Enlaces rápidos

EA2F6820CF
ES
Lavadora
Manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EA2F6820CF

  • Página 1 EA2F6820CF Lavadora Manual de instrucciones...
  • Página 2 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 35 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para lavar • prendas a máquina a nivel doméstico. Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos...
  • Página 5 ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • ADVERTENCIA: Este aparato está pasadores de transporte, incluido el diseñado para instalarse/conectarse a rodamiento de goma con separador una conexión a tierra del edificio.
  • Página 6 • No utilices ninguna manguera de • Los siguientes repuestos estarán extensión si la manguera de entrada disponibles durante 10 años después es demasiado corta. Ponte en de que el modelo se haya retirado: contacto con el servicio técnico motor y cepillos de motor, transmisión...
  • Página 7 ESPAÑOL • Deseche el aparato de acuerdo con eléctricos y electrónicos (WEEE/ los requisitos de la normativa local RAEE). con respecto residuos de aparatos 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Tubo de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación...
  • Página 8 Conexión eléctrica Voltaje 230 V Energía general 2000 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz Nivel de protección contra la entrada de partículas sóli‐ IPX4 das y humedad asegurada por la tapa protectora, ex‐ cepto cuando el equipo de baja tensión no tiene pro‐...
  • Página 9 ESPAÑOL de cocina y de que circula aire por ADVERTENCIA! debajo de él. Es posible ver agua que cae de la manguera de 2. Afloje o apriete las patas para ajustar desagüe. Se debe a que el nivel. Todas las patas deben reposar la lavadora se ha firmemente sobre el suelo.
  • Página 10 3. Si el extremo del tubo de desagüe ADVERTENCIA! tiene el siguiente aspecto (vea la El agua de entrada no debe imagen), puede empujarla directamente superar los 25 °C. hacia el tubo vertical. Desagüe El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de...
  • Página 11 6. ACCESORIOS 6.1 Disponible en www.electrolux.com/shop o en un distribuidor autorizado Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
  • Página 12 6.2 Kit de la placa de fijación Si instala el aparato en un zócalo que es un accesorio no suministrado por ELECTROLUX, asegúrelo con las placas de fijación. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
  • Página 13 ESPAÑOL 7.2 Descripción del panel de control Mando de programas Extra Aclar./Enxag. Panel táctil Centrif. panel táctil de reducción Fácil Panel táctil Temp.ºC Panel táctil Inicio/Pausa Panel táctil Pantalla Time Manager paneles táctiles Pre-Lava. Panel táctil Inicio Diferido Panel táctil 7.3 Pantalla Área de tiempo: •...
  • Página 14 Indicador de Puerta bloqueada: • Si está encendido, no se puede abrir la puerta. • Si está apagado, se puede abrir la puerta. • Si parpadea, no se puede abrir la puerta. Espere unos minutos hasta que el indicador se apague.
  • Página 15 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga má‐ Descripción del programa Temperatura de centrifu‐ xima (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto gado de re‐ Rango de tem‐ ferencia peratura Rango de velocida‐ des de cen‐ trifugado 1200 rpm 3 kg Prendas de tejido mixto y sintéticas.
  • Página 16 Programa Velocidad Carga má‐ Descripción del programa Temperatura de centrifu‐ xima (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto gado de re‐ Rango de tem‐ ferencia peratura Rango de velocida‐ des de cen‐ trifugado Sport 1200 rpm 3 kg Prendas sintéticas y delicadas.
  • Página 17 ESPAÑOL Programa Rápido 14 min. ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ Drenar ■ Aclar./Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Alergia Edred. ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 18 9. OPCIONES 9.1 Temp.ºC Se enciende el indicador correspondiente. Ajuste esta opción para cambiar la • Use esta opción para añadir una fase temperatura predeterminada. de prelavado antes de la de lavado. Se recomienda usar esta opción para Indicador = agua fría.
  • Página 19 ESPAÑOL Se enciende el indicador el ciclo más corto para refrescar correspondiente. una pequeña cantidad de ropa. El Time manager solo está disponible 9.7 Time Manager con los programas de la tabla. Con esta opción puede reducir la duración del programa dependiendo del tamaño de la carga y el grado de suciedad.
  • Página 20 11. ANTES DEL PRIMER USO 1. Conecte el enchufe a la toma de Durante la instalación o corriente. primer uso es posible que 2. Abra la llave de paso. observe agua en el aparato. 3. Ponga una pequeña cantidad de Es agua residual que quedó...
  • Página 21 ESPAÑOL 12.2 Introducción del detergente y los aditivos Compartimento para la fase de lavado. Si utiliza detergente líquido, introdúzcalo inmediatamente antes de iniciar el programa. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo.
  • Página 22 12.4 Ajuste de un programa 1. Gire el selector de programas para ajustar el programa: • El indicador parpadea. • La pantalla muestra el nivel del administrador de tiempo, la duración del programa y los indicadores de las fases del programa.
  • Página 23 ESPAÑOL Se enciende en la pantalla el indicador Transcurridos unos 20 correspondiente. minutos del inicio del 2. Pulse programa, se puede ajustar • El aparato inicia la cuenta atrás. de nuevo su duración en • La puerta se bloquea y la pantalla función de la capacidad de absorción de agua de los muestra el indicador...
  • Página 24 12.10 Apertura de la puerta del • Retire la colada del aparato. Asegúrese de que el tambor está aparato cuando esté totalmente vacío. funcionando el inicio diferido • Cierre la llave de paso. • Gire el selector de programas hasta la Mientras el inicio diferido está...
  • Página 25 ESPAÑOL • Parpadea lentamente el indicador de Si selecciona un programa o una opción que finaliza con • Pulse una de las opciones para agua en el tambor, la desactivar el estado de ahorro de función de estado de ahorro energía.
  • Página 26 Existen quitamanchas especiales. Utilice El exceso de detergente puede el quitamanchas especial adecuado al provocar: tipo de mancha y tejido. • espuma jabonosa • efecto de lavado reducido, 13.3 Tipo y cantidad de • aclarado inadecuado. • un mayor impacto para el medio detergente ambiente.
  • Página 27 ESPAÑOL 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 14.2 Eliminación de objetos ADVERTENCIA! extraños Consulte los capítulos sobre seguridad. Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que El aparato está diseñado todos los elementos sueltos exclusivamente para uso estén atados antes de doméstico normal.
  • Página 28 Para una limpieza completa: tambor vacío y usar un descalcificador 1. Retire toda la ropa del tambor. ocasionalmente. 2. Realice un programa Algod. con la temperatura más alta Siga siempre las 3. Agregue una pequeña cantidad de instrucciones que encontrará...
  • Página 29 ESPAÑOL 14.8 Limpieza del dosificador de detergente 14.9 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula...
  • Página 30 45° 20° 14.10 Precauciones contra la recipiente y deje que el agua fluya fuera de la manguera. congelación ADVERTENCIA! Si el aparato está instalado en una zona Asegúrese de que la donde la temperatura puede alcanzar temperatura es superior a 0 °C o menos, retire el agua restante del...
  • Página 31 ESPAÑOL Consumo de energía. °C Temperatura en la lavandería. Litros Consumo de agua. Velocidad de centrifugado. Humedad restante al finalizar la fase de centrifugado. Cuanto más alta es la velocidad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante. Los valores y la duración del programa pueden variar dependiendo de las diferentes condiciones (por ejemplo, temperatura ambiente, temperatura y presión del agua, tamaño de la carga y tipo de ropa, tensión de...
  • Página 32 Programa Litros hh:mm °C Sintéticos 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 40 °C Delicados 0.400 50.0 1:15 35.00 30.0 1200 30 °C Lana\Lãs/Seda 0.300 60.0 1:05 30.00 30.0 1200 30 °C 1) Indicador de referencia de la velocidad de giro.
  • Página 33 ESPAÑOL • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni El aparato no desa‐ retorcido. gua. • Este problema puede deberse a que el circuito de desa‐ güe esté obstruido. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
  • Página 34 Problema Posible solución • Seleccione el programa de centrifugado. • Este problema puede deberse a que el circuito de desa‐ La fase de centrifu‐ güe esté obstruido. Póngase en contacto con el Centro de gado no funciona o el servicio técnico.
  • Página 35 ESPAÑOL Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características.
  • Página 36 www.electrolux.com/shop...