Fisher-Price J4506 Manual Del Usuario página 11

G Post
F Poteau
D Pfeiler
N Paaltje
I Colonnina
E Columna
G Clamp
F Pince
D Klemme
N Klem
I Morsetto
E Abrazadera
G • Push the post on the end of the other fence
onto the clamp on the base of the toy to
"snap" the two parts together.
F • Pousser le poteau à l'extrémité de l'autre
barrière dans la pince de la base du jouet
pour « emboîter » les deux éléments.
D • Den Pfeiler am Zaunende auf die Klemme auf
dem Basisteil des Spielzeugs stecken, um die
beiden Teile " einrasten" zu lassen.
N • Druk het paaltje aan het uiteinde van
de andere schutting in de klem van het
onderstuk om de twee delen aan elkaar
vast te maken.
I • Agganciare la colonnina situata sull'estremità
dell'altro recinto al morsetto della base per
collegare i due componenti.
E • Apretar la columna del extremo de la otra
valla contra la abrazadera de la base del
juguete para encajar las dos piezas.
K Pæl
P Poste
T Tolppa
M Stolpe
s Stolpe
R ™Ù‡ÏÔ˜
K Holder
P Gancho
T Kiinnityskappale
M Klemme
s Fäste
R ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜
K • Sæt pælen for enden af det andet hegn fast
i holderen på legetøjets nederste del, og
"klik" de to dele sammen.
P • Inserir o gancho de uma extremidade
da cerca no poste da base do
brinquedo, e encaixar as duas partes.
T • Työnnä toisen aidan päässä oleva tolppa
alustassa kiinni olevaan kiinnityskappalee-
seen, ja napsauta osat yhteen.
M • Press stolpen på den andre enden av gjerdet
til klemmen på understellet til leken for å
kneppe de to delene sammen.
s • Tryck samman stolpen i staketsektionens
ände med fästet på leksakens underdel så
att de snäpper ihop.
R • ¶È¤ÛÙ ÙÔ ÛÙ‡ÏÔ ÛÙËÓ ¿ÎÚË ÙÔ˘ ¿ÏÏÔ˘
ÊÚ¿¯ÙË ÛÙÔ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ Ù˘ ‚¿Û˘ ÁÈ· Ó·
Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ٷ ‰‡Ô ̤ÚË.
11
loading