Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Becken Flex
Induction Hob
Placa de Inducción Becken Flex
Placa de Indução Becken Flex
Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex
Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 1
06/04/2018 10:13
loading

Resumen de contenidos para Becken Flex

  • Página 44 Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro. Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
  • Página 45 2.2. Utilización del producto 2.3. Mantenimiento 2.4. Resolución de problemas 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. SERVICIO POSVENTA 5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 45 06/04/2018 10:13...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al Servicio de Atención al Cliente. Avisos importantes Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el...
  • Página 47: Asistencia

    Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para limpiarlo). Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 47 06/04/2018 10:13...
  • Página 48: Limpieza

    1.4. Limpieza Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza. Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco.
  • Página 49: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • No seguir este consejo puede causar una descarga eléctrica o incluso la muerte. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 49 06/04/2018 10:13...
  • Página 50: Riesgo Por Superficie Caliente

    Riesgos para la salud • Este aparato cumple con las normas de seguridad electromagnética. • Sin embargo, las personas con marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) deben consultar a su médico o fabricante de implante antes de utilizar este aparato, para asegurarse de que sus implantes no se ven afectados por el campo electromagnético.
  • Página 51 • No use un limpiador de vapor para limpiar la placa. • No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa de cocción. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 51...
  • Página 52 • No se suba a la placa de cocción. • No utilice recipientes con bordes irregulares ni los arrastre sobre la superficie del cristal de inducción, ya que puede rayarlo. • No utilice estropajos ni ningún otro agente abrasivo para limpiar la superficie de cocción, ya que pueden rayar el cristal de inducción.
  • Página 53: Manual De Instrucciones

    2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.1. Descripción del producto Vista superior 1. Zona de 2000 W, potencia máxima hasta 2600 W Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 53 06/04/2018 10:13...
  • Página 54: Utilización Del Producto

    3. Zona de 2000 W, potencia máxima hasta 2600 W 4. Zona de 1500 W, potencia máxima hasta 2000 W 5. Zona Flex de 2500 W potencia máxima hasta 2800 W 6. Zona Flex de 2500 W potencia máxima hasta 2800 W 7.
  • Página 55 (por ejemplo, un utensilio o un paño). Incluso una fina capa de agua puede dificultar el funcionamiento de los controles. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 55 06/04/2018 10:13...
  • Página 56: Elección De Los Utensilios Correctos

    Elección de los utensilios correctos Use únicamente utensilios de cocina con una base adecuada para cocinar por inducción. Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en la parte inferior de la cacerola. Puede comprobar si su utensilio de cocina es adecuado realizando una prueba de imán.
  • Página 57 1. Toque el control de encendido/apagado (ON/OFF). Tras encender el aparato, el zumbador emitirá un pitido y todas las Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 57 06/04/2018 10:13...
  • Página 58 pantallas mostrarán « - » o « - - », indicando que la placa de inducción ha entrado en el modo de espera. 2. Coloque un recipiente adecuado en la zona de cocción que desea utilizar. Asegúrese de que la base del recipiente y la superficie de la zona de cocción están limpias y secas.
  • Página 59 La pantalla se apagará automáticamente después de un minuto si no se coloca la cacerola adecuada sobre ella. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 59 06/04/2018 10:13...
  • Página 60: Cuando Haya Terminado De Cocinar

    Cuando haya terminado de cocinar 1. Toque el control de selección de la zona de calentamiento que desea apagar. Apague la zona de cocción presionando « - » hasta llegar a cero. O deslícese por « - » hacia la izquierda, y luego toque el « - ». O toque el punto izquierdo de «...
  • Página 61 1. Toque el botón de selección de la zona de calentamiento cuya potencia desea maximizar; un indicador al lado de la tecla parpadeará. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 61 06/04/2018 10:13...
  • Página 62 2. Toca el botón «Boost»; la zona de calentamiento comenzará a funcionar en el modo de máxima potencia. La pantalla de encendido mostrará «P» para indicar que la zona está aumentando la potencia. 3. La máxima potencia durará cinco minutos y luego la zona volverá a la potencia que se estableció...
  • Página 63 En el caso de recipientes grandes, ovalados, rectangulares y alargados, asegúrese de colocarlos centrados en la zona de cocción. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 63 06/04/2018 10:13...
  • Página 64: Como Dos Zonas Independientes

    Ejemplos de colocación correcta e incorrecta de los recipientes: Como una zona grande 1. Para activar el área flexible como una única zona grande, simplemente presione la tecla específica. 2. La configuración de potencia funciona como cualquier otra área normal. Como dos zonas independientes Para usar el área flexible como dos zonas diferentes con diferentes configuraciones de potencia, presione la tecla específica nuevamente y...
  • Página 65: Cómo Desbloquear Los Controles

    Los tiempos de funcionamiento predeterminados para varios niveles de potencia se muestran en la siguiente tabla: Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 65 06/04/2018 10:13...
  • Página 66: Uso Del Temporizador

    Nivel de potencia Temporizador de cocción predeterminado (horas) Cuando se retira el recipiente, la placa de inducción puede dejar de calentar inmediatamente y se apagará automáticamente después de 2 minutos. Las personas con marcapasos cardíacos deben consultar con su médico antes de utilizar esta unidad. Uso del temporizador Puede utilizar el temporizador de dos formas diferentes: •...
  • Página 67 Mantenga presionado el control de «-» o «+» del temporizador para disminuir o aumentar de 10 en 10 minutos. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 67 06/04/2018 10:13...
  • Página 68: Ajuste Del Temporizador Para Desactivar Una Zona De Cocción

    4. Toque el «-»; el temporizador disminuirá y «00» se mostrará en la pantalla de minutos. 5. Cuando se establezca la hora, inmediatamente comenzará la cuenta regresiva. La pantalla mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos. 6.
  • Página 69 NOTA: El punto rojo al lado del indicador de nivel de potencia se encenderá indicando que la zona está seleccionada. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 69...
  • Página 70 5. Para cancelar el temporizador, toque el control de selección de la zona de calentamiento, y luego toque el «Temporizador»; y este se desactivará. «00» aparecerá en la pantalla de minutos, y luego «-» justo después. 6. Cuando finalice el tiempo de cocción, la zona de calentamiento correspondiente se apagará...
  • Página 71: Pautas Para Cocinar

    • Comience a cocinar con un ajuste alto y reduzca la temperatura cuando la comida se haya calentado. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 71 06/04/2018 10:13...
  • Página 72 Niveles de temperatura Los siguientes ajustes son solo pautas. La configuración exacta dependerá de varios factores, incluidos sus utensilios de cocina y la cantidad de alimentos que está cocinando. Siga experimentando con su placa de inducción para encontrar la configuración que mejor se adapte a usted.
  • Página 73: Mantenimiento

    • Nunca deje residuos de limpieza sobre la superficie de cocción, ya que el vidrio puede mancharse. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 73 06/04/2018 10:13...
  • Página 74 Los derrames de Quítelos • Elimine las manchas causadas ebulliciones, alimentos inmediatamente con y productos dulces una espátula o un por derretimientos fundidos en el cristal raspador adecuados y alimentos para cocinas de vidrio azucarados o de inducción, pero derrames tan tenga cuidado con las pronto como sea superficies calientes...
  • Página 75: Resolución De Problemas

    área. Si lo ha verificado todo y el problema persiste, llame a un técnico calificado. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 75 06/04/2018 10:13...
  • Página 76 Los controles táctiles Los controles están Desbloquee los no responden. bloqueados. controles. Consulte la sección «Uso de la placa de cocción» para obtener más instrucciones. Los controles táctiles Puede haber una Asegúrese de que son difíciles de utilizar. ligera película de el área de control agua sobre los táctil esté...
  • Página 77 Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 77 06/04/2018 10:13...
  • Página 78: Visualización E Inspección De Fallos

    La placa de cocción Fallo técnico. Anote las letras y de inducción o una números de error, zona de cocción desenchufe la placa se ha apagado de inducción de la inesperadamente, red y póngase en suena un pitido y contacto con un aparece un código de técnico cualificado.
  • Página 79 No desmonte la unidad por su cuenta para evitar peligros y daños en la placa de inducción. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 79 06/04/2018 10:13...
  • Página 80: Especificaciones Técnicas

    3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Placa de cocción BIH3302 Zonas de cocción 4 zonas Tensión de alimentación 220-240 V Potencia eléctrica instalada 6600-7200 A Tamaño del producto Largo x 590 x 520 x 55 Ancho X Alto (mm) Dimensiones integradas A x B 560 x 490 (mm) Tenga en cuenta que el peso y las dimensiones son aproximados.
  • Página 81 Nota: la distancia de seguridad entre la placa de cocción y el armario superior debe ser al menos de 760 mm. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 81...
  • Página 82 A (mm) B (mm) C (mm) 50 mín. 20 mín. Toma de Salida aire de aire de 5 mm Antes de instalar la placa, asegúrese de que • la superficie de trabajo es cuadrada y está nivelada, y ningún elemento estructural interfiere con los requisitos de espacio •...
  • Página 83: Antes De Instalar Los Soportes De Fijación

    (vea la imagen) después de la instalación. Tornillo Soporte Orificio del Cubierta inferior tornillo Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 83 06/04/2018 10:13...
  • Página 84 Precauciones 1. La placa de inducción debe ser instalada por técnicos o personal cualificado. Nuestra empresa dispone de profesionales a su servicio. No lleve a cabo la operación usted mismo. 2. La placa de cocción no debe instalarse directamente encima de un lavavajillas, nevera, congelador, lavadora o secadora, ya que la humedad puede dañar la electrónica de la placa.
  • Página 85 • Si el cable está dañado o necesita ser reemplazado, la operación debe llevarla a cabo el agente de posventa con herramientas específicas para evitar accidentes. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 85 06/04/2018 10:13...
  • Página 86: Servicio Posventa

    4. SERVICIO POSVENTA BECKEN ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio...
  • Página 87: Protección Medioambiental

    Cumpla la normativa local correspondiente en materia de reciclaje de los materiales. Becken Flex Induction Hob | Placa de Inducción Becken Flex | Placa de Indução Becken Flex Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 87 06/04/2018 10:13...
  • Página 132 Importado, produzido e distribuído por: Importado, producido y distribuido por: Imported, produced and distributed by: Worten Equipamentos p/ o Lar S.A. Rua João Mendonça, nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal Becken_Placa de Indução_BIH3302_Manual_v3.indd 132 06/04/2018 10:13...

Este manual también es adecuado para:

Bih3302