Clatronic HL 3651 Instrucciones De Servicio

Clatronic HL 3651 Instrucciones De Servicio

Calefactor ventilador
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

H
HL 3651
EIZLÜFTER
Ventilatorkachel • Ventilateur chauffant • Calefactor ventilador
Dispositivo di riscaldamento con ventola • Fan heater • Termowentylator
Ventilátoros melegítő • Термовентилятор •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
HL3651_IM
24.03.16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clatronic HL 3651

  • Página 1 HL 3651 EIZLÜFTER Ventilatorkachel • Ventilateur chauffant • Calefactor ventilador Dispositivo di riscaldamento con ventola • Fan heater • Termowentylator Ventilátoros melegítő • Термовентилятор • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung ........... Seite Instruction Manual ............Page 25 Technische Daten ............Seite Technical Data ..............Page 28 Garantie ............... Seite Disposal ................Page 28 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Przegląd elementów obsługi ........
  • Página 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • HL3651_IM 24.03.16...
  • Página 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Página 5 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Página 6: Übersicht Der Bedienelemente

    • Auf einen sicheren Abstand zwischen Stromkabel und Gehäuse des Heizgeräts achten. • Das Heizgerät nicht im Freien verwenden. • Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen. • Das Heizgerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufstellen.
  • Página 7: Technische Daten

    Möchten Sie den Betrieb beenden, stellen Sie den Regler auf Hinweis zur Richtlinienkonformität . Die Kontrollleuchte erlischt. Ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät HL 3651 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: Überhitzungsschutz •...
  • Página 8: Entsorgung

    2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf So einfach kann Service sein! des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertrags- 1. Anmelden händler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe- 2. Einpacken legs und dieses Garantiescheins an uns. 3. Ab zur Post damit Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls Fertig, so einfach geht es! im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur...
  • Página 9: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Bedankt voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het voor commercieel gebruik. apparaat met veel plezier gebruikt. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistofen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Página 10 zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor- den uitgevoerd zonder begeleiding. • Kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt houden van het apparaat, tenzij ze te allen tijde onder toezicht staan.
  • Página 11: Overzicht Van De Bedieningselementen

    deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende perso- nen vervangen worden om gevaar te vermijden. Overzicht van de bedieningselementen LET OP: Overbelasting: Handvat • Sluit geen andere krachtige apparaten aan op hetzelfde Functie regelknop stroomcircuit. = Uit = Ventilator Bediening = 1000 Watt = 2000 Watt...
  • Página 12: Technische Gegevens

    Oververhittingsbeveiliging Technische gegevens Het apparaat is voorzien van een beveiligingsmechanisme Model: ................HL 3651 tegen oververhitting waardoor het apparaat automatisch uit Spanningstoevoer: .........220 - 240 V~, 50 Hz wordt geschakeld in geval van oververhitting. Opgenomen vermogen: ............2000 W Beschermingsklasse: ..............
  • Página 13: Symboles Sur Le Produit

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profi ter votre appareil. •...
  • Página 14 • Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, physiques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à l’utili- sation de l’appareil en sécurité...
  • Página 15: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Ne placez pas l’appareil directement sous une prise de courant. • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité...
  • Página 16: Données Techniques

    Données techniques Arrêt Arrêtez l’appareil en positionnant le bouton de commande sur Modèle : ................HL 3651 la position . Le témoin lumineux s’éteint. Débranchez ensuite Alimentation : ..........220 - 240 V~, 50 Hz la prise électrique de la prise murale.
  • Página 17: Indicaciones Especiales De Seguridad Para Este Aparato

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que suexpe- profesional. No lo utilice al aire libre. riencia sea satisfactoria.
  • Página 18 cia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su- pervisión.
  • Página 19: Indicación De Los Elementos De Manejo

    • No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros. Indicación de los elementos de manejo Carga conectada El aparato soporta una entrada de potencia de 2000 W.
  • Página 20: Datos Técnicos

    Datos técnicos Funcionamiento del ventilador Si quiere utilizar el aparato como ventilador, gire el mando de Modelo: ................HL 3651 control al icono de ventilador y gire el mando de la temperatura Suministro de tensión: ........220 - 240 V~, 50 Hz a la posición más alta.
  • Página 21: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in utilizzo del dispositivo.
  • Página 22 canza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo. • I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.
  • Página 23: Elementi Di Comando

    • Non posizionare l’apparecchio di riscaldamento in modo che venga a trovarsi immediatamente al di sotto di una presa della corrente. • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
  • Página 24: Dati Tecnici

    Dati tecnici Funzionamento ventola Se si deisdera utilizzare l’apparecchio come ventola, portare Modello: ................HL 3651 il volantino comando funzione sull’icona ventola e portare il Alimentazione rete: .........220 - 240 V~, 50 Hz comando temperatura nella posizione più alta. Consumo di energia: ............2000 W Classe di protezione: ..............
  • Página 25: General Notes

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fi t for Thank you for choosing our product. We hope that you enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors.
  • Página 26 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children younger than 3 years of age should be kept away from the appliance, unless they are supervised at all times.
  • Página 27: Overview Of The Components

    • The radiator should not be placed directly below a mains power socket. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 28: Technical Data

    Fan operation If you want to use the device as a fan, turn the function control Model: ................HL 3651 knob to the fan icon and turn the temperature control to highest Power supply: ..........220 - 240 V~, 50 Hz position.
  • Página 29: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu radość. z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać...
  • Página 30 • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają...
  • Página 31: Przegląd Elementów Obłsugi

    • Grzejnika nie używać w bezpośredniej bliskości wanien kąpielo- wych, pryszniców czy basenów. • Proszę nie ustawiać urządzenia grzewczego bezpośrednio pod gniazdkiem. • Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasi- lania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedsta- wiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć...
  • Página 32: Dane Techniczne

    2. Ustawić obudowę w żądanym położeniu. 3. Unieruchomić obudowę, dokręcając ponownie pokrętła Dane techniczne radełkowane. Model: ................HL 3651 Praca wentylatora Napięcie zasilające: ........220 - 240 V~, 50 Hz Jeśli użytkownik chce użytkować urządzenie w postaci Pobór mocy: ..............2000 W wentylatora, należy obrócić...
  • Página 33: Usuwanie

    27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
  • Página 34: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Bízunk benne, készült. hogy a készülék használata örömére fog szolgálni. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Página 35 FIGYELMEZTETÉS: • Gyermekek és sérülékeny személyek jelenétében legyen különö- sen körültekintő. • A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai, ér- zékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a ké-szülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket.
  • Página 36 • Ne használja a fűtőkészüléket a szabadban. • Ne használja a melegítőt fürdőkádak, zuhanyzók vagy úszómeden- cék közvetlen közelében. • Nem szabad a fűtőkészüléket közvetlenül konnektor alá állítani. • Ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdeké- ben.
  • Página 37: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok MEGJEGYZÉS: Csak a recés gombokat lazítsa ki. Ellenkező esetben a Modell:................HL 3651 ház leesik az állványról. Feszültségellátás: ...........220 - 240 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: ............2000 W 2. Billentse a házat a kívánt helyzetbe.
  • Página 38 Руководство по эксплуатации зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашей продукции. Мы надеемся, что вы • Пользуйтесь прибором только частным образом и по получите удовольствие от использования нашего прибора. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского...
  • Página 39 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Необходимо быть предельно осторожным в присутствии де- тей и людей из группы риска. • Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психическими способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся...
  • Página 40: Обзор Деталей Прибора

    • Запрещается сувать в нагреватель какие-либо предметы. • Обеспечьте также безопасное расстояние между сетевым шну- ром и нагревателем. • Запрещается пользоваться нагревателем на открытом воздухе. • Не используйте обогреватель в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна. • Не ставить непосредственно под розеткой. •...
  • Página 41: Технические Данные

    3. Зафиксируйте положение корпуса, затянув накатные ручки. Технические данные Использование вентилятора Модель: ................HL 3651 Электропитание: ........... 220 - 240 В~, 50 Гц Если нужно использовать устройство просто в качестве Потребляемая мощность: ..........2000 ватт вентилятора, поверните переключатель на символ вен- Класс...
  • Página 42 ‫البيانات الفنية‬ HL 3651 ............:‫الموديل‬ ‫مصدر إمداد التيار الكهربائي: ..022-042 فولت، 05 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة: ..........0002 وات‬ ...............:‫فئة الحماية‬ ‫الوزن الصاف: ......... تقري ب ًا 46,1 كجم‬ ‫نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات فنية وتصميمية في سياق التطوير‬ .‫المستمر لمنتجاتنا‬...
  • Página 43 ‫ضبط زاوية الميل‬ ‫تعليمات االستخدام‬ ‫هل ترغب بتعديل زاوية الميل؟‬ ‫تفريغ الجهاز من عبوته‬ :‫اتبع الخطوات التالية‬ .‫1. أخرج الجهاز من عبوته‬ ‫1. أرخ ِ براغي الشد المفرزة قلي ال ً بتدويرها عكس عقارب الساعة كي‬ ‫2. أزل كافة مواد التعبئة والتغليف مثل الرقاقات المعدنية والبطانات‬ .‫تتمكن...
  • Página 44 .‫• يجب عدم عبث األطفال بهذا الجهاز‬ .‫• يجب عدم قيام األطفال بالتنظيف ومهمة صيانة المستخدم دون إشراف‬ ‫• يجب إبقاء األطفال الذين تقل أعمارهم عن 3 سنوات بعيدين عن الجهاز ما لم‬ .‫يخضعون لإلشراف طوال الوقت‬ ‫• ال يمكن لألطفال بد ء ً ا من سن 3 سنوات وأقل من 8 سنوات تشغيل الجهاز‬ ‫وإيقاف...
  • Página 45 ‫دليل التعليمات‬ .‫هذا الجهاز م ُصمم خصي ص ًا لالستخدام الخاص وللغرض المحدد له‬ • .‫فهذا الجهاز غير مخصص لالستخدام التجاري‬ .‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدمه خارج المنزل. واحفظه بعي د ً ا عن مصادر الحرارة وأشعة‬ •...
  • Página 46 HL 3651 HL3651_IM 24.03.16...

Tabla de contenido