Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
OPERATING INSTRUCTIONS
CARE AND CLEANING
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING TIPS
WIRING DIAGRAM
LIMITED WARRANTY
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on the rating
label on the front side of your
water heater.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . .3
. . . .6
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . 24
See http://info.nsf.org/Certified/Lead_
Content/ for specific model listing
OWNER'S MANUAL
GE Branded Thermostat
Control
Point of Use Electric Water
Heater Models.
GE02P08BAR
GE06P08BAR
FRANÇAIS
Pour une version français de
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
GEAppliances.com.
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-6000248 Rev. 1 06-22 GEA
loading

Resumen de contenidos para GE GE02P08BAR

  • Página 1 You can find them on the rating label on the front side of your water heater. See http://info.nsf.org/Certified/Lead_ Content/ for specific model listing GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-6000248 Rev. 1 06-22 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Be sure to read and understand the entire Owner’...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WATER TEMPERATURE ADJUSTMENT Safety, energy conservation, and hot water capacity are factors to be considered when selecting the water temperature setting of the water heater. Water temperatures above 125°F can cause severe burns or death from scalding.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE SAFETY CONTROLS The water heater is equipped with a combination CAUTION The cause of the high temperature thermostat and high limit Energy-Cut-Off control (ECO) condition must be investigated by a qualified that is located above the upper heating element in service technician and corrective action must be contact with the tank surface.
  • Página 6 Operating Instructions Water Heater Capacity and Increasing Temperature Mixing Valves Setpoint: • Mixing valves for reducing point-of-use water temperature by mixing hot and cold water in branch The water heater temperature setting strongly impacts water lines are commercially available. Contact a the amount of usable hot water available for showers licensed plumber of the local plumbing authority for and baths.
  • Página 7 Care and Cleaning Exterior Surfaces Hand wash with damp cloth, using only warm water. Wipe dry using a dry, clean cloth. Routine Preventive Maintenance Draining and Flushing the Water Heater DANGER CAUTION Risk of Scald - Before manually Risk of Shock - Shut off power to operating the relief valve, make certain no one will the water heater before draining water.
  • Página 8 Installation Instructions LOCATION (Cont). The location chosen for the water heater must take into consideration the following: Required clearances: There must be sufficient clearance between any LOCAL INSTALLATION object and the top, rear and sides of the water heater in the event service is needed. The controls REGULATIONS and drain at front of unit must have clear access This water heater must be installed in accordance...
  • Página 9 Installation Instructions Component Installation Locate the temperature and pressure relief valve, drain valve, and inlet/outlet fittings in the packaging of your water heater. Remove and discard all gray colored plugs that were placed in the fitting openings of the water heater for shipping. Refer to illustrations below for installing each component to the water heater.
  • Página 10 Installation Instructions Optional Wall Mounting This water heater can be mounted on a wall or can sit directly on the floor. Only install in the vertical position with inlet and outlet pipes pointed upward. When selecting an installation location, choose a location that allows easy access for maintenance. For wall mounting condition, ensure the mounting surface is solid and secure.
  • Página 11 Installation Instructions WATER SUPPLY CONNECTIONS Refer to the illustration below for recommended installation. The HOT and COLD water connections are clearly marked and are ¾” NPT on all models. When connecting to the inlet/outlet ports, the use of ¾” female NPT tapered thread fittings with use of thread sealant is recommended.
  • Página 12 Installation Instructions RELIEF VALVE CAUTION WARNING Risk of Unit Damage To reduce the risk of excessive pressures and - The pressure rating of the relief valve must not temperatures in this water heater, install temperature exceed 150 PSI (1.03 MPa), the maximum working and pressure protective equipment required by local pressure of the water heater as marked on the codes and no less than a combination temperature...
  • Página 13 Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS Model GE02P08BAR water heater is equipped with a factory installed power cord for electrical connection. Model GE06P08BAR water heater is equipped with a junction box for hard wiring and supplied with an optional power cord connection.
  • Página 14 Installation Instructions Electrical Connections 120 Volt Supply: Ge10p08ba* & Ge20p08ba* A separate branch circuit with copper conductors, overcurrent protective device and suitable Water Heater Junction Box Illustration disconnecting means must be provided by a qualified Junction electrician. All wiring must conform to local codes or latest edition of National Electrical Code ANSI/NFPA 70.
  • Página 15 Installation Instructions Electrical Connections (cont.) The manufacturer’s warranty does not cover any damage or defect caused by installation, attachment or use of any type of energy-saving or other unapproved devices (other than those authorized by the manufacturer) into, onto or in conjunction with the water heater. The use of unauthorized energy-saving devices may shorten the life of the water heater and may endanger life and property.
  • Página 16 Troubleshooting Before you call for service..Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. CAUTION For your safety, DO NOT attempt repair of electrical wiring, controls, heating elements or other safety devices.
  • Página 17 Wiring Diagram Thermostat Heating Element High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element Metal Junction Box High Temperature Limit Switch 49-6000248 Rev. 1...
  • Página 18 GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
  • Página 19 • Review the Troubleshooting Tips or Care and Cleaning sections of this Owner’s Manual. • Contact your local installer, plumbing contractor, or call GE Appliances Service and Support at 1-800-943-8186. NOTE: Your installer phone number may be located on the product label.
  • Página 20 No de série ______________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée à l’avant de votre chauffe-eau. Voir http://info.nsf.org/Certified/Lead_ Content/ for specific model listing GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-6000248 Rev. 1 06-22 GEA...
  • Página 21 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 22 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, d’électrocution ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Assurez-vous de lire et de comprendre tout le manuel de l’utilisateur avant de tenter d’installer ou de faire fonctionner ce chauffe- eau.
  • Página 23 élevé. Les ménages avec enfants en bas âge, personnes âgées ou handicapées peuvent nécessiter un réglage de thermostat à 120 °F (49 °C) ou inférieur afin de prévenir le contact avec l’eau «...
  • Página 24 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le chauffe-eau est équipé d’un thermostat combiné à un coupe-circuit thermique de limite haute (ECO) situé ATTENTION La cause de la température élevée au-dessus de l’élément chauffant en contact avec la surface doit être déterminée par un technicien qualifié...
  • Página 25 Consignes d’utilisation Capacité du chauffe-eau et augmentation du point Robinets mélangeurs de réglage de la température (pour chauffe-eau sans • Si votre modèle n’est pas équipé d’un robinet mélangeur robinet mélangeur intégré) : électronique intégré : on peut trouver dans le commerce un robinet mélangeur servant à...
  • Página 26 Entretien et nettoyage Surfaces Extérierures Nettoyez à la main à l’aide d’un linge humide imbibé d’eau tiède seulement. Séchez en essuyant avec un linge sec et propre. Entretien préventif régulier Vidange et rinçage du chauffe-eau ATTENTION DANGER Risque de choc électrique – Coupez Risque d’échaudure - Avant de l’alimentation électrique au chauffe-eau avant de vidanger manipuler la soupape de décharge, assurez-vous que...
  • Página 27 Instructions d’installation L’emplacement choisi pour le chauffe-eau doit prendre en (Suite) EMPLACEMENT considération les éléments suivants: Dégagements nécessaires: RÈGLEMENTS MUNICIPAUX RELATIFS Un dégagement suffisant doit se trouver entre tout AUX INSTALLATIONS dans l’éventualité d’une intervention. L’accès aux Ce chauffe-eau doit être installé conformément à ces commandes et au drain devant l’appareil doit être libre instructions, aux codes municipaux, aux codes des services pour le fonctionnement et l’entretien ou la réparation.
  • Página 28 Instructions d’installation Installation des composants Repérez la soupape de décharge et de sécurité thermique, le robinet de vidange et les raccords d’entrée/sortie dans l’emballage de votre chauffe-eau. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour l’installation de chaque composant sur le chauffe-eau. Après avoir terminé l’installation de tous les composants, assurez-vous de vérifier tous les points de connexion pour détecter d’éventuelles fuites d’eau et corrigez si nécessaire.
  • Página 29 Instructions d’installation Montage mural en option Ce chauffe-eau peut être monté sur un mur ou peut être posé directement sur le sol. Installer uniquement en position verticale avec les tuyaux d’entrée et de sortie pointés vers le haut. Lors de la sélection d’un emplacement d’installation, choisissez un emplacement qui permet un accès facile pour la maintenance. Pour un montage mural, assurez-vous que la surface de montage est solide et sécurisée.
  • Página 30 Instructions d’installation RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION EN EAU Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour une suggestion d’installation. Les raccords d’eau CHAUDE (Hot) et FROIDE (Cold) sont clairement identifiés et mesurent 3/4 po NPT sur tous les modèles. Lors du raccordement sur les orifices d’entrée ou de sortie, l’utilisation de raccords à...
  • Página 31 Instructions d’installation SOUPAPE DE SECURITE ATTENTION AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de pression et de température Risque de dommage pour excessives dans ce chauffe-eau, installez l’équipement l’appareil - La pression nominale de la soupape de de protection de température et de pression exigé par les sécurité...
  • Página 32 Instructions d’installation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES raccordement électrique. connexion de cordon d’alimentation en option. REMARQUE : Voir la page 14 de la section des connexions électriques pour plus de détails sur le câblage Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux ou à la dernière édition du National Electrical Code ANSI/ NFPA 70.
  • Página 33 Instructions d’installation 120 Volt Supply: GE10P08BA* & RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES GE20P08BA* Water Heater Junction Box Illustration Un circuit de dérivation distinct avec des conducteurs en pas la mise à la terre faite en usine. cuivre, un dispositif de protection contre les surtensions et Junction des moyens appropriés pour déconnecter le chauffe-eau doivent être fournis par un électricien qualifié.
  • Página 34 Instructions d’installation (cont.) RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages ou défauts causés par l’installation, le branchement ou l’utilisation de tout dispositifs d’économie d’énergie ou d’autres dispositifs non autorisés (autres que ceux autorisés par le fabricant) avec le chauffe-eau. L’utilisation de dispositifs d’économie d’énergie non autorisés peut réduire la durée de vie du chauffe-eau et peut mettre en danger la vie et provoquer des dommages matériels.
  • Página 35 Conseils de dépannage Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. ATTENTION Pour votre propre sécurité, N’ESSAYEZ PAS de réparer le câblage électrique, les commandes, les éléments chauffants et autres dispositifs de sécurité. Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Problème Causes Possibles Solution...
  • Página 36 Schéma de câblage Thermostat Heating Element High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element Metal Junction Box High Temperature Limit Switch 49-6000248 Rev. 1...
  • Página 37 Cette garantie limitée est étendue à l’acheteur d’origine et à tout propriétaire suivant pour les produits achetés pour un usage domestique aux États-Unis. Si le produit est situé dans une zone où le service par un réparateur agréé GE Appliances n’est pas disponible, vous pouvez être responsable des frais de déplacement ou vous devrez peut-être apporter le produit à...
  • Página 38 • Relisez les sections sur les conseils de dépannage ou l’entretien et le nettoyage de ce manuel d’utilisation. • Contactez votre installateur, votre plombier ou appelez le service et l’assistance GE Appliances au 1-800-943-8186. REMARQUE : Il se peut que le numéro de téléphone de votre installateur se trouve sur l’étiquette du produit.
  • Página 39 Los podrá encontrar en la etiqueta de detalles técnicos en la parte frontal de su calentador de agua. Consulte http://info.nsf.org/Certified/ Lead_Content/ for specific model listing GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-6000248 Rev. 1 06-22 GEA...
  • Página 40 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 41 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. Asegúrese de leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua.
  • Página 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridad, la conservación de la energía y la capacidad del agua caliente son factores que se deben considerar al seleccionar la configuración de la temperatura del agua en el calentador de agua.
  • Página 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONTROLES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN El calentador de agua está equipado con la combinación La causa de la condición de temperatura alta deberá ser investigada por un de un termostato y un control de Corte de Energía (ECO) técnico calificado del servicio o se deberá...
  • Página 44 Instrucciones de operación Capacidad y Posición de Ajuste para el Incremento de Válvulas Mezcladoras Temperatura del Calentador de Agua (para Calentadores de • Si su modelo no incluye una válvula mezcladora electrónica Agua sin Válvula Mezcladora Integrada): integrada: está disponible comercialmente una válvula La configuración de temperatura del calentador de agua impacta mezcladora complementaria para reducir la temperatura del agua de forma importante sobre la cantidad de agua caliente utilizable...
  • Página 45 Cuidado y limpieza Superficies Exteriores Lávese las manos con una tela húmeda, usando sólo agua caliente. Seque con una tela limpia y seca. Mantenimiento Preventivo de Rutina Drenaje y Flujo del Agua Caliente PRECAUCIÓN Riesgo de Descarga - Cierre el PELIGRO Riesgo de Escaldaduras - Antes de encendido del calentador de agua antes de drenar el agua.
  • Página 46 Instrucciones de Instalación UBICACIÓN (Cont). Al elegir la ubicación del calentador de agua se deberá tener en cuenta lo siguiente: Despejes requeridos: Deberá haber suficiente espacio entre cualquier objeto y la parte superior, trasera y costados del calentador de agua, REGULACIONES DE INSTALACIÓN en caso de que sea necesario realizar el servicio técnico.
  • Página 47 Instrucciones de Instalación Instalación de Componentes Ubique la válvula de alivio de temperatura y presión, la válvula de drenaje, y los accesorios de entrada/ salida en el embalaje de su calentador de agua. Consulte las siguientes ilustraciones para instalar cada componente del calentador de agua. Una vez completada la instalación de todos los componentes, asegúrese de controlar que no haya pérdidas en todos los puntos de conexión y haga correcciones de ser necesario.
  • Página 48 Instrucciones de Instalación Montaje en pared opcional Este calentador de agua se puede montar en una pared o se puede colocar directamente en el piso. Instálelo únicamente en posición vertical con los tubos de entrada y salida apuntando hacia arriba. Al seleccionar una ubicación de instalación, elija una ubicación que permita un fácil acceso para el mantenimiento.
  • Página 49 Instrucciones de Instalación CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA Para conocer la instalación típica sugerida, consulte la ilustración que aparece a continuación. Las conexiones de agua CALIENTE y FRÍA están claramente marcadas y son de NPT de ¾” en todos los modelos. Al realizar la conexión a los puertos de entrada/ salida, se recomienda el uso de accesorios cónicos hembra con rosca de 3/4”...
  • Página 50 Instrucciones de Instalación VÁLVULA DE ALIVIO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas Riesgo de daño sobre la en este calentador de agua, instale equipamientos protectores unidad - El índice de presión de la válvula de de temperatura y presión, requeridos por los códigos locales y alivio no debe superar los 150 PSI (1.03 MPa), no inferiores a una válvula de combinación de temperatura y...
  • Página 51 Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS El calentador de agua modelo GE02P08BAR está equipado con un cable de alimentación instalado de fábrica para la conexión eléctrica. suministra con una conexión de cable de alimentación opcional. NOTA: Consulte la página 14 de la sección de conexiones eléctricas para obtener detalles sobre el cableado eléctrico del modelo GE06P08BAR.
  • Página 52 Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS 120 Volt Supply: Ge10p08ba* & Ge20p08ba* Un electricista calificado deberá instalar un circuito derivado Water Heater Junction Box Illustration individual con conductores de cobre, un dispositivo para la protección de sobrecarga y un medio adecuado de desconexión. Junction Todos los cableados deberán cumplir con los códigos locales o la edición más reciente del Código Nacional de Electricidad ANSI/...
  • Página 53 Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS La garantía del fabricante no cubre ningún daño o defecto ocasionado por la instalación, adhesión o uso de ningún tipo de ahorro de energía u otros dispositivos no aprobados (diferentes a aquellos autorizados por el fabricante) en, sobre o junto con el calentador de agua.
  • Página 54 Contacte a un plomero contratista para corregir esto. El agua caliente tiene olor a Ciertos suministros de agua •na varilla de ánodo aprobada por GE Appliances ANULARÁN la garantía. huevo podrido o azufre con alto contenido de sulfato • En ciertos casos, incrementar la temperatura del tanque a 140°F (60°C) reaccionarán con la varilla del...
  • Página 55 Diagrama del Cableado Thermostat Heating Element High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element Metal Junction Box High Temperature Limit Switch 49-6000248 Rev. 1...
  • Página 56 Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario posterior de productos comprados para uso doméstico dentro de los EE. UU. Si el producto se encuentra en un área donde no está disponible el servicio de un Servicio Técnico Autorizado de GE Appliances, usted puede ser responsable de un cargo por viaje o se le puede pedir que lleve el producto a una ubicación de Servicio Autorizado de GE...
  • Página 57 • Revise las seccione de Consejos para la Solución de Problemas o Cuidado y Limpieza de este Manual del Propietario. • Comuníquese con su instalador local, plomero contratista, o llame al Servicio y soporte de GE Appliances al 1-800-943- 8186.

Este manual también es adecuado para:

Ge06p08bar