Fisher-Price L1343 Manual De Instrucciones página 6

G Post
F Poteau
D Pfeiler
N Paaltje
I Colonnina
E Pilar
K Stolpe
P Poste
T Pyöreä pylväs
M Søyle
s Stolpe
R Στύλος
3
G • "Snap" the post onto the base.
F • « Enclencher » e poteau sur la base.
D • Den Pfeiler auf die Basis stecken und einrasten lassen.
N • Klik het paaltje vast op het onderstuk.
I • "Agganciare" la colonnina alla base.
E • Encajar el pilar en la base.
K • "Klik" stolpen fast i underdelen.
P • Encaixe o poste na base.
T • Napsauta pyöreä pylväs alustan päälle.
M • Knepp søylen fast til sokkelen.
s • "Knäpp" fast stolpen i basen.
R • «Ασφαλίστε» τον στύλο στη βάση.
G Columns
K Søjler
F Colonnes
P Colunas
D Träger
T Kulmikkaat pylväät
N Pilaren
M Stolper
I Colonne
s Pelare
R Κολώνες
E Columnas
4
G • Set the assembly on its side.
• Fit a column to a tab extending from the base. While holding the column
in place, insert a screw through the base and into the column. Tighten
the screw.
• Repeat this procedure to attach the other column.
• Set the assembly upright again.
F • Coucher l'assemblage sur le côté.
• Positionner une colonne sur une languette dépassant de la base. Tout en
maintenant la colonne en place, insérer une vis dans la base et dans la
colonne. Serrer la vis.
• Répéter cette opération pour fixer l'autre colonne.
• Remettre l'assemblage en position verticale.
D • Den Aufbau seitlich hinlegen.
• Einen der Träger an einer der beiden quadratischen
Basisverlängerungslaschen anbringen. Den Träger an der Lasche
halten und eine Schraube durch die Basis in den Träger stecken. Die
Schraube festziehen.
• Diesen Vorgang wiederholen, um den anderen Träger zu befestigen.
• Den Aufbau wieder aufrecht stellen.
N • Leg de constructie op z'n zijkant.
• Maak een van de pilaren vast aan het tabje van het onderstuk. Houd
de pilaar op z'n plaats en steek een schroef door het onderstuk en
vervolgens in de pilaar. Draai de schroef vast.
• Bevestig de andere pilaar op dezelfde manier aan het onderstuk.
• Zet de constructie weer rechtop.
I • Posizionare la struttura su un lato.
• Agganciare una colonna ad una delle linguette che sporgono dalla base.
Tenendo la colonna in posizione, inserire una vite nella base e nella
colonna. Stringere la vite.
• Ripetere l'operazione per stringere l'altra colonna.
• Raddrizzare la struttura.
E • Apoyar la estructura de lado.
• Encajar una columna en una de las lengüetas que sobresalen de la base
y sujetando la columna en posición, introducir un tornillo por la base
y por la columna. Apretar el tornillo y repetir la misma operación para
montar la otra columna.
• Volver a poner la estructura en posición vertical.
K • Vend samlingen om på siden.
• Sæt søjlerne fast i tappene, der stikker ud fra underdelen. Hold
fast på søjlen, og før en skrue gennem underdelen og ind i søjlen.
Spænd skruen.
• Fastgør den anden søjle på samme måde.
• Rejs samlingen op igen
P • Coloque a montagem na lateral.
• Insira uma coluna numa das linguetas que sai da base. Segurando a
coluna, insira um parafuso através da base até à coluna. Aparafuse.
• Repita este procedimento para aparafusar a outra coluna.
• Coloque a montagem na vertical.
T • Käännä rakennelma kyljelleen.
• Aseta kulmikas pylväs alustasta ulos pistävän kielekkeen päälle. Pidä
kiinni pylväästä, ja kiinnitä se alakautta ruuvilla alustaan. Kiristä ruuvi.
• Kiinnitä toinen kulmikkaista pylväistä samalla lailla.
• Käännä rakennelma oikein päin.
M • Sett montasjen på siden.
• Fest en stolpe til en av tappene på basen. Sett inn en skrue gjennom
basen og inn i stolpen mens du holder stolpen på plass. Stram til skruen.
• Den andre stolpen monteres på samme måte.
• Snu det hele riktig vei.
s • Lägg enheten på sidan.
• Passa in en pelare på en av tapparna som går ut från basen. Håll
pelaren på plats och för in en skruv genom basen och in i pelaren.
Dra åt skruven.
• Gör likadant för att sätta fast den andra pelaren.
• Ställ enheten upprätt.
R • Γυρίστε το συναρμολογημένο κομμάτι στο πλάι.
• Προσαρμόστε μία κολώνα σε μία προεξοχή της βάσης. Ενώ κρατάτε την
κολώνα στη θέση της, περάστε μία βίδα από τη βάση στην κολώνα και
βιδώστε την. Σφίξτε τη βίδα.
• Επαναλάβετε τη διαδικασία για να προσαρμόσετε και την άλλη κολώνα.
• Γυρίστε το συναρμολογημένο κομμάτι σε όρθια θέση.
6
loading