Jamara GERMANY Audi TT RS Instrucción página 5

Ocultar thumbs Ver también para GERMANY Audi TT RS:
DE - Teile
FR - Pièces
GB - Parts
IT - Parti
No. 460277, rot / red
No. 460278, weiß / white
Audi TT RS
No. 460278, blau / blue
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucción
LED
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
DE - Allgemeine Hinweise
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
Informationen und Warnhinweise.
ES - Información general
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
GB - General information
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
important information and warnings.
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou
causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-
cernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant
par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement
la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les con-
signes de sécurités.
DE - Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.
Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
• Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et / ou les connais
ERSTICKUNGSGEFAHR. Enthält verschluckbare Kleinteile.
sances pour
être.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
• Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des enfants de
moins de 3 ans!
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
• Age mini.: 3 ans (en fonction du développement ou de l'âge on peut également considérer
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
4 ans) • Age maxi.: 6 ans • Poids max. <30 Kg
Kinder unter 3 Jahren geeignet!
Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für
IT - Consigliato per bambini dai 3 - 6 anni!
Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von
Attenzione:
Non adattato ai bambini inferiori ai 36 mesi.
Höchstalter: 6
4 Jahren angebracht sein)
PERICOLO DI SAFFOGAMENTO. Contiene pezzi piccoli.
Tenere lontano assolutamente dei bambini.
Max. Gewicht: < 30 kg
• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con
GB - Suitable for children from 3 - 6 years.
capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION.
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily
• A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
e/o di conoscenza.
from children
• Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo) • Età massima: 6 anni
• This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced physical,
• Peso massimo: <30 Kg
• Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!
sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.
ES - Apto para niños de 3 - 6 años.
• Minimum age: 3 years (Depending on development, a minimum age of 4 years could be
Atención:
No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA.
FR - Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.
appropriate) • Maximum age: 6 years • Maximum weight: <30 kg
• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Contient de petites pièces facilement avalables.
• Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!
Garder loin nécessairement enfants.
• Límite de edad: 6 años • Peso máximo: <30 Kg
• Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)
DE - Konformitätserklärung
IT - Dichiarazione di conformita'
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "Audi TT RS, No. 460277,
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Audi TT RS, No. 460277, No. 460287,
gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/
No. 460287; No. 460279" in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
No. 460279" è in linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/30/EU,
2011/65/EU e 2009/48/CE.
EU und 2009/48/EG befindet.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
ES - Declaración de conformidad
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereb "Audi TT RS, No. 460277, No. 460287; No. 460279" follow the regulations and
No. 460277, No. 460287, No. 460279"de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposi-
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "Audi TT RS,
requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/30/EU,
ciones pertinentes de la Directiva 2014/30/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra.
2011/65/EU and 2009/48/EC.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle "Audi TT RS, No. 460277,
européenne sous les directives 2014/30/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
No. 460287; No. 460279" est conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
IT -
Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
sicurezza prima di usare il modello.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
the model.
en funcionamiento
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
42/17_1
??/15
Chassis
Podvozek
Chassis
Podwozie
Chassie
Chassis
1
Chassis
Podvozok
Chásis
Getriebe
Převodovka
Gearbox
Przekładnia
Transmission
Versnelling
2
Ingranaggio
Prevodovka
Engranaje
Antriebsrad
Hnací kolo
Driving wheels
Koło napędowe
Roue d'entraînement
Aandrijvingswiel
3
Ruota motrice
Hnacie koleso
Rueda motriz
Vorderrad
Přední kolo
Front wheel
Koło przednie
4
Roue avant
Voorwiel
Ruote anteriori
Predné koleso
Ruedas delanteras
Lagerbuchse
Pouzdro ložiska
Bushing
Tuleja łożyskowa
5
Coussinet
Lagerbus
Bronzina
Puzdro ložiska
Casquillo de cojinete
Ø 10 mm
Ø 10 mm
U-Scheibe
Podložka U
Washer
Podkładka U
6
Rondelles
Sluitring U
Rondella
Podložka U
Arandela
Motorhalterung
Držák motoru
Motor hood
Uchwyt silnika
7
Support de moteur
Motorhoude
Supporto motore
Držiak motora
Soporte del motor
Ø 4 X 12 mm
Ø 4 X 12 mm
Schraube
Šroub
Screw
Śruba
8
Vis
Schroef
Vite
Skrutka
Tornillo
ES - Partes
CZ - Části
Mutter
Matice
Nut
Nakrętka
1x
9
Ecrou
Moer
Dado
Matica
Tuerca
Abdeckung
Ochrana
Hubcap
Osłona
Cache moyeu
Beschermingskap
2x
10
Coprimozzo
Ochrana
Tapa del cubo
Lenksäule
Sloup řízení
Steering column
Kolumna kierownicy
Arbre de direction
Stuurkolom
11
2x
Albero dello sterzo
Stĺp riadenia
Del eje de dirección
Windschutzscheibe
Čelní sklo
Windshield
Szyba przednia
2x
12
Pare-brise
Voorruit
Parabrezza
Predné sklo
Parabrisas
Rückspiegel
Zpětné zrcátko
Rearview mirror
Lusterko wsteczne
3x
13
Rétroviseur
Achteruitkijkspiege
Specchietto
Spätné zrkadlo
Retrovisore
Lenkrad
Volant
Steering wheel
Kierownica
10x
14
Volant directionnel
Stuurwiel
Sterzo
Volant
Volante
M5 x 35
M5 x 35
Sicherungsstift
Bezpečnostní šroub
Safety pin
Sworzeń
2x
15
Téton de sécurité
zabezpieczający
Perno di sicurezza
Grendelbout
Pasador de seguridad
Bezpečnostná skrutka
Ø 5 mm
Ø 5 mm
Mutter
Matice
Nut
Nakrętka
8x
16
Ecrou
Moer
Dado
Matica
Tuerca
PL - Części
SK - Diely
NL - Onderdelen
DE - Die Lenksäule befindet sich unter dem Fahrzeug.
GB - The steering column is located under the vehicle.
FR - La colonne de direction est située sous le véhicule.
IT - Il colonna dello sterzo si trova sotto il veicolo.
ES - La columna de dirección está situada debajo del
vehículo.
CZ - Sloupek řízení se nachází pod vozidlem.
PL - Kolumna kierownicy znajduje się pod pojazdem.
NL - De stuurkolom bevindt zich onder het voertuig.
SK - Stĺpik riadenia sa nachádza pod vozidlom.
Sitz
Seat
4x
17
Siège
Sedile
Asiento
M5 x 16 mm
Zylinderschraub
Machine screw
Vis à machine
4x
18
Macchina a vite
Máquina tornillo
Kunststoffschutz
Plastic protection
Protecteur en
1x
19
plastique
Protezione in plastica
Protección de plástico
Heckspoiler
Rear Spoiler
1x
20
Aileron arrière
Spoiler posteriore
Alerón trasero
Splint
Split pin
Vers.
2x
Goupille
21a
Spalato spina
Pasador
Clip
Clip
Vers.
1x
Clip
21b
Clip
Clip
No. 413380
Ladegerät
Charger
1x
22
Chargeur
Caricatore
Cargador
Schraubenschlüssel
Spanner
1x
23
Clé plate
Chiave inglese
Llave inglesa
Zásuvka
Gniazdo
Stekker
1x
Zásuvka
M5 x 16 mm
Šroub s válcovou
hlavou
Śruba z łbem
2x
cylindrycznym
Machine schroef
Skrutka s valcovou
hlavou
Plastová ochrana
Ochrona z tworzywa
sztucznego
1x
Kunststof
beschermingskap
Plastová ochrana
Spoiler
Spojler
Spoiler
1x
Spoiler
Závlačka
Zawleczka
Pen
1x
Závlačka
Klip
Spinacz
Klem
1x
Klip
Nabíječka
Ładowarka
Oplader
1x
Nabíjačka
Plochý klíč
Klucz płaski
Platte sleutel
1x
Plochý kľúč
5
loading

Este manual también es adecuado para:

460277460278460279460681