Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operation Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
TROUBLESHOOTING TIPS
Fault Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on the rating
label on the front side of your
water heater.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . .3
. . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . 18
. . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . 24
See http://info.nsf.org/Certified/Lead_
Content/ for specific model listing
OWNER'S MANUAL
GE Branded Electronic
Control Models
GE30S**BLM
GE30S**BMM
GE30T**BLM
GE40S**BLM
GE40S**BMM
GE40T**BLM
GE50S**BLM
GE50S**BMM
GE50T**BLM
GE50T**BQT
GE50S**BUT
FRANÇAIS
Pour une version français de
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
GEAppliances.com.
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-6000226 Rev. 7 01-24 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GE50T BQT Serie

  • Página 47: Ge30S**Blm

    Los podrá encontrar en la etiqueta de detalles técnicos en la parte frontal de su calentador de agua. Consulte http://info.nsf.org/Certified/ Lead_Content/ for specific model listing GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-6000226 Rev. 7 01-24 GEA...
  • Página 48 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 49: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. Asegúrese de leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua.
  • Página 50: Ajuste De La Temperatura Del Agua

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridad, la conservación de la energía y la capacidad del agua caliente son factores que se deben considerar al seleccionar la configuración de la temperatura del agua en el calentador de agua.
  • Página 51: Controles De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONTROLES DE SEGURIDAD 1. Apague la corriente del calentador de agua. El calentador de agua está equipado con la combinación de un termostato y un control de Corte de Energía (ECO) 2.
  • Página 52: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento Capacidad y Posición de Ajuste para el Válvulas Mezcladoras Incremento de Temperatura del Calentador de • En los modelos con válvula mezcladora electrónica Agua (para Calentadores de Agua sin Válvula integrada, la capacidad del agua caliente podrá Mezcladora Integrada): ser incrementada cambiando la selección de La configuración de temperatura del calentador de...
  • Página 53: Acerca Del Panel De Control

    Normal (Normal), High (Alta) y X-High (Extra Alta). Se deberá la unidad, o comuníquese con el soporte al cliente de GE presionar la tecla Enter (Ingresar) para confirmar la selección. Appliances en GEAppliances.com/waterheater. Si la varilla 4.
  • Página 54: Modos De Funcionamiento

    Modos De Funcionamiento Este calentador de agua funciona por omisión en el Para configurar Vacation Mode (Modo de modo de funcionamiento Normal. Vacaciones): Para seleccionar Vacation Mode (Modo de Vacaciones): 1. Seleccione Vacation (Vacaciones) presionando el botón MODE (Modo). 1. Presione el botón MODE (Modo) hasta que “Vacation” (Vacaciones) aparezca iluminado.
  • Página 55: Comunicación Con El Electrodoméstico

    Si su calentador de agua cuenta con una etiqueta informativa del Electrodoméstico Conectado, ubicada en la parte externa como se muestra a continuación, su modelo cuenta con WiFi Connect Permitido de GE Appliances. Una tarjeta de comunicación WiFi está incorporada en el producto, permitiendo que se comunique con su teléfono inteligente para el monitoreo, control y notificaciones de forma remota.
  • Página 56: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Superficies Exteriores Lávese las manos con una tela húmeda, usando sólo agua caliente. Seque con una tela limpia y seca. Mantenimiento Preventivo de Rutina Drenaje y Flujo del Agua Caliente PRECAUCIÓN Riesgo de Descarga - PELIGRO Cierre el Riesgo de Escaldaduras - Antes de encendido del calentador de agua antes de drenar el agua.
  • Página 57 Cuidado y limpieza Rutina de Mantenimiento Preventivo Varilla del Ánodo Las varillas de los ánodos están diseñadas e instaladas Presione el botón ANODE (Ánodo) una vez para para proteger y extender la vida útil de los tanques de silenciar la alarma. Una vez reemplazada, reinicie almacenamiento de agua residenciales.
  • Página 58: Mantenimiento Y Servicio Técnico De La Varilla Del Ánodo

    Mantenimiento y Servicio Técnico de la Varilla del Ánodo 4. Utilizando una llave de 1 1/16”, destornille la varilla del PRECAUCIÓN - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE ánodo, luego levante la misma para su inspección, como se muestra en la ilustración D. Se espera que esta información sea usada por individuos que posean una experiencia adecuada a nivel eléctrico, electrónico Ilustración C (el aspecto podrá...
  • Página 59 Mantenimiento y Servicio Técnico de la Varilla del Ánodo 5. Reemplace la Varilla del Ánodo (por el mismo tipo de 8. Vuelva a conectar el cable al accesorio del ánodo ánodo que fue retirado – con sensor vs. estándar), (para modelos con sensor de agotamiento del ánodo) si estarán expuestas más de 6”...
  • Página 60: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación UBICACIÓN (Cont). Al elegir la ubicación del calentador de agua se deberá tener en cuenta lo siguiente: Despejes requeridos: Deberá haber suficiente espacio entre cualquier objeto y la parte superior, trasera y costados del calentador de agua, REGULACIONES DE INSTALACIÓN en caso de que sea necesario realizar el servicio técnico.
  • Página 61: Conexiones Del Suministro De Agua

    Instrucciones de Instalación CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA Para conocer la instalación típica Ilustración E (el aspecto podrá variar según sugerida, consulte la ilustración el modelo) que aparece a continuación. Las Conducto hacia la Caja de conexiones de agua CALIENTE y Tanque de expansión Empalmes Eléctricos (use térmica (instale el...
  • Página 62: Válvula De Alivio

    Instrucciones de Instalación VÁLVULA DE ALIVIO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas Riesgo de daño sobre la en este calentador de agua, instale equipamientos protectores unidad - El índice de presión de la válvula de de temperatura y presión, requeridos por los códigos locales y no inferiores a una válvula de combinación de temperatura y alivio no debe superar los 150 PSI (1.03 MPa),...
  • Página 63: Conexiones Eléctricas

    Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Es esencial que la conexión Un electricista calificado deberá instalar un circuito derivado a tierra sea la adecuada. La presencia de agua en individual con conductores de cobre, un dispositivo para la la tubería y el calentador de agua no brindan la protección de sobrecarga y un medio adecuado de desconexión.
  • Página 64: Ahorre Tiempo Y Dinero

    ánodo en la página 12. Asegúrese de que la varilla del ánodo con sensor de cendida (en algunos modelos), se recomienda reemplazar la misma a agotamiento del ánodo u otras varillas del ánodo aprobadas por GE Appliances sean y la pantalla indica F70. fin de continuar ofreciendo protección instaladas.
  • Página 65 Personal calificado del servicio técnico o un plomero deberán realizar este reemplazo. El uso de una varilla de ánodo no aprobada por GE Appliances, o el uso del calentador de agua sin una varilla de ánodo aprobada por GE Appliances ANULARÁN la garantía.
  • Página 66: Código De Falla

    Código de Falla Código de Condición Acción Falla Exhibido F10 o F12 Falla del Elemento de Calentamiento Inferior Llame al servicio técnico para reemplazar el elemento de calefacción F11 o F13 Falla del Elemento de Calentamiento Superior Llame al servicio técnico para reemplazar el elemento de calefacción F16/F17* Sin Agua Caliente –...
  • Página 67: Garantía Limitada

    GE Electrodomésticos a mejorar sus productos al proporcionarle información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su dispositivo se envíen a GE Appliances, informe a su técnico que no envíe los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Página 68: Soporte Para El Consumidor

    • Revise las seccione de Consejos para la Solución de Problemas o Cuidado y Limpieza de este Manual del Propietario. • Comuníquese con su instalador local, plomero contratista, o llame al Servicio y soporte de GE Appliances al 1-800-943- 8186.

Tabla de contenido