Royal Catering RCPMW-1400K Manual De Instrucciones página 4

DE
3.3. ARBEITEN MIT DEM GERÄT
ACHTUNG! Es wird nicht empfohlen, die ersten paar
Waffeln zu essen.
ACHTUNG: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen,
waschen und fetten Sie die Heizplatten gründlich und heizen
Sie sie ohne Teig vor.
Beim Aufheizen des Geräts kann es zu einer leichten
Rauchentwicklung kommen - das ist völlig normal. Sie
sollten nur für eine gute Lüftung sorgen. Schalten Sie das
Gerät nach einigen Minuten aus und warten Sie, bis es
abgekühlt ist, dann fetten Sie die Kochplatten ein - das Gerät
ist einsatzbereit.
1)
Vergewissern
Sie
sich,
dass
der
Thermostat-
Drehschalter [9] auf „MIN" und der I/O-Schalter [8]
auf „O" eingestellt sind.
2)
Schließen Sie das Gerät an Stromversorgung an.
3)
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den I/O-Schalter
[8] auf die „I" stellen.
4)
Drehen Sie den Thermostat-Drehschalter [9], um
die
gewünschte
Temperatur
einzustellen.
Heizungsanzeige [7] leuchtet auf und das Gerät
beginnt
zu
heizen.
Die
Heizelemente
halten
automatisch
die
im
Thermostat
eingestellte
Temperatur. Die Heizplatten sollten geschlossen
bleiben, während das Gerät aufheizt.
5)
Das Gerät ist mit einem Timer [6] ausgestattet. Er zählt
die Zeit (max. 5 Minuten und at keinen Einfluss auf
die Funktionen des Geräts (er schaltet das Gerät nicht
aus und beendet die Heizung nach der eingestellten
Zeit nicht). Um den Timer einzustellen, drehen Sie
den Timer-Drehknopf auf den gewünschten Wert.
Nach Ablauf der gewählten Zeit gibt das Gerät einen
Signalton ab.
6)
Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht
hat, die obere Heizplatte vorsichtig mit dem Griff
[1] öffnen (ggf. die Heizplatten einfetten), eine
angemessene Menge des zuvor zubereiteten Teigs
auf der unteren Heizplatte verteilen, das Gerät
schließen und durch Drehen des Griffs den Teig über
die Heizelemente verteilen. Der maximale Winkel, um
den die geschlossenen Heizplatten gedreht werden
können, beträgt 180°.
7)
Um fertige Waffel zu entnehmen, die Heizplatten
in die Ausgangsposition bringen und vorsichtig
öffnen (Vorsicht vor hoher Temperatur). Die Waffeln
sollten mit einem Spatel aus Holz oder Kunststoff
entfernt werden. Verwenden Sie keine scharfen
Metallgegenstände,
um
die
Beschichtung
Heizplatten nicht zu beschädigen.
8)
Nach Beendigung des Backvorgangs fetten Sie die
Heizplatten gegebenenfalls erneut ein.
9)
Lassen Sie die Heizplatten während der Pausen immer
geschlossen.
10)
Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den
Thermostat-Drehschalter [9] auf „MIN", den I/O-
Schalter [8] auf „O" und ziehen Sie den Netzstecker
aus.
11)
Nachdem das Gerät abgekühlt ist, reinigen Sie es
gründlich.
Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch ab. In
diesem Fall:
Drehen Sie den Thermostat-Drehschalter [9] auf „MIN",
Stellen Sie den I/O-Schalter [8] auf „O",
Lassen Sie das Gerät abkühlen,
Entfernen Sie die schwarze Kappe der RESET-Taste [12]
und drücken Sie sie, um das Gerät neu zu starten.
6
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a)
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät
reinigen, einstellen, Zubehörteile austauschen oder
wenn das Gerät nicht gebraucht wird.
b)
Vor der Reinigung stellen Sie sicher, dass das Gerät
auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
c)
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur
nicht-korrosive Mittel.
d)
Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde, für die
Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in
Berührung kommen, vorgesehene Reinigungsmittel
verwendet werden.
e)
Nach jeder Reinigung sollten alle Komponenten
sorgfältig getrocknet werden, bevor das Gerät
wieder eingesetzt wird.
f)
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter
Sonneneinstrahlung.
g)
Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl
Die
ab und tauchen Sie es nicht in Wasser.
h)
Verwenden
Sie
zur
Reinigung
des
keine übermäßigen Mengen an Wasser oder
Reinigungsmitteln, damit die elektrischen Teile im
Inneren des Gehäuses nicht nass werden.
i)
Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen mit einer Bürste
und Druckluft.
j)
Überprüfen
Sie
das
Gerät
regelmäßig
Funktionsfähigkeit und eventuelle Schäden. Achten
Sie insbesondere auf den Zustand des Netzkabels
und darauf, dass alle Schrauben richtig angezogen
sind.
k)
Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch.
l)
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen
und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine
Drahtbürste oder einen Metallschaber), da diese die
Oberfläche des Geräts beschädigen können.
der
Rev. 02.08.2022
U S E R M A N U A L
TECHNISCHE DATEN
Description
of the parameter
Name of the product
Model
Supply voltage [V~] /
Frequency [Hz]
Rated power [W]
Temperature range [°C]
Timer [min]
Protection class
IP Code
Dimensions [Width x Depth
x Height; mm]
Geräts
Weight [kg]
1. GENERAL DESCRIPTION
These instructions are intended to assist you in safe and
reliable use. The product is designed and manufactured
auf
strictly according to technical specifications using the latest
technology and components and maintaining the highest
quality standards.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND
UNDERSTAND THEM BEFORE USE.
To ensure long and reliable operation of the device, care
should be taken to operate and maintain the device correctly
in accordance with the instructions. The technical data and
specifications contained in these instructions are up-to-date.
The manufacturer reserves the right to make changes for
the purpose of quality improvement. Taking technological
progress and the possibility to reduce noise into account,
the device is designed and built so that risks resulting from
noise emissions are reduced to the lowest possible level.
EXPLANATION OF SYMBOLS
The product meets the requirements of relevant
safety standards.
Read the instructions before use.
Recyclable product.
CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! describe
a given situation (general warning sign).
CAUTION! Risk of electric shock!
CAUTION! Touching hot surfaces may lead to
burns!
For indoor use only.
CAUTION! The illustrations in this manual are for
illustrative purposes only and may differ in some
details from the actual product appearance.
The original version of the instructions is the German version.
Other language versions are translations from German.
Rev. 02.08.2022
2. SAFE USE
CAUTION! Read all safety warnings and all
Value
instructions. Failure to follow the warnings and
of the parameter
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury or death.
WAFFLE MAKER
The term „device" or „product" in the warnings and
RCPMW-1400K
instructions refers to the WAFFLE MAKER.
230/50
2.1. ELECTRICAL SAFETY
a)
The device plug must fit into the socket. Do not
modify the plug in any way. Original plugs and
1400
matching sockets reduce the risk of electric shock.
50-250
b)
Avoid touching earthed items such as tubes, radiators,
heaters and refrigerators. There is an increased risk of
5
electric shock if your body is earthed and touches the
I
device exposed to direct rain, wet floor and humid
environment. If water penetrates into the device,
IPX3
there is an increased risk of damage to the device and
electric shock.
225x420x290
c)
Do not touch the device with wet or damp hands.
d)
Do not use the cable in a wrong way. Never use it to
carry the device or to pull the plug out of the socket.
6.3
Keep the cable away from heat sources, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
e)
If you cannot avoid using the device in a wet
environment, use a residual current device (RCD).
Using an RCD reduces the risk of electric shock.
f)
Do not use the device if the power cable is damaged
or shows clear signs of wear. A damaged power cable
should be replaced by a qualified electrician or the
manufacturer's service.
g)
CAUTION - DANGER TO LIFE! When cleaning or using
the device, never immerse it in water or other liquids.
Do not hold the device under running water and do
not pour any liquid over it.
h)
When the device is not used, switch it off and pull the
plug out of the socket.
2.2. SAFETY IN THE WORK AREA
a)
Keep the work area tidy and well lit. Disorder or poor
lighting can lead to accidents. Be careful, watch what
you are doing and use common sense when working
with the device.
b)
Do not use the device in an explosive area, for
example in the presence of flammable liquids, gases
or dust.
c)
In the event of damage or malfunction of the device,
it must be switched off immediately and the incident
must be reported to an authorised person.
d)
If in doubt as to whether the device is working
properly, contact the manufacturer's service.
e)
Repairs to the device may only be carried out by
the manufacturer's service. Do not carry out repairs
yourself!
f)
In the event of fire or fire, use only powder or snow
(CO
) extinguishers to extinguish fire in the device
2
where there is voltage.
g)
No children or unauthorised persons are allowed in
the work area.
h)
Use the device in a well-ventilated room.
i)
Keep these instructions for future reference. If
the device is to be passed on to third parties, the
instructions for use must be handed over together
with the device.
EN
7
loading