Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

ENGLISH
INSTALLATION INSTRUCTION
SOLAR GARDEN LIGHT
TECHNICAL DATA:
Model
VT-943
1.4W, DC: 5V,
Solar Panel
Mono-crystalline silicon
Wa�s
3W
Lumens
260LM
Beam Angle
360°
Li-Ion Battery
523450/1000mAh/3.7V/3.7Wh
Working Temperature
-15°C ~ 50°C
Dimension
ø148*800mm
Housing Material
ABS+PC, V0 fireproof, An�-UV
LED Chip Type
SMD 2835
Woking Time
30-36 Hours
Charging Time
4-5 Hours Strong Sunshine
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these
instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference.
If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have
purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The warranty is valid for
2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage caused by incorrect
installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty against damage to any
surface due to incorrect removal and installation of the product. This product is warranted for
manufacturing defects only.
WARNING
This marking indicates that this
1. Installation must be performed by a qualified electrician
product should not be disposed
of with other household wastes.
2. Keep away from the fire.
3. Don't immerse in the water
4. This is a solar powered lamp, please install it in a location where can get efficient sunlight.
5. Please note the lighting time depends on sunshine duration & weather & working mode.
6. Built-in intelligent system is with over-charge, over-discharge and over-voltage protection, safe
and durable.
7. When the lamp is turned off, it can still get solar charging.
8. Non-professionals please do not disassemble the lamp.
9. Please do not dispose the battery with household garbage to avoid explosion.
PARTS INCLUDED
Screws (2Pcs)
Solar Light (1Pc)
Base (1Pc)
Expansion Screws (2Pcs)
FEATURES
2
2
*
WARRANTY
360° Soft Lighting
Two Lighting Modes
IP65
RATING
Solar Powered
Auto On/Off
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected]
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS.
V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
ENGLISH
Note: Only one installation mode can be selected, it can not be changed to the other once installed.
INSTALLATION
Open the ON-OFF
button cover plate here
Spike (1Pc)
User Manual (1Pc)
180° Adjustable
360° Adjustable
1. Prepare lamp, accessories and tools well firstly.
2. Open the ON-OFF button cover plate with the screwdriver, press the buttons to turn on the
Long Lighting Time
lamp and select desired working mode, then lock the ON-OFF button cover plate. (see picture 1)
3. Adjust the solar panel angle properly, make sure it can get efficient solar charging. (see picture 2)
4. Adjust the post height as desired. (see picture 3)
TWO OPTIONAL INSTALLATION
A: Built-on Concrete Ground
Hole Diameter ø6mm
Cordless to Install
Hole Depth: 40mm
INSTALLATION OPTION A: BUILT-ON CONCRETE GROUND
Use screws to fix the base on the ground, then fix the lamp onto the base.
NSTALLATION OPTION B: BUILT-IN SOFT LAWN
Insert the lamp with spike into the lawn.
ENGLISH
TWO WORKING MODES
Func�on Bu�on
ON-OFF Bu�on
Mode A
Lamp will automatically lights up at night and keep 100% brightness for 5 hours, then off.
The lamp will adjust brightness according to the dynamic capacity of the battery.
Mode B
Lamp will automatically lights up at night and keep 100% brightness till dawn or power's off.
The lamp will adjust brightness according to the dynamic capacity of the battery.
B: Built-in Soft Lawn
ENGLISH
Please press the buttons to
adjust working mode:
1. Press ON-OFF Button 1st time, the
lamp is turned on and work in Mode
A, which is default working mode.
2. Then press the Function Button,
the lamp enter Mode B.
3. Press the ON-OFF Button again, the
lamp turns off.
loading

Resumen de contenidos para V-TAC VT-943

  • Página 1 INTRODUCTION & WARRANTY Hole Diameter ø6mm Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have Solar Powered Auto On/Off...
  • Página 2 (PT) INTRODUÇÃO E GARANTIA Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, u�lizându-l în modul cel Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia mai potrivit posibil.
  • Página 3 GERMAN GERMAN GERMAN Hinweis: Es kann nur eine Installationsmethode ausgewählt werden, die nach Abschluss der Installation ZWEI BETRIEBSMODI nicht mehr geändert werden kann. WICHTIGE HINWEISE: Drücken Sie die Tasten, um die • Dieses Produkt enthält den Batterietyp "Sekundär" (wiederaufladbar). INSTALLATION Betriebsart einzustellen: •...
  • Página 4 BULGARIAN BULGARIAN Забележка: Може да се избере само единият начин на монтаж, той не може да бъде ДВА РАБОТНИ РЕЖИМА променен след завършване на монтажа. Натиснете бутоните, за да МОНТАЖ регулирате работния режим: 1. Натиснете един път бутона за включване/изключване, лампата се включва...
  • Página 5 ITALIAN ITALIAN Nota: Si può selezionare soltanto una modalità di installazione, non può essere cambiata dopo che DUE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO l’installazione è stata completata. Si prega di premere i pulsanti INSTALLAZIONE per regolare la modalità di funzionamento: 1. Premere il pulsante di attivazione/di- sattivazione una volta, la lampada viene attivata e funziona in modalità...
  • Página 6 HUNGARIAN HUNGARIAN Megjegyzés: Csak egy telepítési mód választható, a telepítést követően nem váltható át másra. KÉT MŰKÖDÉSI MÓD Kérjük, nyomja meg a gom- TELEPÍTÉS bokat a munkamód beállításához: 1. Nyomja meg először a BE-KI gombot, a lámpa bekapcsol, és az A. módban Funkció...
  • Página 7 SPANISH SPANISH Nota: Solo se puede seleccionar un método de instalación, no se puede cambiar una vez terminada DOS MODOS DE OPERACIÓN la instalación. INSTALACIÓN Pulse los botones para ajustar el modo de operación: 1. Pulse el botón de encendido/apagado una vez, la lámpara se enciende y Botón de función funciona en el modo A, que es el modo...
  • Página 8 FRENCH FRENCH Remarque : un seul mode d'installation peut être sélectionné, il ne peut pas être changé pour l'autre DEUX MODES DE FONCTIONNEMENT une fois installé. Veuillez appuyer sur les INSTALLATION boutons pour régler le mode de fonctionnement : 1. Appuyez sur le bouton ON-OFF une première fois, la lampe s'allume et Bouton de fonc�on fonctionne en mode A, qui est le...
  • Página 9 CROATIAN CROATIAN Napomena: Može se odabrati samo jedan način montaže, a isti se ne može promijeniti nakon dovršetka DVA NAČINA RADA montaže. Pritisnite gumb za podešavanje MONTAŽA načina rada: 1. Jednokratno pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje, svjetiljka se uključuje i radi u predviđenom načinu rada Funkcijski kumb Ovdje otvorite "A", koji je zadani način rada.
  • Página 10 PORTUGUESE PORTUGUESE Nota: Pode ser selecionado somente um método de instalação, não pode ser alterado após a conclusão DOIS MODOS DE OPERAÇÃO da instalação. Prima os botões para ajus- INSTALAÇÃO tar o modo de operação: 1. Prima o botão de ligar/desligar uma vez, a lâmpada acende e funcio- na no modo A, que é...
  • Página 11 GREEK GREEK Σημείωση: Μπορεί να επιλεγεί μόνο μία μέθοδος εγκατάστασης, αυτή δεν μπορεί να αλλάξει μετά την Πατήστε τα κουμπιά για να ΔΥΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ολοκλήρωση της εγκατάστασης. ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας: ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μία φορά, ο λαμπτήρας ενεργοποιείται και λειτουργεί...
  • Página 12 POLISH POLISH Uwaga: Można wybrać tylko jedną metodę montażu, której nie można zmienić po zakończeniu montażu. DWA TRYBY PRACY Naciśnij przyciski, aby ustaw- MONTAŻ ić odpowiedni tryb pracy: 1. Jednokrotne naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania powoduje włącze- nie lampy i pracę w trybie „A”, który jest Przycisk funkcyjny Otwórz pokrywę...
  • Página 13 ROMANIAN ROMANIAN Observaţie: Puteţi alege doar o singură modalitate de montare, care însă nu poate fi modificată după DOUĂ REGIMURI DE LUCRU finalizarea montajului. Apăsaţi butonul ca să reglaţi MONTAREA regimul de lucru: 1. Apăsaţi o singură dată butonul de conectare/deconectare, lampa se va conecta şi va funcţiona în regim A, care este regim de "subînţelegere".
  • Página 14 CZECH CZECH Poznámka: Lze vybrat pouze jeden způsob instalace, po dokončení instalace ji nelze změnit. DVA PROVOZNÍ REŽIMY INSTALACE Stisknutím tlačítek nastavte provozní režim: 1. Stiskněte jednou tlačítko zap- nutí/vypnutí, svítidlo se zapne a pracuje Funkční tlačítko v režimu A, což je výchozí provozní Zde otevřete kryt tlačítka zapnutí/vypnutí.