Omron D40A Manual De Instrucciones página 13

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Orijinal talimatların çevirisi
Tip D40A
Kompakt Temassız Kapı Anahtarı
D40A temassız kapı anahtarı, güvenlik kontrolörü
üzerinden aktüatörünün belirli bir yakınlık konumunda
güvenlik amaçlı kesinti yapmasını sağlar.
KULLANIM KILAVUZU
TR
D40A Kompakt Temassız Kapı Anahtarını satın
aldığınız için teşekkür ederiz. Ürünleri kullanmadan
önce lütfen bu kılavuzu okuyun ve anlayın. Gerekli
olduğunda kullanmak için bu kılavuzu hazır tutun.
Sadece profesyonel elektrik tekniğinde eğitim almış
kalifiye kişiler D40A ile çalışmalıdır. Herhangi bir soru
veya görüşünüz varsa lütfen OMRON temsilcinize
danışın. Bu belgede yazılı bilgilerin ürünün son
kullanıcısına teslim edildiğinden emin olun.
5700852-5A
© OMRON Corporation 2022 Tüm Hakları Saklıdır.
AB dillerindeki talimatlar ve imzalanmış bir AB Uygunluk
Beyanı http://www.industrial.omron.eu/safety adresindeki web
sitemizde mevcuttur.
Uygunluk Beyanı
OMRON, D40A'nın aşağıdaki AB Direktiflerinin ve Birleşik Krallık
Mevzuatının gereksinimlerine uygun olduğunu beyan eder:
AB: Makine Direktifi 2006/42/EC, EMC Direktifi 2014/30/EU,
RoHS Direktifi 2011/65/EU
BK: 2008 No 1597 Makine (Güvenlik), 2016 No 1091 EMC,
2012 No 3032 RoHS
Güvenlik Standartları
D40A aşağıdaki standartlara göre tasarlanmış ve
üretilmiştir:
EN ISO13849-1:2015 Kat. 3 PL d
(G9SX-NS ile)
IEC/EN61508 SIL3
,
(G9SX-NS ile)
IEC/EN60947-5-3 PDDB
,
(G9SX-NS ile)
IEC/EN61000-6-4, ISO14119 (Düşük seviye kodlu),
UL508, CAN/CSA C22.2 No.14
Güvenlik Önlemleri
Sinyal Sözcüklerinin Anlamı
Bu kılavuzda aşağıdaki sinyal sözcükleri kullanılmıştır.
Önlenmezse, hafif veya orta derecede
yaralanmayla sonuçlanabilecek ya da ciddi
yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek
UYARI
potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir.
Ayrıca önemli ölçüde maddi hasar söz
konusu olabilir.
Uyarı İfadeleri
UYARI
Makine çalışmaya başlayabilir ve ciddi yaralanma
veya ölüme neden olabilir.
Kapı açıldığında aktüatörü anahtara yaklaştırmayın.
Ayrıca boşa çıkarma olasılıklarını en aza indirecek
şekilde D40A'yı kurduğunuzdan emin olun. Gerekli
önlemler için ISO14119 ve diğer ilgili standart ve
yönetmeliklere bakın.
Güvenli Kullanım için Önlemler
(1) D40A kablo bağlantılarını yaparken G9SX-NS güç kaynağı
bağlantısını kesin. G9SX-NS ile bağlı cihazlar beklenmedik
şekilde çalışabilir.
(2) D40A'yı yanıcı veya patlayıcı gazla çalıştırmayın.
(3) Yanlış kablolama güvenlik işlevinin kaybına neden olabilir.
Kabloları doğru bağlayın ve D40A'nın dahil olduğu sistemi
kullanmadan önce, D40A'nın çalıştığını doğrulayın.
(4) Yardımcı izleme çıkışı güvenlik çıkışı DEĞİLDİR. Herhangi bir güvenlik
çıkışı olarak yardımcı izleme çıkışını kullanmayın. Bu tür yanlış
kullanım, D40A ve ilgili sisteminin güvenlik işlevinin kaybına neden olur.
(5) D40A'nın kurulmasından sonra, kalifiye personel kurulumu onaylamalı
ve test işlemleri ve bakımlarını yapmalıdır. Kalifiye personel, sistemin
tasarımı, kurulumu, çalıştırılması, bakımı ve bertarafının her
aşamasında güvenliği sağlamak için vasıflı ve yetki sahibi olmalıdır.
(6) D40A'nın monte edileceği makineyi bilen sorumlu bir kişi
kurulumu yapmalı ve doğrulamalıdır.
(7) D40A'nın günlük ve 6 aylık kontrollerini yaptığınızdan emin olun. Aksi
takdirde, sistem arızası nedeniyle ciddi yaralanma meydana gelebilir.
(8) D40A'yı parçalarına ayırmayın, onarmayın veya üzerinde
değişiklik yapmayın. Bunu yapmak güvenlik fonksiyonlarının
kaybına neden olabilir.
(9) Yalnızca gerekli güvenlik kategorisi düzeyine karşılık gelen ilgili
güvenlik standartlarına uygun bileşenleri veya cihazları kullanın.
Güvenlik kategorisinin gerekliliklerine uygunluk bütün bir sistem olarak
belirlenir. Gerekli güvenlik seviyesine uygunluğun değerlendirilmesi
konusunda bir belgelendirme kuruluşuna danışılması tavsiye edilir.
Doğru Kullanım için Önlemler
(1) D40A, belirlenmiş aktüatör (D40A-1C veya -A1) ve belirtilen
kontrolör tipi G9SX-NS ile kullanılmalıdır. D40A'yı başka
herhangi bir OMRON Güvenlik Kontrolörü ile kullanmadan önce,
bu cihazın Kullanım Kılavuzundaki uygulanabilirliğini kontrol edin.
(2) Dikkatli tutun
D40A'yı yere düşürmeyin veya aşırı titreşime veya mekanik darbelere
maruz bırakmayın. D40A zarar görebilir ve düzgün çalışmayabilir.
(3) Depolama ve kullanım koşulları
D40A'yı aşağıdaki koşullar altında saklamayın veya kullanmayın.
D40A zarar görebilir ve düzgün çalışmayabilir.
1) Doğrudan güneş ışığında
2) –10 ila 55°C aralığının dışındaki ortam sıcaklıklarında
3) %25 ila %85 aralığının dışındaki bağıl nemde veya
yoğuşmaya neden olan sıcaklık değişikliği altında.
4) Aşındırıcı veya yanıcı gazlar içinde
5) Anma değerlerinin dışındaki titreşim veya mekanik şoklarda.
6) Yağ veya kimyasal sıçramaları altında
7) Toz, tuz veya metal tozu içeren atmosferde.
8) Çelik hurdası veya metal tozunun doğrudan D40A'nın üzerine
düşebileceği yerde.
(4) Birden fazla D40A anahtarını bağlamak için toplam uzunluğu
100m'den az olan kablolar kullanın. D40A'ya besleme gerilimi, kabloya
veya kablo konfigürasyonuna bağlı olarak voltaj düşüşüyle azalabilir.
Güç kaynağı voltajının nominal aralıkta olduğunu kontrol edin.
Toplam kablo uzunluğu
100m maks.
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
(5) D40A'yı değiştirirken G9SX-NS güç kaynağı bağlantısını kesin.
G9SX-NS ile bağlı cihazlar beklenmedik şekilde çalışabilir.
(6) Alkol, tiner, trikloroetan veya benzin gibi çözücünün ürün üzerine
yapışmasından kaçınılmalıdır. Bu tür çözücüler D40A üzerindeki
işaretlemeyi okunmaz hale getirir ve parçaların bozulmasına neden olur.
(7) D40A'yı 1,5 mT veya daha fazla manyetik alanda kullanmayın.
D40A düzgün çalışmayabilir.
(8) D40A'yı suyun içinde veya sürekli suya maruz kalan ortamlarda
kullanmayın, aksi takdirde D40A'nın içine su sızabilir. (D40A'nın
derecelendirildiği IP67 sınıfındaki bir muhafaza, suya geçici
olarak daldırmaya karşı koruma sağlar.)
(9) Anahtar veya aktüatörü durdurucu olarak kullanmayın.
Durdurucuyu ayarlayarak anahtarı ve aktüatörü koruyun. Anahtarı
ve aktüatörü 1 mm veya üzeri bir mesafeye ayırın.
(10) D40A aktüatör ve anahtarını tehlikeye açık bir boşluk
yaratmayacak şekilde uygun bir mesafede takın.
(11) İki veya daha fazla anahtarın bitişik monte edildiği yerlerde,
bunlar 25 mm'den daha yakın olmamalıdır.
25 mm Min.
(12) Kilitlemeli koruma kapısı her açıldığında makinenin
durdurulduğunu kontrol edin.
(13) Anahtar ve aktüatörü manyetik malzemelerin üzerine monte
etmeyin, aksi takdirde çalışma mesafesi etkilenebilir.
Tahmini etki için aşağıdaki tabloya bakın.
Manyetik
malzemelerden uzaklık Çalışma mesafesi
0 ila 5 mm
Orijinal değerin yaklaşık %90'ı
5 mm Min.
Etkisi yok
(14) Anahtar ve aktüatörün montajı için, M4 vida ve pul kullanarak
,
her bir vidayı belirtilen torkla sıkın. Kurulum ve devreye alma
sonrasında, aktüatör ve anahtar sabitleme vidaları kurcalamaya
dayanıklı vernik veya benzeri bir bileşikle kaplanmalıdır.
Anaerobik cıvata sabitleyicilerin kullanılması, bileşikler anahtar
kutusu ile temas ederse plastik anahtar kutusu üzerinde zararlı
bir etkiye sahip olabilir.
Anahtar
(15) Kablo bağlantısı
1. G9SX-NS kablo bağlantısı için aşağıdakileri kullanın
- Tek telli: 0,2 ila 2,5 mm
AWG24 ila AWG12
2
- Örgülü telli: 0,2 ila 2,5 mm
2
AWG22 ila AWG12
2. Yardımcı çıkış kullanılmadığında, kabloları kesin ve diğer
terminallerle temas etmeyecek şekilde bantla koruyun.
3. 20m veya daha uzun bir ek kablo kullandığınızda beyaz,
siyah, kahverengi ve mavi hatları bir arada gruplandırmak
için çok iletkenli bir kablo kullanın.
(16) Kabloları dikkatli kullanın:
1) Kabloları bükerken, kablo dış çapının altı katından az
olmayan bir bükme yarıçapı ile bükülmeleri önerilir.
2) Kablolara 50N veya daha büyük çekme mukavemeti
uygulamayın.
(17) Bu ürün bir yerleşim ortamında radyo parazitine neden olabilir,
bu durumda kullanıcının yeterli önlemleri alması gerekebilir.
(18) D40A yakınında büyük bir ani akım çeken herhangi bir makine
(örneğin bir motor) varsa sırasıyla mavi ve diğer hatlar (beyaz,
siyah, kahverengi ve sarı) arasında D40A'ya bir dalgalanma
emici bağlayın.
Önerilen dalgalanma emicinin belirtimi aşağıdaki gibidir:
- Tepe darbe gücü: 600W (10/1000μs) veya üzeri
(IEC61000-4-5(dalgalanma bağışıklığı) uyarınca)
- Delinme gerilimi: 27-33V
1
Algılama Aralıkları (Mühendislik verileri)
5 mm (nokta A)
15 mm (nokta B)
AÇIK
Y yönü hareketi
Algılama
X
yüzeyi
Y
18
18
Hedef
KAPALI aralığı
16
işaretleri
16
Maksimum çalışma
14
14
B
mesafesi (AÇIK'tan
KAPALI'ya)
12
12
Mühendislik Verileri
10
(AÇIK'tan KAPALI'ya)
10
Mühendislik Verileri
8
8
(KAPALI'dan AÇIK'a)
6
Minimum çalışma
6
mesafesi
4
A
(KAPALI'dan AÇIK'a)
4
AÇIK aralığı
2
2
0
0
−6
−4
−2
0
2
4
6
−15 −10
Anahtar üzerindeki hedef işaretinden uzaklık X (mm)
Anahtar üzerindeki hedef işaretinden uzaklık Z (mm)
Not1. Çalışma mesafesi, anahtar ile aktüatör algılama yüzeyleri arasındaki
mesafedir.
Not2. Grafikte, anahtar ve aktüatör hedef işaretlerinin aynı eksende ve algılama
yüzeylerinin tam olarak paralel durumda olduğu aşağıdaki koşuldan X
veya Z yönüne kayma gösterilir.
Kesik çizgiler +23°C ortam sıcaklığında maksimum ve minimum çalışma
mesafesi için referans değerini gösterir. Kesintisiz çizgi, maksimum ve
minimum çalışma mesafelerinin referans değerlerini gösterir.
2
Anahtar ve aktüatör çalışması
Anahtar ve Aktüatör Montaj Yönleri
Anahtar
Anahtar
Aktüatör
Anahtar ve Aktüatör Çalışma Yönleri
LED Gösterge
LED rengi Durum
KIRMIZI
Sensör aktüatör ALGILAMIYOR
Sensör aktüatör algılıyor
SARI
3
Dahili bağlantı
kahverengi / 1
4
mavi / 3
beyaz / 2
siyah / 4
1
sarı / 5
4
Derecelendirmeler ve Teknik Özellikler
Derecelendirmeler
Öğe
Anma güç tüketimi
Yardımcı çıkış
Teknik Özellikler ve Performans
Öğe
KAPALI  AÇIK
Garantili
AÇIK  KAPALI
çalışma
Diferansiyel hareket
ve
bırakma
Sıcaklık etkisi
mesafesi
Tekrar hassasiyeti
(maks.)
Anahtarlama frekansı
Ortam sıcaklığı
Ortam nemi
Yalıtım direnci
(Tüm iletken parçalar ile anahtar kutusu arasında)
Dielektrik dayanımı
(Tüm iletken parçalar ile anahtar kutusu arasında)
Nominal darbe dayanım
gerilimi
Titreşim direnci
Mekanik şok direnci
Kirlilik derecesi
Elektromanyetik uyumluluk
Koruma derecesi
Malzeme
Montaj yöntemi
Terminal sıkma torku
Ağırlık (D40A-1C5)
Güvenilirlik verileri
Aktüatör
(ISO 13849-1)
Not1. Yüklerin güç tüketimi dahil değildir.
Not2. Çalışma mesafesi, algılama yüzeylerinin anahtar ve aktüatör
arasındaki uzaklığı anlamına gelir.
5
Bağlantı Örneği
Çoklu anahtar bağlantısı
Seri olarak maksimum 30 anahtar bağlanabilir.
D1 D2 D3 D4
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
Kablolama
Sinyal Adı
Temassız kapı
anahtarı güç girişi
KAPALI
Kararsız aralık
Temassız kapı anahtarı
sinyal girişi
Algılama
Temassız kapı anahtarı
yüzeyi
çıkışı
Z
Y
Yardımcı izleme çıkışı
Hedef işaretleri
KAPALI aralığı
(PNP açık kolektör çıkışı)
Maksimum çalışma
B
mesafesi (AÇIK'tan
KAPALI'ya)
Mühendislik Verileri
(AÇIK'tan KAPALI'ya)
Mühendislik Verileri
(KAPALI'dan AÇIK'a)
LED göstergesi Not1
Minimum çalışma
mesafesi
A
(KAPALI'dan AÇIK'a)
D40A
G9SX-NS
AÇIK aralığı
−5
0
5
10
15
Işık kapalı NS Işık kapalı
Kırmızı Işık
NS Işık kapalı
yanıyor
NS Işık kapalı
Sarı Işık
veya NS
yanıyor
Yanıp Sönüyor
Not 1. Aktüatör anahtara yaklaştığında.
Performans Seviyesi / Güvenlik Kategorisi
G9SX-NS ile birlikte D40A, EN ISO 13849-1 Avrupa standardının
gerektirdiği PL=d ve Kategori 3'e uygun koşulu oluşturabilir.
Aktüatör
Güvenlikle ilgili karakteristik veriler için aşağıdaki bağlantıya bakın:
http://www.fa.omron.co.jp/safety_6en/
Bu, D40A ve G9SX-NS'nin her zaman benzer koşullar ve durumlar
altında gerekli kategori için kullanılabileceği anlamına GELMEZ.
UL, D40A cihazının herhangi bir işlevsel güvenlik derecesi veya
yönü için UL sertifikası sağlamaz.
Kategorilere uygunluk bütün bir sistem olarak değerlendirilmelidir.
Güvenlik kategorileri için D40A ve G9SX-NS kullanırken, tüm
sistemin uygunluğundan emin olun.
Kullanim uygunluğu
Omron Companies, Alıcının uygulamasında veya Ürünün kullanımında
Ürünün kombinasyonu için geçerli olan herhangi bir standart, yasa veya
düzenlemeye uymaktan sorumlu tutulamaz. Alıcının isteği üzerine Omron,
Ürün için geçerli derecelendirmeleri ve kullanım sınırlamalarını tanımlayan
geçerli üçüncü taraf sertifika belgelerini sağlayacaktır. Bu bilgiler, ürünün nihai
ürün, makine, sistem veya başka bir uygulama veya kullanım ile birlikte
uygunluğunun tam olarak belirlenmesi için tek başına yeterli değildir. Alıcının
uygulaması, ürünü veya sistemi ile ilgili olarak belirli Ürünün uygunluğunu
belirlemekten Alıcı tek başına sorumlu olacaktır. Alıcı her durumda başvuru
3
sorumluluğunu üstlenecektir.
BİR BÜTÜN OLARAK SİSTEMİN RİSKLERİ ELE ALMAK İÇİN
5
TASARLANDIĞINDAN EMİN OLMADAN VE OMRON ÜRÜNLERİNİN, GENEL
EKİPMAN VEYA SİSTEM İÇİNDE AMAÇLANAN KULLANIM İÇİN UYGUN
ŞEKİLDE DERECELENDİRİLMESİNİ VE KURULUMUNU SAĞLAMADAN CAN
2
VE MAL İÇİN CİDDİ RİSK İÇEREN BİR UYGULAMADA VEYA BÜYÜK
MİKTARLARDA ÜRÜNÜ ASLA KULLANMAYIN.
6
Boyutlar
Anahtar
D40A-1C
0,6 W Maks. (Bkz. Not1)
Yük: 24 VDC 10 mA
(PNP açık kollektör çıkışı)
Gösterge
D40A-1C
5 mm min.
(Bkz. Not2)
15 mm maks.
(Bkz. Not2)
Bkz. " 1 Algılama aralıkları"
Bkz. " 1 Algılama aralıkları"
Hedef işareti
23°C'de çalışma mesafesinin
±%10'u
G9SX-NS ile 1Hz
-10 ila +55°C
(Donma veya yoğuşma yok)
%25 ila 85 bağıl nem
50 Mohm Min.
(500 VDC meger ile)
 D40A-1C015-F
1 dak. için 1000 VAC
1 kV
Frekans: 10 ila 55 ila 10Hz,
Genlik: 0,75 mm yarı genlik
300 m/s
2
Min.
Algılama yüzeyi
3
IEC/EN 60947-5-3 uyarınca
IP67
Aktüatör
Kalıplı PBT
M4 vidalar
1N•m
Anahtar: yaklaşık 145 g
Aktüatör: yaklaşık 20 g
MTTFd = 100 yıl, DC = %60
*Bu veriler bir güvenlik
kontrolörünün değerlerini içermez.
Tekli anahtar bağlantısı
Not 1. Maksimum yardımcı çıkış akımı 10 mA'dır.
Kablo rengi
Pin numarası
Operasyonun açıklaması
+
kahverengi
1
D40A için güç kaynağı.
G9SX-NS üzerindeki D3 terminali ve D4 terminaline bağlayın.
-
mavi
3
G9SX-NS'den belirlenmiş sinyali girer.
beyaz
2
Temassız kapı anahtarı çıkışını AÇIK durumda ayarlamak için,
temassız kapı anahtarı girişi AÇIK durumda olmalıdır.
Çıkış durumu, aktüatör durumuna ve temassız kapı anahtarı giriş
siyah
4
durumuna bağlıdır.
sarı
5
Sensör aktüatör algıladığında çıkış.
Sorun Giderme
Arızaların beklenen nedenleri
Güç kaynağı girişinin kablolamasını içeren arızalar Kahverengi ve mavi kablonun G9SX-NS üzerinde sırasıyla D3 ve D4
terminaline doğru şekilde bağlandığını kontrol edin.
D40A devrelerinin parçalarının arızaları
Yeni bir D40A ile değiştirin
Manyetik madde üzerine kurulum
Anahtar ve aktüatörü manyetik olmayan bir malzeme üzerinde monte edin.
Manyetik kaynak yakınında kurulum
D40A'yı güçlü bir manyetik kaynaktan ayrı monte edin.
D40A devrelerinin parçalarının arızaları
Yeni bir D40A ile değiştirin
D40A girişinin kablolamasını içeren arızalar
Beyaz kablonun G9SX-NS üzerinde D1 terminaline doğru şekilde bağlandığını kontrol edin.
D40A çıkışlarının kablolamasını içeren arızalar
Siyah kablonun G9SX-NS üzerinde D2 terminaline doğru şekilde bağlandığını kontrol edin.
D40A devrelerinin parçalarının arızaları
Yeni bir D40A ile değiştirin
• Günlük muayene:
1. Koruma kapısı açıldığında makinenin durduğunu
görmek için her koruma kapısını kontrol edin.
• 6 aylık muayene:
1. Tüm gücü izole edin.
2. Uygun hizalama için anahtar ve aktüatörü kontrol edin.
3. Terminallerde doğru bağlantı kontrolü yapın.
4. Hasar belirtileri için kablolamayı kontrol edin.
5. Normal makine çalışmasına devam etmeden önce,
koruma kapısı açıldığında makinenin durduğunu görmek
için her koruma kapısını kontrol edin.
OMRON Corporation
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
Bölge Müdürlükleri
Kablo çapı: 4
7,2 çap
7,2 çap
İletkenin kesiti:
0,2 mm
(AWG24)
2
İki 4,2 çap
13
38
(1,5)
(2)
48
Algılama yüzeyi
15 çap
M12
(150)
(46)
İki 4,2 çap
Hedef işareti
38
48
7,2 çap
7,2 çap
Algılama yüzeyi
D40A-1C
yard. çıkış yükü
*Not 1
D1 D2 D3 D4
A2
G9SX-NS202
G9SX-NSA222
Kontrol noktaları ve alınacak önlemler
Muayene ve Bakım
(Üretici)
İletişim:
www.ia.omron.com
OMRON EUROPE B.V.
(AB'de ithalatçı)
Wegalaan 67-69, 2132 JD Hoofddorp
The Netherlands
Tel: (31)2356-81-300/Fax: (31)2356-81-388
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200
Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Tel: (1) 847-843-7900/Fax: (1) 847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
438B Alexandra Road, #08-01/02
Alexandra Technopark,
Singapore 119968
Tel: (65) 6835-3011/Fax: (65) 6835-2711
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower,
200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
Tel: (86) 21-5037-2222/Fax: (86) 21-5037-2200
loading