Sime MURELLE HE 35 R ErP Manual De Instrucciones
Sime MURELLE HE 35 R ErP Manual De Instrucciones

Sime MURELLE HE 35 R ErP Manual De Instrucciones

Mostrar thumbs Ver también para MURELLE HE 35 R ErP:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MURELLE HE 35 R ErP
ES
PT
ENG
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6330951 - 12/2019
INSTRUCCIONES ORIGINALES-INSTRUÇÕES ORIGINAIS-ORIGINAL INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime MURELLE HE 35 R ErP

  • Página 1 MURELLE HE 35 R ErP Fonderie SIME S.p.A Cod. 6330951 - 12/2019 INSTRUCCIONES ORIGINALES-INSTRUÇÕES ORIGINAIS-ORIGINAL INSTRUCTIONS...
  • Página 3: Conformidad

    PARA EL INSTALADOR INDICE DESCRIPCION DE LA CALDERA ...................... pág. 4 INSTALACION............................. pág. 7 CARACTERISTICAS .......................... pág. 22 USO Y MANTENIMIENTO ........................ pág. 29 CONFORMIDAD Nuestra Compañia declara que las calderas MURELLE HE 35 R ErP son conformes a los requisitos esen- ciales de las siguientes directivas: - Directiva Eficiencia 92/42/CEE - Reglamento Gas 2016/426/CE - Directiva Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE - Directiva Baja Tensión 2014/35/UE - Diseño Ecológico Directiva 2009/125/CE - Reglamento (UE) N. 813/2013 - 811/2013 - Reglamento (UE) 2017/1369 IMPORTANTE En el momento de efectuar el primer encendido de la caldera es conveniente proceder a los controles siguientes: – Controlar que no haya líquidos o materiales inflamables cerca de la caldera.
  • Página 4: Descripcion De La Caldera

    DESCRIPCION DE LA CALDERA INTRODUCCION modulación de potencia (desde el 20% pendientes unos de otros. hasta el 100% de la potencia) diseñados MURELLE HE 35 R ErP son grupos térmi- para la instalación individual y en siste- Atenerse a las instrucciones de este cos premezclados por condensación solo mas modulares con más generadores manual para la correcta instalación y el perfecto funcionamiento del aparato.
  • Página 5 DATOS TECNICOS MURELLE HE 35 R ErP Potencia térmica nominal (80-60°C) (Pn max) 33,8 Potencia térmica nominal (50-30°C) (Pn max) 37,2 Potencia térmica reducida G20 (80-60°C) (Pn min) Potencia térmica reducida G20 (50-30°C) (Pn min) Potencia térmica reducida G31 (80-60°C) (Pn min) Potencia térmica reducida G31 (50-30°C) (Pn...
  • Página 6 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO (fig. 2) LEYENDA 1 Ventilador 2 Intercambiador primario 4 Sonda ida calefacción (SM) 5 Válvula gas 6 Termóstato de seguridad 100°C 7 Aqua Guard Filter System 10 Bomba instalación alta eficiencia 11 Sonda retorno calefacción (SR) 13 Sifón descarga condensación 14 Válvula seguridad 3,5 bar 15 Transductor presión agua 16 Descarga caldera CONEXIONES R Retorno instalación M Ida instalación G Alimentación gas S3 Descarga condensación Fig. 2 PLACA DE DATOS TÉCNICOS (fig.
  • Página 7: Instalacion

    INSTALACION Las calderas tendrán que instalarse de EN 15502, con temperatura ambiente - P AR 1 = 12 manera permanente y la instalación debe máxima de 60°C y mínima de -5°C. Se (si la caldera es de gas PROPANO G31). hacerse exclusivamente por personal recomienda instalar las calderas bajo Para acceder a la sección PARÁMETROS especializado y cualificado respetando la vertiente de un techo, en un balcón o INSTALADOR ver el punto 3.3.
  • Página 8 Fig. 4/b...
  • Página 9: Configuración De Los Parámetros Del Instalador

    Esta modalidad permite la comunicación para la comunicación en MODBUS de la - Elegir la configuración de comunicación en MODBUS de al menos dos calderas caldera individual MURELLE HE 35 R ErP. adecuada a la red MODBUS presente en cascada y se efectúa solicitando una En este caso seguir los siguientes pasos: (PAR 17 INST) según cuanto descrito en...
  • Página 10 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables (COILS) Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Boiler DHW Enable D R/W Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Boiler Water Filling Function D R/W Non usato...
  • Página 11: Función Anticongelante

    ATENCIÓN: La comunicación será efec- tuada solo con la caldera MASTER, (cal- CONNETTORE CABLATO dera con PAR 15 = 0), interpretando la (cod. 6319173) cascada como un único generador de WIRED CONNECTOR calor de potencia: (cod 6319173) x N° CASCADA CALDERA CALDERAS Para el montaje de esta segunda ficha...
  • Página 12: Conexion Instalacion

    peratura del agua contenida en el interior da utilizar productos inhibidores como el adhesiva en la cual se indican los datos Sentinel X100 ó Fernox F1. Es importante del aparato baja de los 6°C. La función técnicos de identificación y el tipo de gas anticongelante está asegurada sólo si: comprobar la concentración del inhibi- para el cual el módulo está predispuesto. – la caldera está bien conectada a los ci dor después de cada modificación de la cuitos de alimentación de gas y eléctri- instalación y a cada comprobación de mantenimiento según cuanto prescrito...
  • Página 13 2.3.1 Vaciado de la instalación en la figura. – El conducto de humos no lo pueden La longitud máxima total del conducto (fig. 5) utilizar otras calderas. de descarga de ø 80 se determina por – El interior del conducto de humo debe Para vaciar la instalación apague la calde- las pérdidas de carga de cada uno de los estar protegido contra el contacto accesorios introducidos y no debe supe-...
  • Página 14: Instalación De Los Conductos

    INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS de cada uno de los accesorios montados 2.5.1 Accesorios conductos separados SEPARADOS TIPO C (ø 80) y no deberá resultar superior a 15 mm O (ATENCIÓN: El desarrollo total de Los esquemas de la fig. 6/b ilustran algu- Este tipo de evacuación se realiza utilizan- cada conducto no debe superar los 25 m, nos ejemplos de los diferentes tipos de do los accesorios de ø 80 en polipropileno aunque la pérdida de carga total resulte...
  • Página 15: Posición De Los Terminales De Evacuación (Fig. 7)

    Las distancias mínimas que deben ser a tierra. – El interior de la chimenea debe estar respetadas, presentadas en la Tabla 3, NOTA: SIME declina toda responsabilidad protegido del contacto directo con la representan indicaciones no vinculantes, condensación de la caldera. Los pro- con referencia a un edificio como el de por daños a personas o cosas causados...
  • Página 16: Conexión Del Control

    PAR 10 ya que la tarjeta de la caldera metros a programar en la caldera. Las de tres vía INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y TERMOSTATO AMBIENTE, O CON CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101)
  • Página 17: Ajuste De Parámetros

    INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS Para utilizar el mando a...
  • Página 18: Han Programado Horarios Diferenciados Entre La Zona Día Y La Zona Noche

    TA1 CR INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) AJUSTE DE PARÁMETROS En caso de uso del mando a distancia SIME HOME (CR) como referencia ambiente para una zona, programar:...
  • Página 19 INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA, UNA ZONA MEZCLADA, UN KIT ZONA MIX (Cód. 8092275),Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) BOLLITORE AJUSTE DE PARÁMETROS Para utilizar el mando a distancia SIME HOME (CR) como panel remoto de la caldera y no como referen- cia ambiente, programar: PAR 7 = 0...
  • Página 20: Instalación Solar

    EXP (IN INSTALACIÓN SOLAR INSTALACIÓN CON DOS ZONAS MEZCLADAS INDEPENDIENTES, UNA ZONA DIRECTA, DOS KIT ZONA MIX (Cód. 8092276), UN KIT SOLARE (Cód. 8092277), CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (Cód. 8094101) Murell e HM T/HE T-R ErP...
  • Página 21 CÓDIGOS REPUESTOS F1-2 Fusible (4 AT) TPA Transductor de presión CONECTORES: TRA Transformador de encendido TA1 Termostato ambiente Zona 1 PI Bomba instalación alta eficiencia TA2 Termostato ambiente Zona 2 cód. 6319158 Ventilador Sonda calentador L. 2000 (opcional) cód. 6319144 Termostato de límite√ CR Control remoto SIME HOME (opcional) cód. 6319156 EA Electrodo encendido SE Sonda temperatura externa (opcional) cód. 6316203 ER Electrodo detección OP Reloj programador (opcional) cód. 6316200 EV1-2 Bobina válvula gas Alarma remota cód. 6316202 TS Termostato de seguridad VZ Válvula de zona cód. 6316204...
  • Página 22: Caracteristicas

    3 - TECLAS RESERVADAS AL INSTALADOR ON = Caldera alimentada eléctricamente (acceso parámetros INST y parámetros OEM) OFF = Caldera alimentada eléctricamente pero CONEXIÓN PARA PC no disponible para el funcionamiento. Están Debe ser utilizada exclusivamente con el kit de programa- activas las funciones de protección. ción de SIME y sólo por personal autorizado. No conectar TECLA MODALIDAD VERANO otros dispositivos electrónicos (cámaras fotográficas, Si se pulsa esta tecla, la caldera funciona sólo teléfonos, mp3, etc.). Utilizar una herramienta para sacar cuando hay una solicitud de agua sanitaria (fun- el tapón y volver a colocarlo después del uso. ción no disponible) ATENCIÓN: Puerto de comunicación...
  • Página 23 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para acceder a la información para el instalador, pulsar la tecla (3 fig. 12). Cada vez que se pulsa la tecla se pasa a la información siguiente. Si la tecla no se pulsa, el sistema sale automáticamente de la función. Si no está conectada ninguna ficha de expansión (ZONA MIX o SOLARE) no se mostrarán las relativas informaciones. Lista de información: 1. Visualización temperatura externa sólo con 9. Visualización número de revoluciones del ventilador en rpm x 100 (ej. 4.800 y 1850 rpm) 1. Visualizzazione temperatura esterna 9. Visualizzazione numero giri ventilatore in rpm x 100 (es. 4.800 e 1.850 rpm) sonda externa conectada solo con sonda esterna collegata 2. Visualización temperatura sonda ida cale- 2. Visualizzazione temperatura sonda 10. Visualizzazione ore di funzionamento del bruciatore in h x 100 (es. 14.000 e 10) 10. Visualización horas de funcionamiento del quemador en h x 100 (ej. 14.000 y 10) mandata riscaldamento (SM) facción (SM) 3. Visualización temperatura sonda sanitario 3. Visualizzazione temperatura sonda 11. Visualización número de encendidos del quemador x 1.000 (ej. 97.000 y 500) 11. Visualizzazione numero di accensioni del bruciatore x 1.000 (es. 97.000 e 500) sanitario (SS) solo per caldaie istantanee (SS) solo para calderas instantáneas 4. Visualización temperatura sonda auxiliar o 12. Visualización número total de...
  • Página 24 18. Visualización valor sonda retorno calefacción (SR) 29. Visualización mando de cierre de las válvulas con tarjeta ZONA MIX 2 (respectivamente ON y OFF) 18. Visualizzazione valore sonda ritorno riscaldamento (SR) 29. Visualizzazione comando chiusura valvola con schedino ZONA MIX 2 (rispettivamente ON e OFF) 19. Visualización valor sonda colector cascada 30. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S1 30. Visualización valor de la temperatura de la sonda solar S1 con tarjeta solar SOLARE 19. Visualizzazione valore sonda collettore cascata con schedino solare INSOL 20. Visualización valor de solo impulsión instalación mezclada con 31. Visualización valor de la temperatura de la sonda solar S2 con tarjeta SOLARE 31. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S2 20. Visualizzazione valore sonda mandata impianto miscelato tarjeta ZONA MIX 1 (entrada S2) con schedino solare INSOL con schedino ZONA MIX 1 (ingresso S2) 21. Visualización termostato de seguridad ZONA MIX (entrada S1) 32. Visualización valor de la temperatura de la sonda solar S3 con tarjeta SOLARE 32. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S3 21. Visualizzazione termostato sicurezza ZONA MIX (ingresso S1) con schedino solare INSOL rispettivamente ON e OFF respectivamente ON y OFF 33. Visualizzazione relè solare R1 con schedino solare INSOL 22. Visualización bomba tarjeta ZONA MIX 1 (respectivamente ON y 33. Visualización relé solar R1 con tarjeta SOLARE (respectivamente ON y OFF) 22.
  • Página 25: Acceso A Los Parámetros

    Los parámetros se visualizan con las 5 = Bomba de calor teclas , y los valores predeter- 6 = Válvula de zona 2 minado se modifican con las teclas y Barra luminosa presencia tensión 0 = Inhabilitado 1 = Habilitado La visualización estándar vuelve Asignación canales SIME HOME 0 = No asignado automáticamente después de 60 segun- 1 = Circuito 1 es. 14.000 e 10) 2 = Circuito de tres zonas dos, o al pulsar una de las teclas de rpmx100 0,1 de 0,1 a 19,9 N° rev. ventilador Step Encendido 0,0 ... 81 mando (2 fig. 12) excluida la tecla RESET.
  • Página 26: Parámetros De Conexión En Cascada

    CALDERA PAR 2 PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR Instantánea con valv. desviadora e indicador de flujo TARJETA EXPANSIÓN Instantánea con valv. desviadora, indicador de flujo y combinación solar PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR DE MEDIDA PREDET. Hervidor remoto con Número de tarjetas de expansión 0 ... 3 valv. desviadora y sonda hervidor Tiempo carrera válvula mezcla 0 ... 199 10 seg. vers. T (BAJA INERCIA) Prioridad sanitaria sobre zona mezcla 0 = Paralela 1 = Absoluta Hervidor a bordo con Secado losa 0 = Desactivado valv. desviadora y sonda sanitaria (BAJA INERCIA) 1 = Curva A 2 = Curva B Hervidor remoto con 3 = Curva A+B valv. desviadora y term. hervidor Tipo de instalación solar...
  • Página 27: Sonda Externa Conectada

    – No hay detección de llama mas electrónicos: control remoto En el momento del encendido se detec- por apagados accidentales o falta de gas, SIME HOME cód. 8092280/81, termor- dentro de un segundo. ta la descarga continua del electrodo regulación RVS, conexión a una tarje- aunque el quemador resulte encendido. ta de gestión de una zona de mezcla Transcurridos 10 segundos, cesa la ZONA MIX cód. 8092234, a la tarjeta...
  • Página 28: Altura De Elevacion

    1000 1200 PORTATA (l/h) ALTURA DE ELEVACION predeterminado (parámetro del instalador PAR 13 = Au). DISPONIBLE EN LA INSTALACION (fig. 14) La prevalencia residual para la instala- VAL VULA GAS (fig. 16) ción de calefacción está representada, en función de la capacidad, del gráfico de la fig. 14. La caldera se produce de serie con válvu- La velocidad de la bomba calefacción la gas modelo SIT 848 SIGMA (fig. 16). TRANSFORMACIÓN modulante se ha configurado con un valor 1000...
  • Página 29: Uso Y Mantenimiento

    Parcializador 2) Pulsar unos segundos la tecla OFF-SET Contatore accessi parametri bruciatore x 1.000 (es. 97.000 e 500) Fig. 16 installatore (es. 140 accessi) 3) Buscar los valores de CO a la poten- cia máx. indicados a continuación, ajustando el parcializador (5 fig. 16): componentes originales Sime, so pena de Potencia MÁX. pérdida de vigencia de la garantía. Contatore accessi parametri (Metano) (Propano) OEM (es. 48 accessi) Para pasar de gas metano a GLP y vicever- 9,3 ±0,2 10,2 ±0,3 sa, ejecutar las siguientes operaciones: – Cerrar el grifo de gas.
  • Página 30 Codice/Code 8113370 Modello/Model MURELLE HE 35 R ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 3 (G20) / 11 (G31) PAR 2 = 5 ATENCIÓN Antes de quitar y volver a montar el panel frontal de la caldera hay que abrir la puerta plástica superior.
  • Página 31 (ATENCIÓN: Peligro de sobretemperatu- ra en caso de instalaciones a baja tempe- ratura no protegidas. Antes de activar la función deshollinador asegurarse que las válvulas del radiador o eventuales válvulas de zona sean abiertas). La prueba se puede ejecutar también en funcionamiento sanitario. Para ello, hay que activar la función limpiachimeneas y abrir uno o varios grifos de agua caliente.
  • Página 32: Función De Secado De La Losa (Fig. 22/A)

    4.5.3 Función de secado de la losa máximo de 55°C. caso contrario, el piso podría dañarse. (fig. 22/a) Con esta función se ignoran todas las soli- citudes de calor (calefacción, sanitario, La función de secado de la losa mantiene anticongelante y limpiachimeneas). ANOMALÍAS DE el piso en un perfil de temperatura pre- Durante el funcionamiento, el display FUNCIONAMIENTO definido y está habilitada sólo en insta- muestra los días restantes de empleo de laciones con tarjeta de zona mezclada...
  • Página 33: Anomalía Sonda Ida Calefacción "All 05" (Fig. 23/4)

    ALL 02. Restablezca la presión hasta que la presión indicada por el transductor Circuito esté comprendida entre 1 y 1,5 bares. riscaldamento 2 Si hay que repetir varias veces el proce- dimiento de carga de la instalación, se recomienda verificar la estanqueidad efectiva de la instalación de calefacción (verificar si hay pérdidas). Circuito Apre Circuito...
  • Página 34 zone) Apre – ANOMALÍA SONDA AUXILIAR “AL 10” de la parada forzada, la caldera vuelve a se cierra la válvula mix de zona y en el (fig. 23/9) intentar el encendido. display aparece la anomalía ALL 22. Du- ento 2 Cuando la sonda anti-hielo sifón (SA) rante dicha anomalía la caldera sigue sonda calentador L.2000 (SB) está abier- – ANOMALÍA SONDA EXTERNA “...
  • Página 35: Anomalía Configuración Instala- Ción Tres Zonas "All 32" (Fig. 23/26)

    S3 de la muestra la anomalía ALL 32. La caldera ATENCIÓN: En caso de conexión en se- placa, en el display aparece la anomalía reinicia cuando se activa la correcta con- cuencia/cascada en la pantalla del mando remoto SIME HOME se muestran los códi- ALL 28. Durante dicha anomalía la calde- figuración para instalaciones de 3 zonas. ento 2 ra sigue funcionando normalmente pero gos de error 70 y 71: para la placa solar por la cual es activa la anomalía, está disponible solamente...
  • Página 36: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de reparación o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado. – Por motivos de seguridad, el usuario no puede acceder a las partes internas del apa- rato.
  • Página 37: Anomalías Y Soluciones

    (impianto tre zone) na el SET del circuito de calefacción 1. Al pulsarla por segunda vez, se selecciona el SET del circuito de calefacción 2. Al pulsarla por tercera vez, se selecciona el SET del circuito de calefacción 3 (Tres zonas). El display se presenta como indi- ca la figura. Modificar los valores con las teclas y . La visualización estándar vuelve al pulsar la tecla o al cabo de 10 segundos si no se pulsa nin- guna tecla. Fig. 25/a Regulación con sonda externa conectada (fig. 25/a) Cuando hay una sonda externa instalada, se recomienda recurrir a personal intervención de personal técnico au- el valor de la temperatura de impulsión técnico autorizado para hacerle ve- torizado.
  • Página 38: Eliminación Del Aparato

    Solicitar la intervención de personal técnico autorizado. – ALL 70 y ALL 71 Estas alarmas se muestran en la pan- talla del mando remoto SIME HOME. Solicitar la intervención de personal técnico autorizado. TRANSFORMACION GAS En el caso que sea necesaria la trans- formación para un gas diferente al que...

Tabla de contenido