Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUALE DELL'UTENTE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DEL USUARIO
40KQM
BEDIENING EN ONDERHOUD
O
MANUAL DO UTILIZADOR
DRIFT- OCH SKÖTSELINSTRUKTION
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 40KQM

  • Página 1 40KQM OWNER’S MANUAL BEDIENING EN ONDERHOUD MANUALE DELL’UTENTE MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DO UTILIZADOR GEBRAUCHSANWEISUNG DRIFT- OCH SKÖTSELINSTRUKTION MANUAL DEL USUARIO KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA...
  • Página 43 40KQM Acondicionador de aire split unidad interior “Global Cassette” Control remoto IR “Room Controller” “Zone Manager” La unidad puede ser usada con el mando a distancia por infrarrojos, con el “Room Controller” o con el control “Zone Manager”. Las instrucciones de instalación del mando de infrarrojos están contenidas en el presente manual.
  • Página 44: Información General

    40KQM Información general Funcionamiento / mantenimiento • No abrir el control remoto electrónico para evitar daños posibles. En caso de malfuncionamiento dirigirse a la organización de servicio calificado. Leer este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar la instalación. • La unidad contiene partes móviles. Manténganse estas partes fuera del alcance de los niños.
  • Página 45: Indicadores Luminosos Y Mandos Sobre La Unidad

    40KQM Indicadores luminosos y mandos sobre la unidad E S PA Ñ O L P : LED verde Q : LED rojo R : LED amarillo S : Receptor de la señal del control remoto LEDs de la unidad interior •...
  • Página 46: Para El Mejor Bienestar Y El Más Bajo Consumo

    40KQM Para el mejor bienestar y... - Limpieza correcta - Largos periodos de inactividad... Para el mejor bienestar y el más bajo Para una limpieza correcta consumo • Apagar la unidad y apagar el interruptor principal de suministro. Mantener la temperatura de la habitación a niveles de comodidad.
  • Página 47: Visualización De Las Funciones Seleccionadas

    40KQM Visualización de las funciones seleccionadas E S PA Ñ O L 1. Modo de funcionamiento (de izquierda a derecha): 6. Configuración de la unidad • Ventilación (sólo ventilador) 7. Indicador de pilas gastadas • Calefacción (sólo en modelos bomba de calor) 8.
  • Página 48: Mando A Distancia Por Infrarrojos

    40KQM Mando a distancia por infrarrojos • Quitar las baterías usadas e introducir las nuevas. El mando necesita dos baterías alcalinas (1,5V, LR03x2). • Apretar el botón “O” con un objeto puntiagudo para resetear el mando. • No emplear baterías usadas o baterías de un tipo diferente porque podrían causar anomalías en la unidad.
  • Página 49: Uso Del Mando A Distancia

    40KQM Uso del mando a distancia E S PA Ñ O L Selección del modo de funcionamiento ADVERTENCIA: (botón A) En caso de pérdida o de mal funcionamiento del mando a distancia, dirigirse a un técnico especializado. Con este botón es posible seleccionar el modo de funcionamiento del aire acondicionado.
  • Página 50 40KQM Uso del mando a distancia Selección de la velocidad del ventilador Posicionamiento de la rejilla (botón E) A continuación este icono parpadea. Usar el botón , para seleccionar la posición deseada. Pulsar el botón para La velocidad del ventilador puede seleccionarse pulsando el confirmar.
  • Página 51 40KQM Uso del mando a distancia E S PA Ñ O L Temporizador DAILY (todos los días - Procedimiento temporización Sleep “noche” botón J) (botón M) Pulsar el botón cuando el temporizador esté en ON u OFF. El Pulsar este botón para definir la temporización SLEEP con el icono aparecerá...
  • Página 52: Qué Ocurre Si

    40KQM Qué ocurre si ..Después de haber colocado las pilas en el control, la lectura El display de control a distancia no se mueve cuando se de la visualización no se enciende: pulsa un botón cualquiera: • Las pilas están descargadas o colocadas con la polaridad •...
  • Página 64 40KQM · − Carrier · · (EEC/73/23) & (EEC/89/336). · · · · " ", · · · · · · · · · · · · GR - 2...
  • Página 65 40KQM H N I K A • • T • • • • • • • • • • • .(2) GR - 3...
  • Página 66 40KQM & • 12 h − GR - 4...
  • Página 67 40KQM H N I K A • • • • • (OFF) (OFF) GR - 5...
  • Página 68 40KQM • . (1,5 V, LRO3x2). • • • • 1.5 V. BEEP ( FF) GR - 6...
  • Página 69 40KQM H N I K A «O» 17°C (63°F) 32°C (90°F), 1°C. & "TwinSwing" GR - 7...
  • Página 70 40KQM • • GR - 8...
  • Página 71 40KQM H N I K A • • « » 5.30 10.30 1:hr (1 5.30 10.30 1 hr, 2 hr, 3 hr, 4 hr, 5 hr, 6 hr, 7 hr 9 hr. 10.30 7.30 10.30 7.30 °C +0.5°C +0.5°C +0.5°C 5.30...
  • Página 72 40KQM • O • • • • • • • • Carrier • • • • • • • • M • . . .) • • • , . . stop, service ( • • • • • . . .) •...
  • Página 103 L010127H89 - 0702 Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.

Tabla de contenido