LED TABLE LAMP WITH WIRELESS CHARGER
TECHNICAL DATA
Input
Model
Wa�s
Power
VT-7705-B
5W
5V/3A
PACKAGE CONTENTS
• Wireless Charging Desk Lamp
• User Manual
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC Wireless Charger device. V-TAC will serve
you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation
and keep this manual handy for future reference. If you have any other query,
please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the
product. They are trained and ready to serve you at the best. The warranty is valid
for 2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage
caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no
warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation
of the product. This product is warranted for manufacturing defects only.
Wireless charging desk lamp is an intelligent product. It uses LED source which is
most advanced lighting-tech with uniform and soft, high efficiency and CRI, advanced
constant current and flicker-free to protect your eyes. With 0-300°adjustablearm, the
lamp is able to reach almost every position you can imagine. Also, it has built-in
wireless charger which is compatible with any Qi-standard phones and devices.
INSTRUCTION MANUAL
Wireless
Life Span
Charging Power
5W
20,000 Hours
Transfer
Lumens
Distance
Temperature
>8mm
800Lux 2700K-6500K
• USB Charging Cable
• 3A adapter included
WEEE Number: 80133970
Color
Transferring
Dimension
Distance
≤8mm
14.2X12.35X47cm
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V-TAC VT-7705-B

  • Página 1 • 3A adapter included INTRODUCTION & WARRANTY Thank you for selecting and buying V-TAC Wireless Charger device. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any other query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product.
  • Página 2: How To Use

    HOW TO USE • Put the micro USB port into the power input of the desk lamp • Refer to the functions of each button in previous page (Outline) to use the lamp. Short press is required to adjust the functions except that brightness increase and decrease need long press.
  • Página 3 VERWENDUNG • Stecken Sie den Micro-USB-Anschluss in die Tischleuchte • Machen Sie sich mit den Funktionen der einzelnen Lampenfunktionstasten vertraut, die auf der vorherigen Seite beschrieben wurden (Grundfunktionen). Zum Einstellen der einzelnen Funktionen Drücken Sie die Taste kurz. Wenn Sie die Helligkeit erhöhen oder verringern möchten, müssen Sie länger drücken.
  • Página 4 UPUTE ZA UPORABU • Umetnite mikro USB priključak u izlaz za mrežu stolne svjetiljke • Upoznajte funkcije svakog gumba za funkcioniranje svjetiljke, opisane na prethodnoj stranici (Osnovne značajke). Za podešavanje pojedinih značajki potrebno je kratko da pritisnete gumb. Kada želite povećati ili smanjiti razinu svjetlosti, morate pritiskati duže vrijeme.
  • Página 5: Observaciones

    • Coloque el puerto micro USB en la entrada de alimentación de la lámpara de escritorio • Consulte las funciones de cada botón en la página anterior (Esquema) para usar la lámpara. Se requiere una pulsación corta para ajustar las funciones, excepto que el aumento y la disminución del brillo necesitan una pulsación larga.
  • Página 6 COME UTILIZZARE • Inserire la porta micro USB nell'ingresso di alimentazione della lampada da tavolo • Fare riferimento alle funzioni di ciascun tasto descritti nella pagina precedente (Caratteristiche principali) per utilizzare la lampada. È necessario premere breve- mente il tasto per regolare le funzioni, ad eccezione dell'aumento e della diminuzi- one della luminosità...
  • Página 7: Mod De Utilizare

    MOD DE UTILIZARE • Puneţi portul USB micro în ieşirea pentru reţea a lămpii de masă • Examinaţi funcţiile fiecărui buton în parte pentru funcţionarea lămpii, descrise pe pagina precedentă (Caracteristici principale). Pentru reglarea fiecărei funcţii în parte, apăsaţi butonul respectiv. Când doriţi să reduceţi sau să măriţi luminozi- tatea, trebuie să...
  • Página 8 2. Přístroj uchovávejte mimo dosah vody a jiných kapalin. 3. Před čištěním přístroj odpojte od sítě. IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: [email protected] FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST...

Tabla de contenido