Enlaces rápidos

MANUAL DE USO
DFI565.U
Lavavajillas
ES
loading

Resumen de contenidos para Asko DFI565.U

  • Página 1 MANUAL DE USO DFI565.U Lavavajillas...
  • Página 2 Objetos excluidos de la garantía ....Seleccione las opciones ......Descargo de responsabilidad ..... Inicio/Detener ..........Atención al cliente de ASKO ....... Piloto de estado ........... Servicio después del vencimiento de la Si quiere cargar más platos ......garantía limitada ..........
  • Página 3 Instale la lavavajillas, consulte el capítulo Guía de instalación. Luego, abra la puerta y presione "Welcome to your ASKO. First time setup." aparece en la pantalla la primera vez que el lavavajillas se enciende. Es importante que elija la configuración adecuada para garantizar que la vajilla se lave correctamente.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFENCIA ADVERTENCIA! Al usar su lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. • Use la lavavajillas únicamente para la finalidad prevista. •...
  • Página 5 Instrucciones de seguridad • Desconecte el suministro de energía eléctrica a la lavavajillas antes de darle servicio. • Las reparaciones deben ser realizadas por un técnico calificado. ADVERTENCIA! PROPUESTA 65 PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA Cáncer y Daño Reproductivo www.P65Warnings.ca.gov Seguridad infantil •...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Material de empaque La caja protege el producto durante la transportación y es reciclable. Separe los diferentes materiales del empaque para ayudar a reducir la cantidad de basura y su distribuidor puede llevarse el empaque para reciclarlo o dar indicaciones del centro de reciclaje más cercano. El empaque consiste te: •...
  • Página 7 En general, cuando el agua es dura, se necesita más abrillantador y detergente. Configuración básica Abra la puerta y presione "Welcome to your ASKO. First time setup." aparece en la pantalla. Es importante que elija la configuración adecuada para garantizar un que la vajilla se lave correctamente. Seleccione la configuración con .
  • Página 8 Antes de lavar por primera vez Añada abrillant Llene completamente el compartimiento para abrillantador con abrillantador si seleccionó Abrillantador 1 - 5. Levante para abrir Presione para cerrar 1. Abra la tapa del depósito del abrillantador. 2. Llene completa y cuidadosamente con abrillantador hasta el nivel marcado MAX. 3.
  • Página 9 Un lavavajillas más verde Ahorre luz y agua Cuando se utiliza un lavavajillas en un entorno residencial, generalmente se utiliza menos energía y agua en comparación con lavar los platos a mano. No enjuague la vajilla con agua del grifo. No enjuague los platos bajo una corriente de agua, ya que esto lleva a un mayor consumo de energía y agua.
  • Página 10 Carga de la lavavajillas Vajilla frágil Algunos utensilios de cocina no son aptos para las lavavajillas. Esto puede deberse a varios motivos. Por ejemplo, algunos materiales no toleran el calor intenso y a otros puede dañarlos el detergente para lavavajillas. Por ejemplo, tenga cuidado con los artículos hechos a mano, la decoración frágil, el cristal o vidrio, la plata, el cobre, el estaño, el aluminio, la madera y el plástico.
  • Página 11 Carga de la lavavajillas Las canastas de la lavavajillas La lavavajillas está equipada con una bandeja de cubiertos superior, una canasta superior y una canasta inferior con cesta para cubiertos. El aspecto de las canastas puede diferir dependiendo de la configuración de la lavavajillas. Bandeja de cubiertos superior La bandeja de cubiertos superior tiene espacio para cubiertos, cucharones, batidores, cubiertos de servir y artículos similares.
  • Página 12 Carga de la lavavajillas Canasta superior Coloque los vasos, las tazas, los cuencos, los platos de pan y los platos de tazas en la canasta superior. Todas las superficies sucias deben mirar hacia dentro y hacia abajo. Las copas de vino se colocan en la rejilla para copas, y los cuchillos se colocan en la base para cuchillos de la derecha.
  • Página 13 Carga de la lavavajillas Soportes ajustables para platos extendidos Se pueden juntar los soportes ajustables para platos extendidos al tamaño de los demás platos. Elevación de la canasta superior 1. Extraiga la canasta superior. 2. Sujete los lados de la canasta superior con ambas manos y elévela. Descenso de la canasta superior 1.
  • Página 14 Carga de la lavavajillas Canasta inferior Coloque los platos, platos para pan, vajilla de servicio, ollas y cubiertos (en la cesta de cubiertos) en la canasta inferior. Soportes ajustables para platos extendidos Los soportes ajustables para platos extendidos se pueden ajustar para adaptarse a cualquier tipo de plato.
  • Página 15 Carga de la lavavajillas Soporte para vaso y botella Zonas de potencia adaptables Se pueden abrir las zonas de potencia adaptables de la lavavajillas en dos posiciones distintas o desactivarlas. Para jarrones y botellas Para ollas y sartenes Si quiere aplicar mayor presión de aspersión en la parte superior en el brazo aspersor inferior Configuración de fábrica: Off (De)
  • Página 16 Carga de la lavavajillas Accesorio Compre una rejilla para copas con espacio para seis copas altas. La rejilla para copas está diseñada para garantizar resultados de lavado y secado óptimos con copas de vino altas. La rejilla para copas de vino se coloca en la sección posterior de la canasta inferior. Este accesorio está disponible donde compró...
  • Página 17 Carga de la lavavajillas Carga típica Recomendado para uso diario, regular o típico. Canasta superior NOTA! Asegúrese de que la canasta superior esté ajustada en su posición inferior. Canasta inferior...
  • Página 18 Uso del lavavajillas Agregue el detergente. Siga las instrucciones que aparecen en el empaque del detergente. Si la dosis de detergente es excesiva, el lavado será menos eficaz y se producirá un mayor impacto medioambiental. Depósito de detergente El compartimento para detergente debe estar húmedo al agregar detergente. Si usa detergente para lavavajillas líquido o en polvo, agregue una pequeña cantidad de detergente al compartimento para detergente de prelavado.
  • Página 19 Uso del lavavajillas Encendido/Apagado Inicio/Detener Seleccione el programa Seleccione una modalidad de Seleccione las opciones programa Encendido/Apagado Abra la puerta y presione . Abra la llave de agua si está cerrada. Seleccione el programa Para seleccionar un programa, presione hasta que el programa que desea aparezca en la pantalla.
  • Página 20 Uso del lavavajillas Prog de tiempo El programa se adapta al tiempo de funcionamiento o a la hora de finalización especificados. Con este programa es importante seleccionar una duración/hora adecuada al grado de suciedad de la vajilla. Presione para configurar el tiempo deseado para el programa. 0:15-0:45 Vajilla poco sucia 1:00-1:30...
  • Página 21 Uso del lavavajillas Nocturno El nivel de ruido es menor durante este programa de lavado y el tiempo es más extendido. Intensivo (Heat boost) La temperatura más alta disuelve la grasa de los platos muy sucios, pero el lavavajillas consume más energía y agua.
  • Página 22 Uso del lavavajillas Inicio/Detener Presione hasta que la pantalla muestre "Programa iniciado, ciere la puerta en 4 seg". Esto indica que el lavavajillas está listo para comenzar. Cierre la puerta correctamente dentro de 4 segundos, de lo contrario el lavavajillas no comenzará a trabajar. Si el lavavajillas no comienza a trabajar o la puerta no se cierra dentro de 2 minutos después de haber apretado el panel de control la última vez, el aparato se apaga.
  • Página 23 Uso del lavavajillas Si quiere cargar más platos Abra la puerta. El lavavajillas se detiene automáticamente. Agregue los platos. Presione y cierre la puerta durante cuatro segundos. Si inició el programa de lavado de manera remota, se pausará. Presione y cierre la puerta antes de cuatro segundos para que continúe el programa interrumpido.
  • Página 24 Uso del lavavajillas Cómo descargar el lavavajillas La porcelana caliente es más frágil. Deje enfriar los platos en el lavavajillas antes de descargarlos. Descargue el cesto inferior primero para evitar que caigan gotas de agua de la cesta superior sobre los platos de la cesta inferior.
  • Página 25 Tabla de programas...
  • Página 26 Conexión WiFi Connect Life Puede controlar de manera remota esta lavavajillas con su smartphone/tablet. Conecte la lavavajillas a su red inalámbrica para poder controlarla de manera remota e inicie la lavavajillas con la app Connect Life. Puede usar la app para buscar información, cambiar la configuración, iniciar un programa y monitorear la lavavajillas - que también se puede usar sin la app.
  • Página 27 Conexión WiFi Símbolo de la red en la pantalla Parpadea durante 0.5 seg. La lavavajillas está lista para conectarse a su red inalámbrica o encendido/apagado emparejarse con su smartphone/tablet. Parpadea durante 1.0 seg. La lavavajillas se conecta a su red inalámbrica. encendido/apagado Resplandece La lavavajillas se conecta a su red inalámbrica y a la nube.
  • Página 28 Conexión WiFi Eliminar todos los dispositivos Retire los dispositivos/usuarios conectados. (También puede hacer esto desde la Menú de ajustes de la lavavajillas.) • En el panel de control de la lavavajillas: Presione y mantenga presionado durante 4 segundos y luego presione y mantenga presionado durante 3 segundos para seleccionar Eliminar todos los dispositivos.
  • Página 29 Ajustes Abra la puerta y presione Para abrir la Menú de ajustes de la lavavajillas, presione hasta que Menú de ajustes aparezca en la pantalla y confirme su selección con Para salir de la Menú de ajustes de la lavavajillas, seleccione Salir y confirme su selección con Seleccione una configuración Confirme la configuración actual Ajustes...
  • Página 30 Ajustes Ajustes Opciones Restablecimiento de Seleccione Restablecimiento de WiFi a la configuaración de fábrica WiFi a la para restaurar la configuración de fábrica. configuaración de fábrica Salir Seleccione Salir para salir del menú a Red, presione Bloqueo infantil En/De Puede activar la configuración Bloqueo automático infantil automático para evitar que los niños pongan a funcionar la lavavajillas.
  • Página 31 Ajustes Ajustes Opciones En/De Cuando se utiliza detergente "todo en uno" que contenga abrillantador, active esta configuración. Esta configuración reduce la cantidad de abrillantador. Enjuague Extra En/De La función Enjuague Extra enjuaga los platos dos veces más. El tiempo del programa se prolonga y la lavavajillas usa más luz y agua.
  • Página 32 Cuidado y limpieza Añada abrillant Cuando es necesario agregar abrillantador, el símbolo de arriba se enciende en la pantalla. Levante para abrir Presione para cerrar 1. Abra la tapa del depósito del abrillantador. 2. Llene completa y cuidadosamente con abrillantador hasta el nivel marcado MAX. 3.
  • Página 33 Cuidado y limpieza Filtro fino 1. Gire el anillo de bloqueo en sentido contrario a las agujas del reloj y levante el filtro fino en línea recta. 2. Limpie el filtro fino. 3. Vuelva a colocar el filtro fino y gire el anillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta su posición de parada.
  • Página 34 Cuidado y limpieza Para facilitar la limpieza, puede quitar los brazos rociadores. Luego, recuerde volver a colocarlos bien en su lugar. Brazo rociador superior • Jale la bandeja para cubiertos superior para sacarla y aplique presión al brazo aspersor superior mientras lo gira en sentido contrario a las manecillas del reloj para liberarlo.
  • Página 35 Cuidado y limpieza Limpie la parte externa de la lavavajillas Sello de puerta y puerta Abra la puerta. Limpie los lados de la puerta y el sello de la puerta regularmente con un paño ligeramente húmedo. Limpie el sello de la puerta en el borde inferior frontal del lavavajillas con un cepillo de lavado.
  • Página 36 Cuidado y limpieza NOTA! No olvide reemplazar el tope de la bomba de drenaje.
  • Página 37 Solución de problemas Mensajes de error Medida correctiva Sobrellenado 1 Cómo desbloquear la bomba de drenaje. Consulte el capítulo Cuidado y limpieza. Si persiste el problema, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano. Fallo salida de agua Consulte "Queda agua en la lavavajillas por encima de los filtros"...
  • Página 38 Solución de problemas Generalidades Problema Causas posibles Medida correctiva El panel de control no reacciona Presionó el panel de control Espere un momento e inténtelo cuando se presiona. demasiado pronto después de de nuevo. abrir la puerta. Bloqueo infantil o Bloqueo Consulte el capítulo infantil automático están Instrucciones de seguridad.
  • Página 39 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La lavavajillas no se pone en No presionó Presione hasta que funcionamiento. aparezca "Programa iniciado, ciere la puerta en 4 seg" en la pantalla. La puerta no está bien cerrada Cierre la puerta en cuatro o no se cerró...
  • Página 40 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La vajilla no queda limpia. Los brazos rociadores no giran. Asegúrese de que la vajilla no obstaculice los brazos rociadores. Los agujeros del brazo de Limpie los brazos de aspersión. aspersión o los rodamientos Consulte el capítulo Cuidado y están bloqueados.
  • Página 41 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva Manchas en acero inoxidable o Algunos alimentos, por ejemplo, Quite los restos de este tipo de plata. la mostaza, la mayonesa, el alimentos si no va a poner la limón, el vinagre, la sal y los lavavajillas en funcionamiento aderezos, pueden manchar el de inmediato.
  • Página 42 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva Aparece el mensaje "Programa Se abrió la puerta de la Si desea que continúe el pausado" en la pantalla. lavavajillas mientras el programa programa de lavado, presione de lavado estaba en progreso. y cierre la puerta dentro de cinco segundos.
  • Página 43 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La lavavajillas huele mal. Hay suciedad alrededor de las Limpie la suciedad con un juntas y en las esquinas. cepillo y un producto de limpieza que genere poca espuma. Ha seleccionado programas de Ejecute un programa con una baja temperatura durante un temperatura alta una o dos...
  • Página 44 Solución de problemas WiFi Problema Causas posibles Medida correctiva El símbolo de red de la La lavavajillas no está Conecte la lavavajillas a su red conectada a su red inalámbrica. inalámbrica. Consulte el capítulo lavavajillas no aparece en la Conexión WiFi. pantalla.
  • Página 45 Solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva No se actualizó el software. Se perdió la conexión a la red o Asegúrese de que la fuente de la lavavajillas no recibe electricidad no esté electricidad porque se fue la luz. interrumpida y que la conexión a la red sea estable antes de intentar otra vez.
  • Página 46 Guía de instalación Es importante que lea y siga las instrucciones e indicaciones a continuación. Realice la instalación y conexión de conformidad con las guía de instalación. *Retire las tuercas de seguridad para una altura de instalación de 32 1/4'' (819 mm). Longitud de la puerta de la cubierta.
  • Página 47 Guía de instalación ADVERTENCIA! Cierre la llave de paso al instalar el lavavajillas Debe desconectar el enchufe o la corriente eléctrica mientras se realiza el trabajo. Configuración • Las dimensiones de la escotadura y de la conexión aparecen en el instructivo de instalación por separado.
  • Página 48 Guía de instalación NOTA! Los gabinetes enmarcados requieren material de relleno con acabados adicionales detrás de la parte anterior del bastidor para que la instalación sea correcta. Se requiere un ala de acabados de mínimo 3 1/2" (89 mm) en todos los lados de la abertura. Llenadora Gabinetes sin Gabinetes con...
  • Página 49 Guía de instalación Conexión al suministro de agua fría Conecte el lavavajillas a la toma de agua fría si es que el edificio se calienta con aceite, electricidad o gas. Conexión a la toma de agua caliente Conecte el lavavajillas a la toma de agua caliente (máx. 160 °F (70 °C)) si el edificio se calienta mediante un medio ahorrador de energía como la calefacción, la energía solar o la energía geotérmica.
  • Página 50 REPARACIÓN DEL PRODUCTO DE ACUERDO A LO DISPUESTO EN EL PRESENTE DOCUMENTO. Esta garantía limitada es válida únicamente cuando el producto ASKO se utiliza en el país en el que se compró. Para obtener servicio bajo esta garantía limitada, se requiere una prueba de la fecha de compra original.
  • Página 51 Servicio técnico y garantía 10. Reemplazo de piezas o servicio de reparación de los productos ASKO a los que se les haya quitado el número de serie o modelo, o que estos estén alterados o no se puedan determinar con facilidad.
  • Página 52 Servicio técnico y garantía N.º de ciclos Presione y mantenga presionado durante 3 segundos para que aparezca N.º de ciclos en la pantalla.
  • Página 53 Información técnica Datos técnicos Altura: 32 1/4 - 34 1/3" (819-872 mm) Anchura: 23 1/2'' (596 mm) Fondo: 21 13/16'' (554 mm) Peso: 100 lb (45 kg) Presión del agua: 30-1000 kPa (4.2-140 psi) Conexión eléctrica: Vea la placa de características Potencia nominal: Vea la placa de características 24'' (609 mm) con el juego de acabados.
  • Página 54 US.ASKO.COM • CA.ASKO.COM • ASKO.COM/MX 875614 Reservado el derecho de hacer modificaciones.