Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Reisezugwagen-Set „München-Nürnberg-Express"
42988
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 42988

  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Instrucciones de uso Driftanvisningar Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto Pagina...
  • Página 12: Aviso De Seguridad

    • Para reparaciones o recambios contacte con su provee- Aviso de seguridad dor Märklin especializado. • El coche está destinado para su uso únicamente en • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html determinados sistemas operativos (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o DCC). Funciones •...
  • Página 13: Funciones Conmutables

    Funciones conmutables Señal de cabeza / Luces de cola rojas 2, 4 Faros de largo alcance Iluminación interior Alumbrado interior de la cabina Enganche portacorriente (iluminación de todos los coches) El número corresponde al número de tecla en el dispositivo. En funcionamiento analógico está...
  • Página 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Página 23 42988 42989 39376 72000 Sämtliche dargestellte Kupplungen sind montiert oder Todos los enganches mostrados están montados o se adjuntan. beiliegend. Tutti quanti gli agganci raf gurati sono montati oppure acclusi. All of the couplers shown are mounted or included. Samtliga återgivna koppel är redan monterade eller medfö- Tous les attelages représentés sont montés ou fournis.
  • Página 25 Este modelo necesita más holgura de la usual. Sobre todo Denna modell har större frigångshöjd än vanligt. Framförallt en curvas gira hacia afuera. Examine antes de que circule i kurvor svänger modellen ut mycket. Därför måste du, innan en su instalación la posición de los semáforos, postes du använder modellen för första gången, undersöka om de catenaria, barandillas de los puentes, entradas a los modellen kann köras på...

Tabla de contenido