontrollér, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontrollér før brug, at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader, og at alt emballagemateriale er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivlstilfælde, og kontakt din forhandler eller den anførte kundeserviceadresse, hvis du har spørgsmål.
  • Página 74 Jævnstrøm Strømforsyning, switch mode; switch Apparatet kan kun bruges med mode-strømforsyning; SMPS jævnstrøm. Sikkerhedsisoleret transformator, Jævnstrømstikkets polaritet kortslutningssikker Beskyttet mod faste fremmedlege- IP20 Energieffektivitetsniveau 6 mer, 12,5 mm i diameter og derover 3. TILSIGTET BRUG Anvend kun apparatet i det menneskelige ansigt (undtagen øjenområderne og munden) på voksne. Anvend ikke apparatet på...
  • Página 75 ADVARSEL • Anvend kun apparatet i tørre indendørs rum (f.eks. aldrig i badekar eller sauna). • Forsøg aldrig at tage et apparat op, hvis det er faldet ned i vand. Træk straks stikket ud af strøm- forsyningen. • Udsæt ikke apparatet for stød, og sørg for, at det ikke kan falde på gulvet. •...
  • Página 76 2. Tryk på åbningsknappen for at åbne apparatet. 3. Sæt et engangsfilter i enden på slangen. 4. Forbind slangens ende med hånd apparatet. 5. Sæt den ønskede tilbehørsdel på spidsen af håndapparatet. 6. Tryk derefter på TÆND/SLUK-knappen for at tænde for apparatet. Intensitets trinsindikatorerne be- gynder derefter at lyse.
  • Página 77 10. OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Egner Pureo Derma Peel FC100 sig til alle hudtyper? Pureo Derma Peel FC100 egner sig til alle hudtyper. Det egner sig både til fed og tør hud samt blandet hud. Det egner sig også til alle hudfarver.
  • Página 78 11. SÅDAN LØSER DU DRIFTSPROBLEMER Problem Årsag Afhjælpning Apparatet kan ikke tæn- Kontakt kundeservice eller din for- Tænd/sluk-kontakten er defekt handler Strømforsyningen er ikke kor- Ingen strøm Tilslut strømforsyningen korrekt. rekt tilsluttet. Kontakt kundeservice eller din for- Ingen strøm Strømforsyningen er defekt. handler Udskift det gamle filter med et nyt Apparatet suger ikke...
  • Página 79 SVENSKA Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, spara den för fram- tida användning, se till att den är tillgänglig för andra användare och följ anvisningarna. VARNING • Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas i kommersiellt syfte. •...
  • Página 80 1. I FÖRPACKNINGEN INGÅR FÖLJANDE: Kontrollera leveransen för att se att förpackningen är oskadad och att alla delar finns med. Före använd- ning bör du kontrollera att produkten och tillbehören inte har några synliga skador och att allt förpack- ningsmaterial har avlägsnats. Använd inte produkten i tveksamma fall, utan vänd dig till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på...
  • Página 81 Skyddstransformator, kortslutnings- Polaritet, likströmskontakt säker Skydd mot främmande föremål, över IP20 Energieffektivitetsnivå 6 12,5 mm i diameter 3. AVSEDD ANVÄNDNING Produkten får enbart användas i ansiktet på vuxna personer (utom ögonpartiet och munnen). Använd aldrig produkten på djur! Produkten är enbart avsedd att användas på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Tillver- karen ansvarar inte för skador som uppkommer genom olämplig eller felaktig användning.
  • Página 82 • Försök aldrig att ta tag i en elektrisk produkt som har fallit i vattnet! Dra genast ut nätadaptern. • Utsätt inte produkten för stötar och låt den inte falla i golvet. • Kläm aldrig fast nätsladden. • Se till att nätsladden och nätadaptern inte kommer i kontakt med vatten, ånga eller andra vätskor. 5.
  • Página 83 6. Tryck på startknappen för att starta produkten. Indikatorn för intensitetsnivå börjar blinka. Den lägsta intensitetsnivån är redan inställd. 7. Börja behandlingen på den lägsta intensitetsnivån. Sätt handenheten mot huden i ansiktet och för enheten fram och tillbaka. Se till att inte föra handenheten över ett visst hudparti i ansiktet mer än en gång.
  • Página 84 10. VANLIGA FRÅGOR Lämpar sig Pureo Derma Peel FC100 för alla hudtyper? Pureo Derma Peel FC100 lämpar sig för alla hudtyper. Den lämpar sig för både fet hy, torr hy och bland- hy. Den lämpar sig även för alla hudfärger.
  • Página 85 Problem Orsak Åtgärd Kontakta kundtjänst eller återförsäl- Ingen ström Nätdelen är defekt. jaren Byt ut det gamla filtret mot ett nytt Produkten suger inte Filtret igensatt/pumpen defekt filter. / Kontakta kundtjänst eller åter- ordentligt försäljaren Peelingeffekten med hjälp Kontakta kundtjänst eller återförsälja- av tillbehören kan inte Safirbeläggningen är sliten ren för att begära nya tillbehör.
  • Página 86 NORSK Les grundig gjennom denne bruksanvisningen, oppbevar den for senere bruk, sørg for at den er tilgjengelig for andre brukere og følg instruksjonene. ADVARSEL • Apparatet er kun ment for bruk i boliger/private omgivelser, ikke pro- fesjonelt. • Produktet er ikke egnet for personer under 18 år! •...
  • Página 87 1. LEVERINGSOMFANG Kontroller leveransen for å sjekke at kartongemballasjen er uskadet og at innholdet er intakt. Kontrol- ler før bruk at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan være skadet. Henvend deg i stedet til din lokale forhandler eller kontakt kundeservice.
  • Página 88 Sikkerhetsisolerende transformator, Polaritet på dc strømforsyning kortslutningssikker Beskyttet mot faste fremmedlegemer IP20 Energiklasse 6 med diameter 12,5 mm og større 3. FORSKRIFTSMESSIG BRUK Apparatet skal utelukkende brukes på ansiktet til mennesker (unntatt i området rundt øyne og munn). Apparatet må ikke brukes på dyr! Apparatet er kun ment for det formålet som beskrives i denne bruksanvisningen.
  • Página 89 • Ikke utsett apparatet for støt, og ikke la det falle i bakken. • Pass på at strømledningen ikke kommer i klem. • Forsikre deg om at strømledningen og nettadapteren ikke kommer i kontakt med vann, damp eller annen væske. 5.
  • Página 90 • Beskytt apparatet mot støt, fuktighet, støv, kjemikalier, kraftige temperatursvingninger og for nært plasserte varmekilder (ovner, varmeelementer). 9. TILBEHØR OG RESERVEDELER Besøk www.beurer.com eller kontakt kundeservice i ditt land (i henhold til serviceadressen) hvis du ønsker supplerende produkter / tilleggsprodukter.
  • Página 91 Hvor ofte bør jeg bruke Pureo Derma Peel FC100? Vi anbefaler at Pureo Derma Peel FC100 brukes en gang i uken og at du venter minst 48 timer mellom hver behandling. Ved uømfintlig problemhud kan apparatet også brukes to ganger i uken. Behandlingen må...
  • Página 92 Problem Årsak Løsning Skift ut det gamle filteret med et nytt. Apparatet suger ikke som Tett filter/defekt pumpe / Kontakt kundeservice eller forhand- det skal leren din Skrubbeffekten via Kontakt kundeservice eller forhandle- tilbehør er ikke lenger Safirbelegget er slitt ren din for å...
  • Página 93 SUOMI Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja noudata siinä annettuja ohjei- ta. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta ja laitteen muita käyttä- jiä varten. VAROITUS • Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kotikäyttöön, ei kaupalli- seen käyttöön. • Laite on tarkoitettu vain yli 18-vuotiaille henkilöille. •...
  • Página 94 1. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus on ulkoisesti vahingoittumaton ja että toimitus sisältää kaikki osat. Varmista ennen käyttöä, ettei laitteessa ja lisävarusteissa ole näkyviä vaurioita ja että kaikki pakkausmateriaalit on poistettu. Jos olet epävarma laitteen kunnosta, älä käytä laitetta. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai ilmoitettuun asiakaspalveluosoitteeseen.
  • Página 95 Tasavirta Hakkuriteholähde, SMPS, switch Laite sopii ainoastaan käyttöön mode power supply unit tasavirralla Suojajännitemuuntaja, suojattu Tasavirtaliittimen napaisuus oikosululta Suojattu kiinteiltä vierailta esineiltä, IP20 Energiatehokkuusluokka 6 joiden halkaisija on ≥ 12,5 mm 3. TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Laitetta saa käyttää ainoastaan aikuisten kasvoihon puhdistukseen (silmien aluetta lukuun ottamatta). Älä...
  • Página 96 VAROITUS • Käytä laitetta vain kuivissa sisätiloissa (älä koskaan esimerkiksi kylpyammeessa tai saunassa). • Älä tartu veteen pudonneeseen laitteeseen. Irrota verkkosovitin välittömästi pistorasiasta. • Suojaa laite iskuilta, äläkä päästä sitä putoamaan. • Älä taittele verkkojohtoa. • Pidä huoli, etteivät verkkojohto ja -sovitin joudu kosketuksiin veden, höyryn tai muiden nestemäis- ten aineiden kanssa.
  • Página 97 3. Aseta kertakäyttösuodatin letkun päähän. 4. Liitä letkun pää käsilaitteeseen. 5. Kiinnitä haluamasi pää käsilaitteen kärkeen. 6. Käynnistä laite painamalla virtapainiketta. Tehotasonäytön valo syttyy. Laite on matalimmalla teho- tasolla. 7. Aloita käyttö ensin matalimmalta tehotasolta. Aseta käsilaite kasvoiholle ja kuljeta sitä ihoa pitkin. Varmista, ettet käsittele käsilaitteella samaa kasvoihoaluetta useampaan kertaan.
  • Página 98 Onko Pureo Derma Peel FC100:n käyttö kivuliasta? Ei, Pureo Derma Peel FC100 käsittelee ihoa hellävaraisesti ja kivuttomasti. Erittäin herkkää ihoa saattaa harvinaisissa tapauksissa hiukan kirvellä. Jos kuitenkin koet kipua laitetta käyttäessäsi, pienennä tehoa. Kuinka kauan käsittelykerta Pureo Derma Peel FC100:lla kestää? Käsittelyn kesto vaihtelee käsiteltävän alueen mukaan.
  • Página 99 Ongelma Ratkaisu Vaihda vanha suodatin uuteen suodat- Suodatin tukkeutunut / pump- Laite ei ime kunnolla timeen. / Ota yhteyttä asiakaspalvelu- pu viallinen un tai jälleenmyyjään Vaihtopäät eivät enää Tilaa uudet vaihtopäät asiakaspalve- Safiiripinnoite on kulunut takaa kuorivaa vaikutusta lusta tai jälleenmyyjältä. 12.
  • Página 102 Beurer UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place, Yew Tree Way WA3 2SH Golborne, United Kingdom Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany www.beurer.com • www.beurer.healthguide.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com...

Este manual también es adecuado para:

Fc 100