Ocultar thumbs Ver también para 7200:
Tabla de contenido
  • Tabla de Contenido
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Betriebsanleitung - Federzug
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sachwidrige Verwendung
  • Weitere Sicherheitshinweise
  • Wartung und Prüfung
  • FR Instructions de Service - Équilibreurs à Ressort
  • Utilisation Non Conforme
  • Risques Résiduels
  • Autres Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques de L'appareil
  • GB US / Operating Instructions - Spring Balancers
  • Ec Declaration of Conformity
  • Nameplate
  • Use as Intended
  • Inappropriate Use
  • Residual Risks
  • Other Safety Instructions
  • Maintenance and Inspection
  • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
  • NL Gebruiksaanwijzing - Veerbalancers
  • Onderhoud en Inspectie
  • SE Bruksanvisning - Balansblock
  • Avsedd Användning
  • Otillåten Användning
  • Ytterligare Säkerhetsinstruktioner
  • Ef-Overensstemmelseserklæring
  • DK Driftsvejledning - Fjederophæng
  • Bortskaffelse
  • NO Bruksveiledning - Fjærtrekk
  • Forskriftsmessig Bruk
  • IT Istruzioni Per L'uso - Bilanciatore a Molla
  • Uso Improprio
  • Rischi Residui
  • Caratteristiche del Dispositivo
  • Manutenzione E Controllo
  • Smaltimento
  • Údaje O Výrobci
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Typový Štítek
  • CZ Návod K Obsluze - Pružinový Vyvažovač
  • Zbytková Rizika
  • Dane Producenta
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Tabliczka Znamionowa
  • PL Instrukcja Eksploatacji - Naciąg Sprężynowy
  • Parametry Urządzenia
  • Заявление О Соответствии Стандартам Ес
  • Гарантийные Обязательства
  • Заводская Табличка
  • RU Руководство По Эксплуатации - Пружинный Балансир
  • Introdução
  • Declaração de Conformidade da Ue
  • PT Instruções de Operação - Equilibrador de Mola
  • Características Do Aparelho
  • Ajuste da Capacidade de Carga
  • Cn 使用说明书 - 弹簧平衡器
  • Typový Štítok
  • SK Návod Na Obsluhu - Pružinový Balancér
  • Likvidácia
  • SI Navodila Za Uporabo - Vzmetno Obešalo
  • Podatki O Proizvajalcu
  • Tipska Tablica
  • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
  • TR İşletim Kılavuzu - Yaylı Balanser
  • HU Használati Utasítás - Rugós Szerszámfüggesztő
  • Bertaraf Etme
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Carl Stahl Kromer GmbH
Original-Betriebsanleitung
Typ 7200
Typ 7211 / 7212
Typ 7221 / 7222
Betriebsanleitung - Federzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ... 12
Instructions de service - Équilibreurs à ressort . . . . . . . . . . . . . 13 ... 19
/
Operating Instructions - Spring Balancers . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ... 26
Manual de instrucciones - Equilibrador de muelle . . . . . . . . . . . 27 ... 33
Gebruiksaanwijzing - Veerbalancers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ... 40
Bruksanvisning - balansblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ... 47
Driftsvejledning - fjederophæng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ... 54
Bruksveiledning - Fjærtrekk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ... 61
Istruzioni per l'uso - Bilanciatore a molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 ... 68
Návod k obsluze - pružinový vyvažovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ... 75
Instrukcja eksploatacji - naciąg sprężynowy . . . . . . . . . . . . . . . 76 ... 82
Instruções de operação - Equilibrador de mola . . . . . . . . . . . . 90 ... 96
使用说明书 - 弹簧平衡器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 ... 103
Návod na obsluhu - pružinový balancér . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 ... 110
Navodila za uporabo - vzmetno obešalo . . . . . . . . . . . . . . . . 111 ... 117
İşletim Kılavuzu - Yaylı balanser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ... 124
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carl Stahl Kromer 7200

  • Página 2 7200 0800 ... 26,5 26,5 7211 0800 ... 7211 0801 ... 7212 0800 ... 7212 0801 ...
  • Página 3 7221 0800 ... 7222 0800 ... 7221 0801 ... 7222 0801 ...
  • Página 25: Introducción

    Se aplicaron las siguientes normas: DIN EN ISO 12100 y DIN 15112. Persona responsable de la documentación: Carl Stahl Kromer GmbH, Tel.: +49 (0) 7665 / 50 207-0 La presente Declaración CE de conformidad dejará de ser válida si los equilibradores de muelle se transforman o modifican.
  • Página 26: Seguridad - Prevención De Accidentes

    • Antes de utilizar los equilibradores de muelle fuera del ámbito de aplicación descrito anteriormente, deberá obte- nerse el consentimiento por escrito de Carl Stahl Kromer GmbH ; de lo contrario, la garantía quedará invalidada. • Los equilibradores de muelle sólo pueden ser instalados, mantenidos y reparados por personas cualificadas y formadas para ello.
  • Página 27: Características Del Dispositivo

    Manual de instrucciones - Equilibrador de muelle CARACTERÍSTICAS DEL DISPOSITIVO 7200 080 … N° de ident. Rango de carga (kg) Tracción del cable (m) Peso neto (tara) (kg) 0,0 – 0,5 0,3 – 1,5 1,2 – 2,5 7211 080 ... / 7212 080 ..
  • Página 28: Instalación, Ajuste De La Longitud Del Cable Y De La Capacidad De Carga

    Manual de instrucciones – Equilibrador de muelle INSTALACIÓN, AJUSTE DE LA LONGITUD DEL CABLE Y DE LA CAPACIDAD DE CARGA Instalación (temperatura ambiente: -20 °C a +70 °C) • La instalación, el ajuste de la longitud del cable y el ajuste de la capacidad de carga de los ¡ATENCIÓN! equilibradores de muelle deben ser realizados únicamente por personas cualificadas y formadas para ello.
  • Página 29 Cuando se presiona el retén del muelle (11), la precarga actúa sobre la herramienta de ajuste. Sujete firmemente la herramienta de ajuste • Procedimiento de ajuste 7200 a 7212: – Tensar: Introduzca la llave Allen en el retén del muelle (11) y gírela en el sentido de las agujas del reloj...
  • Página 30: Utilización De Los Equilibradores De Muelle

    • Columna «X» = Revoluciones máximas admisibles en el sentido «positivo», con el muelle completamente relaja- do. El muelle se suelta completamente cuando el amorti- guador de goma (13) se desprende de la carcasa al soltarse. 7200 y 7221 / 7222 7211 / 7212 Tipo Tipo...
  • Página 31: Mantenimiento Y Pruebas

    Manual de instrucciones - Equilibrador de muelle MANTENIMIENTO Y PRUEBAS ¡ATENCIÓN! • Si se detectan daños o corrosión, deje de trabajar con el equilibrador de muelle inme- diatamente, márquelo como defectuoso e informe al supervisor responsable. • Se recomienda tratar todas las piezas móviles y puntos de fricción con una grasa sin ácido.

Este manual también es adecuado para:

7211721272217222

Tabla de contenido