Flamcovent Smart
Flamco Clean Smart
Flamcovent Clean Smart
Installation and operating instruction
Installasjons- og bruksanvisning
ENG
NOR
Montage- und Bedienungsanleitung
Asennus-ja käyttöohjeet
DEU
FIN
Montage- en gebruikshandleiding
Instrukcja montażu i obsługi
NLD
POL
FRA
Installation et mode d'emploi
HUN
Telepítési és üzemeltetési útmutató
ESP
Instrucciones de instalación y funcionamiento
CES
Návod k instalaci a obsluze
ITA
Istruzioni d'installazione e d'uso
SLK
Návod na montáž a obsluhu
Инструкции по установке и эксплуатации
DAN
Monterings- og driftsvejledning
RUS
SWE
Instruktioner för installation och drift
TUR
Montaj ve kullanma kılavuzu
Flamcovent
Flamco Clean
Flamcovent Clean
Smart
Smart
Smart
ENG
ESP
SWE
Safety requirements
Requisitos de seguridad
Säkerhetskrav
Installation and maintenance must be
La instalación y el mantenimiento solo deben
Installation och underhåll måste utföras av
carried out by qualifi ed personnel.
confi arse a personal cualifi cado.
kvalifi cerad personal.
Observe local regulations and guidelines.
Respete la normativa local aplicable.
Se till att lokala regler och föreskrifter följs.
Removal
Desmontaje
Nedmontering
After disassembly, it is not allowed to
Tras el desmontaje, no está permitido
Efter demontering, är det inte tillåtet att
reinstall the product in another line position.
la reinstalación del producto en otra
installera produkten igen, i en annan
instalación.
position.
DEU
ITA
NOR
Sicherheitsvorschriften
Montage- und Wartungsarbeiten dürfen nur
Prescrizioni di sicurezza
Sikkerhetskrav
von Fachpersonal durchgeführt werden.
L'installazione e la manutenzione devono
Installasjon og vedlikehold må utføres av
Regionale Vorschriften und Richtlinien sind
essere effettuate solo da personale
kvalifi sert personell.
einzuhalten.
qualifi cato.
Følg lokale bestemmelser og retningslinjer.
Conformarsi ai regolamenti ed alle direttive
Demontage
locali.
Utskifting
Nach der Demontage ist es nicht erlaubt,
Etter demontering er det ikke tillatt og re-
den Anschluss des Produktes zu drehen um
Smontaggio
installere produktet i en annen posisjon.
das Produkt an einer anderen Position in der
Dopo lo smontaggio, non è possibile
Leitung einzubauen.
installare il dispositivo in un'altra posizione
FIN
dell'impianto.
Turvallisuusvaatimukset
NLD
Asennuksen ja huollon saavat suorittaa
DAN
Veiligheidsvoorschriften
ammattitaitoiset henkilöt.
Laat installatie en onderhoud uitsluitend door
Sikkerhedskrav
Noudata paikallisia määräyksiä ja ohjeita.
gekwalificeerd personeel uitvoeren.
Montering og vedligeholdelse må kun
Houdt u zich aan lokale regelgeving en
udføres af autoriserede personer.
Irrottaminen
richtlijnen bij installeren en afvoeren.
Overhold lokal lovgivning og lokale regler.
Purkamisen jälkeen, tuotteen liitosta ei
saa kääntää ja uudelleen asentaa toiseen
(De)installatie
Afmontering
asentoon.
Na demontage is het niet toegestaan om het
Det er ikke tilladt at ændre den justerbare
product in een andere leidingstand opnieuw
tilslutningsenhed til en anden position
in te bouwen.
(lodret/vandret) efter afmontering.
FRA
Prescriptions de sécurité
Le montage et la maintenance doivent être
effectués par du personnel qualifi é.
Respectez les règlements et les directives
régionaux.
Dépose
Après le démontage, il est interdit de
réinstaller le produit dans une autre position.
flamcogroup.com/manuals
Flamcovent Clean
Smart
• Max. 50% Glycol
• T. system min. / max.
-10 ºC / 120 ºC
14 ºF / 248 ºF
• P. system min. / max.
0,2 bar / 10 bar 3 PSIG / 150 PSIG
• P. operating min. / max. 0,2 bar / 6 bar
3 PSIG / 90 PSIG
Flamcovent Clean Smart
• V. max.
3 m/s
10 ft/s
•
Flamcovent Clean
Smart
POL
SLV
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa
Varnostne zahteve
Montaż i czynności konserwacyjne należy
Namestitev in vzdrževanje naj izvede samo
powierzyć wykwalifi kowanemu personelowi.
usposobljeno osebje.
Przestrzegać lokalnych przepisów i
Upoštevajte lokalne smernice in predpise.
wytycznych.
Odstranjevanje
Demontaż
Po demontaži izdelka ni dovoljeno uporabiti v
Po demontażu zabronione jest obracanie
drugem položaju kot je bil prvotno vgrajen.
przyłączy produktu i ponowne jego
instalowanie przy odmiennym przebiegu
RUS
rurociągu.
Требования техники
безопасности
Установку и техническое обслуживание
HUN
должен выполнять только
Biztonsági előírások
высококвалифицированный персонал.
A beszerelést és karbantartást kizárólag
Следуйте нормам и правилам,
képzett szakember végezheti.
установленным местным
Tartsa be a helyi szabályokat és irányelveket.
законодательством.
Leszerelés
Демонтаж
Kiszerelés után a termék nem építhető be
После разборки изделия не
más helyzetben.
допускается его повторный монтаж на
рабочую линию.
CES
Bezpečnostní požadavky
TUR
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifi
Güvenlik gerekleri
kovaný personál.
Kurulum ve bakım kalifi ye personel
Dodržujte místní předpisy a směrnice.
tarafından gerçekleştirilmelidir.
Yerel düzenlemeleri ve kuralları gözetiniz.
Odstranění
Po demontáži není dovoleno přeinstalovat
Sökülmesi
produkt na jinou pozici linky.
Demontaj sonrasında, ürünü başka bir hat
konumunda yeniden monte etmeyiniz.
SLK
Bezpečnostné požiadavky
POR
LInštaláciu a údržbu musí vykonávať len
Requisitos de segurança
kvalifi kovaný personál.
A instalação e a manutenção devem ser
Dodržiavajte miestne predpisy a smernice.
executadas por pessoal qualifi cado.
Respeite as normas e diretrizes locais.
Demontáž
Po odmontovaní sa pripojenie produktu
Eliminação
nesmie zmeniť a nesmie sa nainštalovať
Após a desmontagem, não é permitido
do inej polohy.
alterar a ligação do produto e reinstalá-lo
numa posição diferente.
1
2
Flamcovent Clean Smart
Flamcovent Clean Smart
4B
4C
Flamcovent Clean Smart
Flamcovent Clean Smart
5
6
Flamcovent Clean Smart
Flamcovent Clean Smart
9
10
Flamcovent Clean Smart
Flamcovent Clean Smart
11 12
01
10
02
20
09
03
08
04
07
05
06
3
4A
Flamcovent Clean Smart
Flamcovent Clean Smart
≥10xØd
4D
Flamcovent Clean Smart
4E
Flamcovent Clean Smart
7
8
Flamcovent Clean Smart
Flamcovent Clean Smart
P
(~ 0,1 gallon)
Flamcovent Smart
Flamco Clean Smart