Huawei B315 LTE CPE Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para B315 LTE CPE:

Enlaces rápidos

B315 LTE CPE
Démarrage rapide
Gyorsútmutató
Greita paleistis
Guía de inicio rápido
Quick Start
Stručný návod
Hurtig start
Snelstartgids
Lühijuhend
Pika-aloitus
Kurzanleitung
Avvio rapido
Īsa pamācība
Hurtigstart
Início rápido
Ghid rapid
Snabbstart
loading

Resumen de contenidos para Huawei B315 LTE CPE

  • Página 1 B315 LTE CPE Quick Start Stručný návod Hurtig start Snelstartgids Lühijuhend Pika-aloitus Démarrage rapide Kurzanleitung Gyorsútmutató Avvio rapido Īsa pamācība Greita paleistis Hurtigstart Início rápido Ghid rapid Guía de inicio rápido Snabbstart...
  • Página 3 English ................. 1 Čeština ................11 Dansk ................15 Nederlands ................ 19 Eesti .................. 23 Suomi ................27 Français ................31 Deutsch ................35 Magyar ................39 Italiano ................43 Latviešu ................47 Lietuvių................51 Norsk ................. 55 Português ................59 Română...
  • Página 5 Getting to know your B315 Power indicator Network mode indicator* Wi-Fi /WPS indicator LAN/WAN indicator ® Signal strength indicator SIM card slot External antenna port WPS button Power button Reset button* Power port LAN port LAN4/WAN port USB port Telephone port *Network mode indicator *Reset button ...
  • Página 6 Installation Step 1: Installing the SIM card Do not remove the SIM card when it is in use. Doing so will affect the performance of your B315 and data stored on the SIM card may be lost. Step 2: Connecting cables Do not change another unexpected power adapter unless manufacturer provide.
  • Página 7 Setting up a Wi-Fi connection From your Wi-Fi enabled client, scan for wireless networks in your area. Connect to the network name that matches the SSID found on the device label. When prompted for password, enter the Wi-Fi Key found on the device label. (The Wi-Fi key is case sensitive.) Your client will notify you when it is connected.
  • Página 8  Contact your service provider.  Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Figures in this guide are for your reference only. Specific models may vary slightly, contact your service provider for more detailed information.
  • Página 9 Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or  explosives. Operating environment Avoid dusty, damp, or dirty environments. Avoid magnetic fields. Using the device  in these environments may result in circuit malfunctions. Before connecting and disconnecting cables, stop using the device and disconnect ...
  • Página 10 The device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm  between the radiator and your body. Keep the device in a place with good reception. The distance between the device  and other metal materials (such as metal brackets or metal doors and windows) should be greater than 25 cm and the distance between the device should be greater than 30 cm.
  • Página 11 Cleaning and maintenance During storage, transportation, and operation of the device, keep it dry and  protect it from collision. Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat  source, such as a microwave oven or hair dryer. Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold.
  • Página 12 EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The most recent, effective version of the DoC can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 13 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2016. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means without prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
  • Página 14 THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS MANUAL SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Página 15 Seznámení s vaším B315 Indikátor napájení Indikátor síťového režimu* Indikátor Wi-Fi / WPS Kontrolka LAN/WAN Indikátor síly signálu Slot karty SIM Port pro externí anténu Tlačítko WPS Tlačítko napájení Tlačítko Reset* Port napájení Port LAN Port LAN4/WAN Port USB Port telefonu *Indikátor síťového režimu *Tlačítko Reset ...
  • Página 16 Instalace Krok 1: Instalace SIM karty Kartu SIM nevyjímejte, když se používá. Ovlivnilo by to výkon vašeho B315, a data uložená na kartě SIM mohou být ztracena. Krok 2: Připojování kabelů Nepoužívejte nevyzkoušené napájecí adaptéry, které nedodává výrobce. Model napájecího adaptéru B315 je HW-120100XYW. X a Y představují znaky nebo čísla, která...
  • Página 17 Nastavení připojení Wi-Fi Z vašeho klienta s povolenou Wi-Fi vyhledejte bezdrátové sítě ve vašem okolí. Připojte se k názvu sítě, který odpovídá SSID na štítku zařízení. Až budete vyzváni k zadání hesla, zadejte klíč Wi-Fi, který najdete na štítku přístroje. (Klíč...
  • Página 18  Obraťte se na svého poskytovatele služeb.  Navštivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovější informační linka a e-mailová adresa pro vaši zemi či region. Obrázky v této příručce jsou pouze orientační. Konkrétní modely se mohou mírně lišit, o podrobnější informace požádejte poskytovatele služeb.
  • Página 19 Overblik over din B315 Strømindikator Indikator for netværkstilstand* Wi-Fi/WPS-indikator LAN/WAN indikator Indikator for signalstyrke SIM kortslot Ekstern antenneport WPS-knap Tænd/sluk-knap Reset-knap* Strømport LAN-port LAN4/WAN port USB-indgang Telefonport *Indikator for netværkstilstand *Reset-knap  Når B315 tændes, skal du bruge en meget spids Lyser konstant grønblåt: tilsluttet et LTE- genstand til at trykke og holde i ca.
  • Página 20 Isætning Trin 1: Isætning af SIM kort Tag ikke SIM-kortet ud, mens det er i brug. Hvis du gør det, vil det påvirke ydeevnen af B315, og dataene på SIM-kortet kan gå tabt. Trin 2: Tilslutning af kabler Skift ikke til en anden strømadapter, medmindre den følger med produktet. B315's strømadaptermodel er HW-120100XYW.
  • Página 21 Opsætning af en Wi-Fi-forbindelse Søg efter trådløse netværk i dit område fra din Wi-Fi-aktiverede klient. Tilslut til det netværksnavn, som matcher SSID'en fundet på enhedens etiket. Når du bliver bedt om adgangskoden, indtaster du Wi-Fi-nøglen, som du finder på enhedens etiket. (Wi-Fi-nøglen skelner mellem små og store bogstaver). Din klient vil give dig besked, når den er tilsluttet.
  • Página 22  Kontakt din serviceudbyder.  Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Illustrationerne i denne håndbog er kun vejledende. De enkelte modeller kan være en smule anderledes. Kontakt din tjenesteudbyder for nærmere oplysninger. Sikkerhedsoplysninger Den ideelle driftstemperatur er 0 °C til +40 °C.
  • Página 23 Kennismaken met uw B315 Indicatielampje voor Aan/uit-lampje netwerkmodus* Indicatielampje Wi-Fi/WPS LAN/WAN indicatielampje Indicatielampje voor SIM kaartsleuf signaalsterkte Aansluiting voor externe WPS-toets antenne Aan/uit-toets Reset-toets* Voedingsaansluiting LAN-poort LAN4/WAN poort USB-poort Telefoonaansluiting *Reset-toets *Indicatielampje voor netwerkmodus Wanneer de B315 is ingeschakeld, houdt u de ...
  • Página 24 Installatie Stap 1: De SIM-kaart installeren Verwijder de SIM-kaart niet zolang deze in gebruik is. Anders kan dit een negatief effect hebben op de werking van uw B315 en kunnen de gegevens die op de SIM- kaart zijn opgeslagen, verloren raken. Stap 2: De kabels aansluiten Vervang de voedingsadapater niet door een andere onbekende adapter, tenzij deze door de fabrikant is geleverd.
  • Página 25 Het instellen van een Wi-Fi-verbinding Zoek vanaf uw client, waarop Wi-Fi is ingeschakeld, naar draadloze netwerken in uw omgeving. Maak verbinding met de netwerknaam die overeenkomt met de SSID die op het apparaatetiket staat vermeld. Wanneer u om een wachtwoord wordt gevraagd, voert u de Wi-Fi-sleutel in die op het apparaatetiket staat vermeld.
  • Página 26  Neem contact op met uw provider.  Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Specifieke modellen kunnen enigszins afwijken. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider.
  • Página 27 Tutvumine seadmega B315 Toite märgutuli Võrgupordi märgutuli* Wi-Fi/WPS-i märgutuli LAN/WAN märgutuli Signaalitugevuse indikaator SIM kaardipesa Välise antenni port WPS-nupp Toitenupp Lähtestamise nupp* Toiteport LAN-port LAN4/WAN port USB-port Telefoniport *Võrgupordi märgutuli *Lähtestamise nupp  Kui B315 on sisse lülitatud, vajutage marsruuteri Põleb lillalt: ühendatud LTE-võrguga.
  • Página 28 Ülesseadmine 1. samm: paigaldage SIM kaart Ärge eemaldage SIM-kaarti kui see on kasutuses. See mõjutab B315 talitlust ja SIM- kaardile salvestatud andmed võivad kaduma minna. 2. samm: Kaablite ühendamine Ärge vahetage toiteadapterit teise tundmatu adapteri vastu, kui see pole tootja poolt tarnitud.
  • Página 29 Wi-Fi-ühenduse seadistamine Skannige sisselülitatud Wi-Fi-funktsiooniga klientseadme lähikonnas saadaolevaid võrke. Looge ühendus selle võrgunimega, mis langeb kokku seadme sildil trükitud SSID- iga. Kui küsitakse parooli, sisestage seadme sildile trükitud Wi-Fi-võti (see võti on tõstutundlik). Klientseade teavitab teid, kui ühendus on loodud. ...
  • Página 30 B315 tehaseseaded;  võtke ühendust oma teenusepakkujaga.  Külastage http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada oma riigi või regiooni hiljuti uuendatud teabeliini number või e-posti aadress. Käesolevas juhendis leiduvad joonised on ainult infoks. Konkreetsed mudelid võivad olla veidi teistsugused; täiendavat teavet saate teenusepakkujalt.
  • Página 31 Opi tuntemaan B315 Virran merkkivalo Verkon tilan merkkivalo* Wi-Fi/WPS-merkkivalo LAN/WAN merkkivalo Signaalinvoimakkuuden merkkivalo SIM korttipaikka Ulkoisen antennin liitäntä WPS-painike Virtapainike Nollauspainike* Virtaliitin LAN-portti LAN4/WAN portti USB-portti Puhelinliitäntä *Verkon tilan merkkivalo *Nollauspainike  Kun B315 -laitteen virta on kytketty, käytä Palaa syaanina: yhdistetty LTE-verkkoon. teräväkärkistä...
  • Página 32 Asennus Vaihe 1: Asentaminen: SIM -kortti Älä poista SIM-korttia, kun se on käytössä. Tämä vaikuttaa B315:n suorituskykyyn, ja SIM-korttiin tallennetut tiedot voidaan menettää. Vaihe 2: Kaapelien kytkeminen Älä käytä muuta verkkolaitetta ilman valmistajan lupaa. Verkkolaitteen B315malli on HW-120100XYW. X ja Y tarkoittavat kirjaimia tai numeroita, jotka vaihtelevat alueittain.
  • Página 33 Wi-Fi-yhteyden määrittäminen Etsi Wi-Fi-yhteensopivasta asiakkaasta alueellasi olevia langattomia verkkoja. Muodosta yhteys verkon nimeen, joka vastaa laitetarrassa olevaa SSID:tä. Kun salasanaa kysytään, syötä laitetarrassa oleva Wi-Fi-avain. (Wi-Fi-avaimessa kirjainkoolla on väliä.) Asiakas antaa ilmoituksen, kun yhteys on muodostettu.  Tietoja Wi-Fi-toiminnon ottamisesta manuaalisesti käyttöön tai pois käytöstä on verkonhallintasivujen ohjetietojen WLAN-asetusten osiossa.
  • Página 34  Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.  Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Tämän oppaan kuvat ovat vain ohjeellisia. Eri malleissa voi olla pieniä eroja; pyydä tarkempia tietoja palveluntarjoajaltasi. Turvallisuutta koskevat tiedot Ihanteellinen käyttölämpötila on 0 - +40 °C. Ihanteellinen varastointilämpötila on ...
  • Página 35 Prise en main de votre B315 Voyant d'alimentation Voyant du mode réseau* Voyant Wi-Fi/WPS Témoin LAN/WAN Témoin d'intensité du signal Logement de la carte SIM Port d'antenne externe Bouton WPS Bouton d'alimentation Bouton Réinitialiser* Port d'alimentation Port LAN Port LAN4/WAN Port USB Port téléphonique *Voyant du mode réseau...
  • Página 36 Installation Étape 1 : installation de la carte SIM Ne retirez pas la carte SIM lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Une telle action affectera les performances du B315 et pourrait engendrer la perte des données de la carte SIM. Étape 2 : branchement des câbles Ne remplacez l'adaptateur d'alimentation par un autre adaptateur que si celui-ci vous est fourni par le fabricant.
  • Página 37 Configuration d'une connexion Wi-Fi Depuis le client compatible Wi-Fi, recherchez des réseaux sans fil à votre portée. Connectez-vous au réseau dont le nom correspond au SSID figurant sur l'étiquette de l'appareil. Lorsque vous êtes invité à fournir un mot de passe, entrez la clé Wi-Fi qui se trouve sur l'étiquette du périphérique (la clé...
  • Página 38  Contactez votre fournisseur de service.  Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région. Les illustrations de ce guide sont fournies titre de référence uniquement. Les modèles peuvent varier légèrement.
  • Página 39 Ausstattung Ihres B315 Stromanzeige Netzwerkmodusanzeige* WLAN-/WPS-Anzeige Anzeige LAN/WAN Signalstärkeanzeige SIM-Kartensteckplatz Anschluss für externe Antenne WPS-Taste Ein-/Austaste Reset-Taste* Netzanschluss LAN-Anschluss LAN4/WAN-Anschluss USB-Anschluss Telefonanschluss *Netzwerkmodusanzeige *Reset-Taste  Drücken Sie beim Einschalten des B315 mit einem Leuchtet cyan: Es besteht eine Verbindung mit spitzen Gegenstand auf diese Taste und halten Sie einem LTE-Netzwerk.
  • Página 40 Installation Schritt 1: Einsetzen der SIM-Karte Entfernen Sie die SIM-Karte nicht während des Betriebs. Andernfalls wird die Leistung des B315 beeinträchtigt und es droht ein Verlust der auf der SIM-Karte gespeicherten Daten. Schritt 2: Anschließen von Kabeln Verwenden Sie kein anderes beliebiges Netzteil Ihrer Wahl, es sei denn, es wird vom Hersteller angegeben.
  • Página 41 Einrichten einer WLAN-Verbindung Suchen Sie auf Ihrem WLAN-fähigen Client nach Drahtlosnetzwerken in Ihrer Reichweite. Verbinden Sie sich mit dem Netzwerknamen, der der SSID auf dem Geräteetikett entspricht. Wenn Sie zur Passworteingabe aufgefordert werden, geben Sie den WLAN- Schlüssel ein, der auf dem Geräteetikett angegeben ist. (Beim WLAN-Schlüssel muss die Groß- und Kleinschreibung beachtet werden.) Sie werden von Ihrem Client benachrichtigt, sobald dieser verbunden ist.
  • Página 42  Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.  Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Spezielle Modelle können geringfügig abweichen. Sie erhalten weitere Informationen bei Ihrem Dienstanbieter.
  • Página 43 Ismerkedés a készülékkel – B315 Tápellátás állapotjelzője Hálózati mód állapotjelző fénye* Wi-Fi/WPS állapotjelzője LAN/WAN állapotjelző Jelerősség állapotjelzője SIM Kártyanyílás Külső antennacsatlakozó WPS gomb Bekapcsológomb Visszaállítás gomb* Tápcsatlakozó LAN csatlakozó LAN4/WAN port USB csatlakozó Telefoncsatlakozó *Hálózati mód állapotjelző fénye *Visszaállítás gomb ...
  • Página 44 Üzembe helyezés 1. lépés: A SIM kártya behelyezése Használat közben ne távolítsa el a SIM kártyát. Ez befolyásolná a B315 működését, és a SIM kártyán tárolt adatok elveszhetnek. 2. lépés: Csatlakozókábelek Ne váltson valamilyen más elektromos adapterre, kivéve, ha azt a gyártótól kapta. A B315 elektromos adapterének típusa HW-120100XYW.
  • Página 45 Wi-Fi kapcsolat létesítése A Wi-Fi kapcsolatra képes klienséről kezdje meg a területén lévő vezeték nélküli hálózatok pásztázását. Csatlakozzon ahhoz a hálózathoz, amelynek a neve megegyezik a készülék címkéjén található SSID-del. Amikor a készülék jelszót kér, adja meg a készülék címkéjén lévő Wi-Fi kulcsot. (A Wi-Fi kulcs megkülönbözteti a kis- és nagybetűket.) A kliens értesíteni fogja, amikor a csatlakozás létrejött.
  • Página 46 Kérjen segítséget a szolgáltatójától.  Az ön országában, térségében használható legújabb forróvonal-elérhetőségek, illetve e-mail címek érdekében látogasson el a http://consumer.huawei.com/en/support/hotline oldalra. Az útmutatóban látható ábrák csak tájékoztatásul szolgálnak. Az egyes típusok kis mértékben eltérhetnek egymástól, részletesebb tájékoztatásért forduljon a helyi szolgáltatóhoz.
  • Página 47 Panoramica generale del B315 Indicatore di accensione Indicatore della modalità di rete* Indicatore Wi-Fi/WPS Indicator LAN/WAN Indicatore di potenza del Alloggiamento scheda SIM segnale Porta antenna esterna Pulsante WPS Pulsante di accensione Pulsante di ripristino* Porta di alimentazione Porta LAN Porta LAN4/WAN Porta USB Porta del telefono...
  • Página 48 Installazione Operazione 1: Installazione della scheda SIM Non rimuovere la scheda durante il funzionamento. Ciò, per evitare ripercussioni sulle prestazioni ed eventuali perdite di dati memorizzati sulla scheda. Operazione 2: Cavi di collegamento Non sostituire l'adattatore di alimentazione fornito con prodotti non conformi. Il modello dell'adattatore di alimentazione del B315 è...
  • Página 49 Configurazione di una connessione Wi-Fi A partire da client con supporto Wi-Fi, ricercare le reti wireless presenti nel raggio d'azione. Connettere alla rete il cui nome corrisponde all'SSID presente sulla targhetta del dispositivo. Alla richiesta della password, inserire la chiave d'accesso Wi-Fi presente sulla targhetta del dispositivo.
  • Página 50 Contattare il gestore del servizio.  Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive. Le figure di questa guida sono fornite a solo scopo illustrativo. I modelli specifici potrebbero variare leggermente, contattare il gestore del servizio per informazioni più...
  • Página 51 Iepazīšanās ar ierīci B315 Strāvas indikators Tīkla režīma indikators* Wi-Fi/WPS indikators LAN/WAN indikators Signāla stipruma indikators SIM kartes slots Ārējās antenas pieslēgvieta WPS poga Barošanas poga Atiestatīšanas poga* Strāvas ports LAN ports LAN4/WAN ports USB ports Tālruņa ports *Tīkla režīma indikators *Atiestatīšanas poga ...
  • Página 52 Instalēšana 1. darbība. Ievietošana: SIM karte Kad SIM karte tiek izmantota, neizņemiet to. Pretējā gadījumā tiks ietekmēta ierīces B315 darbība un SIM kartē saglabātie dati var tikt zaudēti. 2. darbība. Kabeļu pievienošana Nemainiet to pret citu strāvas adapteri, ja vien to nav nodrošinājis ražotājs. B315strāvas adaptera modelis ir HW-120100XYW.
  • Página 53 Wi-Fi savienojuma iestatīšana Klienta ierīcē, kurā ir iespējots Wi-Fi savienojums, skenējiet tuvumā pieejamos bezvadu tīklus. Izveidojiet savienojumu ar tīklu, kura nosaukums atbilst ierīces etiķetē norādītajam SSID. Kad tiek parādīta uzvedne ar aicinājumu ievadīt paroli, ievadiet Wi-Fi atslēgu, kas norādīta ierīces etiķetē. (Wi-Fi atslēga ir reģistrjutīga.) Jūsu klienta ierīcē tiks norādīts, kad būs izveidots savienojums.
  • Página 54 Sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.  Lai uzzinātu jaunāko uzziņu tālruņa numuru un e-pasta adresi savā valstī vai reģionā, apmeklējiet http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Visi šajā pamācībā ietvertie attēli ir paredzēti tikai atsaucei. Konkrēti modeļi var nedaudz atšķirties; lai saņemtu detalizētu informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
  • Página 55 Trumpai apie B315 Maitinimo indikatorius Tinklo režimo indikatorius* „Wi-Fi“ / WPS indikatorius LAN/WAN indikatorius Signalo stiprumo indikatorius SIM kortelės lizdas Išorinės antenos prievadas WPS mygtukas Maitinimo mygtukas Nustatymo iš naujo mygtukas* Maitinimo prievadas LAN prievadas LAN4/WAN prievadas USB prievadas Telefono prievadas *Tinklo režimo indikatorius *Nustatymo iš...
  • Página 56 Įrengimas 1 veiksmas. Kaip įdėti SIM kortelę Neišimkite SIM kortelės, kai ji naudojama. Kitaip sutriks jūsų B315 veikimas ir gali būti prarasti duomenys, laikomi SIM kortelėje. 2 veiksmas. Kaip prijungti kabelius Nenaudokite jokio kito maitinimo adapterio – tik tą, kurį pateikė gamintojas. B315maitinimo adapterio modelis: HW-120100XYW.
  • Página 57 Kaip nustatyti „Wi-Fi“ ryšį Savo kliento įrenginyje su įjungta „Wi-Fi“ funkcija atlikite greta esančių belaidžių tinklų paiešką. Prisijunkite prie tinklo, kurio pavadinimas sutampa su SSID, pateiktu įrenginio lipduke. Kai jūsų paprašys įvesti slaptažodį, įveskite „Wi-Fi“ raktą, pateiktą įrenginio lipduke. („Wi-Fi“ raktas skiria didžiąsias ir mažąsias raides.) Jūsų kliento įrenginys informuos, kada prisijungs prie tinklo.
  • Página 58  Kreipkitės į paslaugų teikėją.  Apsilankykite adresu http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur nurodyta šalies arba regiono klientų aptarnavimo linija ir el. pašto adresas. Šiame vadove esančios iliustracijos pateiktos tik informaciniais tikslais. Konkretūs modeliai gali šiek tiek skirtis. Dėl išsamios informacijos kreipkitės į savo paslaugos teikėją.
  • Página 59 Bli kjent med B315 Strømindikator Indikator for nettverksmodus* Wi-Fi-/WPS-indikator LAN/WAN -indikator Indikator for signalstyrke SIM kortspor Port for ekstern antenne WPS-knapp Av/på-knapp Tilbakestillingsknapp* Strømport LAN-port LAN4/WAN port USB-port Telefonport *Indikator for nettverksmodus *Tilbakestillingsknapp  Når B315 er slått på, bruker du et spisst objekt for Lyser cyan: koblet til et LTE-nettverk.
  • Página 60 Installasjon Trinn 1: Sette inn SIM -kortet Ikke ta ut SIM-kortet mens det er i bruk. Det kan påvirke ytelsen til B315, og du risikerer å miste data som er lagret på SIM-kortet. Trinn 2: Tilkobling av kabler Strømadapteren kan kun erstattes med en strømadapter som produsenten har godkjent.
  • Página 61 Konfigurere en Wi-Fi-forbindelse Søk etter tilgjengelige trådløse nettverk fra den Wi-Fi-aktiverte klienten. Koble til nettverksnavnet som samsvarer med SSID-en på enhetsetiketten. Når du blir bedt om passord, legger du inn Wi-Fi-nøkkelen som er angitt på enhetsetiketten. (Merk at det skilles mellom små og store bokstaver i Wi-Fi- nøkkelen).
  • Página 62  Kontakt tjenesteleverandøren.  Besøk http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i. Illustrasjonene i denne veiledningen er bare ment som referanse. De enkelte modellene kan variere noe. Kontakt tjenesteleverandøren din for mer detaljert informasjon.
  • Página 63 Introdução ao B315 Indicador de energia Indicador do modo de rede* Indicador Wi-Fi/WPS Indicador LAN/WAN Indicador da intensidade do sinal Ranhura de cartão SIM Porta da antena externa Botão WPS Botão ligar/desligar Botão repor definições* Porta de energia Porta LAN Porta LAN4/WAN Porta USB Porta de telefone...
  • Página 64 Instalação Passo 1: Instale o Cartão SIM Não remova o cartão SIM durante a sua utilização. Poderá afectar o desempenho o seu B315 e dados armazenados no cartão SIM podem ser eliminados. Passo 2: Ligar os dados Não altere inesperadamente o adaptador de energia a não ser que seja recomendado pelo fabricante .
  • Página 65 Configurar uma ligação Wi-Fi A partir do Wi-Fi activado do seu cliente, procure redes sem fios na sua área. Ligue-se ao nome da rede que corresponde ao SSID encontrado na etiqueta do dispositivo. Quando solicitada a palavra-passe, introduza a chave Wi-Fi encontrada na etiqueta do dispositivo.
  • Página 66  Contacte o seu fornecedor de serviços.  Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região. As imagens neste manual servem apenas para sua referência. Modelos específicos podem variar ligeiramente, contacte o seu fornecedor de serviços para mais informações detalhadas.
  • Página 67 Prezentarea dispozitivului B315 Indicator de pornire Indicator de mod al rețelei* Indicator Wi-Fi/WPS LAN/WAN indicator Indicator de putere a semnalului SIM locaș cartelă Mufă antenă externă Buton WPS Buton Pornire Buton Resetare* Port de alimentare Port LAN LAN4/WAN port Port USB Portul de telefon *Indicator de mod al rețelei *Buton Resetare...
  • Página 68 Instalarea Pasul 1: Instalarea SIM cartelei Nu scoateți cartela SIM în timpul utilizării acesteia. Dacă faceți acest lucru, performanţa dispozitivului B315 va fi afectată, iar datele stocate pe cartelaSIM se pot pierde. Pasul 2: Conectarea cablurilor Nu folosiţi alt adaptor de alimentare, cu excepţia cazului în care este furnizat de către producător.
  • Página 69 Configurarea unei conexiuni Wi-Fi Pe dispozitivul dvs. client având activată funcția Wi-Fi, căutați rețelele wireless din zona dvs. Conectați-vă la numele de rețea care corespunde SSID-ului aflat pe eticheta dispozitivului. Atunci când vi se solicită parola, introduceți codul Wi-Fi aflat pe eticheta dispozitivului.
  • Página 70  contactaţi furnizorul dvs. de servicii.  Vizitaţi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru a afla adresa de e-mail şi numărul pentru asistenţă actualizate pentru ţara sau regiunea dvs. Imaginile din acest ghid sunt doar pentru referinţă. Anumite modele pot diferi într-o anumită măsură; contactați furnizorul de servicii pentru informații detaliate.
  • Página 71 Numele produsului : LTE CPE Model : B315s-22 Numele producătorului : Huawei Technologies Co., Ltd. Adresa producătorului : Administration Building, Headquarters of Huawei Technologies Co., Ltd., Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, P.R.C confirmă prin prezenta respectarea cerinţelor stabilite în Directiva 1999/5/CE a Consiliului pentru echipamente radio şi echipamente terminale...
  • Página 72 Bucuresti...
  • Página 73 Información sobre el B315 Indicador de Indicador de modo de red* encendido/apagado Indicador de Wi-Fi/WPS Indicador LAN/WAN Indicador de intensidad de la Ranura para tarjetas SIM señal Puerto de la antena externa Botón WPS Botón Power Botón Reset* Puerto Power Puerto LAN Puerto LAN4/WAN Puerto USB...
  • Página 74 Primeros pasos Paso 1: Introducción de la tarjeta SIM No extraiga la tarjeta SIM cuando esté en uso. De hacerlo, es posible que el rendimiento del B315 se vea afectado y que se pierdan los datos almacenados en la tarjeta SIM. Paso 2: Conexión de cables No cambie el adaptador de alimentación por otro que no haya sido suministrado por el fabricante.
  • Página 75 Cómo establecer una conexión Wi-Fi En el cliente con Wi-Fi habilitado, busque las redes inalámbricas de su área. Conéctese a la red con el mismo nombre que el SSID que se encuentra en la etiqueta del dispositivo. Cuando la contraseña sea solicitada, introduzca la clave de Wi-Fi que se encuentra en la etiqueta del dispositivo.
  • Página 76  Comuníquese con su operador.  Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región. Las figuras de esta guía se proveen exclusivamente a modo de referencia. Los modelos específicos pueden variar levemente, comuníquese con su operador para obtener...
  • Página 77 Lär känna din B315 Power-indikator Indikator för nätverksläge* Wi-Fi-/WPS-indikator LAN/WAN indikator Indikator för signalstyrka SIM kortplats Port för extern antenn WPS-knapp Strömknapp Återställningsknapp* Power-port LAN-port LAN4/WAN port USB-port Telefonport *Indikator för nätverksläge *Återställningsknapp  När B315 är påslagen trycker du med ett Lyser konstant cyanblå: Ansluten till ett LTE-nät.
  • Página 78 Installation Steg 1: Installera SIM kortet Ta inte bort SIM-kortet medan det används. Om du gör det påverkas B315-funktionen och data som lagras på SIM-kortet kan gå förlorade. Steg 2: Ansluta kablar Byt inte till någon annan strömadapter om den inte tillhandahålls av tillverkaren. B315s strömadaptermodell är HW-120100XYW.
  • Página 79 Konfigurera en Wi-Fi-anslutning Från din Wi-Fi-aktiverade klient söker du efter trådlösa nätverk i ditt område. Anslut till nätverksnamnet som matchar det SSID som står på enhetens etikett. När du uppmanas att ange lösenord anger du den Wi-Fi-nyckel som står på enhetens etikett.
  • Página 80 Återställ B315 till fabriksinställningarna.  Kontakta din tjänsteleverantör.  På http://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region. Figurerna i den här handboken är endast till för din referens. Vissa detaljer kan skilja sig åt mellan olika modeller.
  • Página 84 31507200 _04...