Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para Minelab X-TERRA PRO

  • Página 1 Manual de instrucciones...
  • Página 2 Contenido Primeros pasos Menú de configuración Inicio rápido Menú de Configuración de Navegación ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������22 Vista general de las partes ��������������������������������������������������������������������������� Menú de Configuración de Navegación ���������������������������������������������������22 Controles ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Acceso a la configuración avanzada ���������������������������������������������������������22 Pantalla ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Cancelación de ruido ��������������������������������������������������������������������������������������23 Introducción a los modos de búsqueda ����������������������������������������������������...
  • Página 3 Contenido (continuación) Identificación, localización y Errores y solución de problemas recuperación de objetivos Códigos de error ����������������������������������������������������������������������������������������������43 Error de desconexión de la bobina ������������������������������������������������������������43 Identificación de objetivos ��������������������������������������������������������������������������34 Error del sistema ����������������������������������������������������������������������������������������������43 Número de identificación del objetivo ������������������������������������������������������34 Error crítico de batería baja �������������������������������������������������������������������������43 Escala de discriminación �������������������������������������������������������������������������������34...
  • Página 4 Primeros pasos CONTENIDO...
  • Página 5 Inicio rápido Antes del primer uso, se recomienda cargar completamente la batería durante 6 horas (página 40)� ENCENDER Pulse el botón de encendido situado en el lateral de la interfaz de usuario� SELECCIONE UN MODO DE BÚSQUEDA Seleccione un modo de búsqueda que se adapte a su lugar de detección y al tipo de objetivo deseado�...
  • Página 6 Resumen de piezas Correa del reposabrazos Altavoz Botón lateral Reposabrazos Botones laterales Linterna (LED) Soporte Enchufe de audífonos Interfaz de carga 3,5 mm (1/8") con tapa Conector de la bobina antripolvo impermeable Eje superior Mango Contiene batería recargable de iones de litio Módulo de control Conector de la bobina Mango del bloque de presión...
  • Página 7 Controles 1. LED de estado de carga 7. Frecuencia Muestra el estado de carga de la batería del detector Desplácese por las frecuencias disponibles: 5, 10 y 15 (página 40)� kHz (Modos Parque y Campo) y 8 kHz (Modo Playa) (página 16)�...
  • Página 8 Pantalla 10 9 5. Modos de búsqueda Modo de búsqueda Muestra el modo de búsqueda: Parque, Campo y Playa� Cada modo de búsqueda dispone de 2 perfiles personalizables (página 9)� Perfil Configuración 6. Menú de configuración Un menú con todas las configuraciones y configuraciones avanzadas (página 21)�...
  • Página 9 ELEGIR EL MODO DE BÚSQUEDA ADECUADO El X-TERRA PRO tiene modos de búsqueda preestablecidos que tienen capacidades únicas de separación de objetivos y profundidad� Elegir el modo de búsqueda adecuado es importante para obtener el mejor rendimiento para el entorno en el que está...
  • Página 10 Modos de búsqueda CONTENIDO...
  • Página 11 Por lo tanto, este es el perfil ideal para empezar a Los parques modernos suelen contener aprender X-TERRA PRO antes de experimentar con los otros modos y muchos fragmentos de aluminio configuraciones más especializados� procedentes de la basura (latas de bebidas, Parque 1 utiliza 10 kHz por defecto, para lograr la mejor mezcla de objetivos anillas de lata, tiradores de anillos etc�)�...
  • Página 12 Campo Detección de puntos conflictivos en Ideal para detectar en campos históricos Campo para la más amplia gama de tamaños de objetivos. Cuando se trata de detectar objetos históricos, querrá encontrar antiguos lugares habitados que pueden haber desaparecido de El modo Campo sirve para buscar en pastos abiertos, campos cultivados la vista hace mucho tiempo�...
  • Página 13 Playa Detección de puntos conflictivos en Optimizado para todas las condiciones Playa saladas: arena seca, arena húmeda, surf, bajo el agua. Busque monedas y joyas bajo los espigones y paseos marítimos, junto a los escalones, y en las entradas y salidas de la playa� El modo Playa es para playas de agua salada, incluyendo arena seca, arena húmeda, surf y condiciones submarinas�...
  • Página 14 Configuración general CONTENIDO...
  • Página 15 Configuraciones globales y locales Configuraciones globales Referencia de configuraciones globales y locales Todos los perfiles del modo de búsqueda se verán Configuración general afectados por los cambios en la configuración� Se muestran Sensibilidad todos los modos de búsqueda y los íconos de perfil de Global búsqueda�...
  • Página 16 Frecuencia TECNOLOGÍA PRO-SWITCH™ X-TERRA PRO incorpora la tecnología de frecuencia conmutable Pro-Switch™ para cambiar instantáneamente entre las frecuencias de detección� Pro-Switch™ le ayuda a concentrarse en los tipos de objetivos que busca con solo pulsar un botón� El ajuste de frecuencia es local; solo el perfil de modo de búsqueda actual se ve afectado por los cambios en esta...
  • Página 17 Sensibilidad El detector X-TERRA PRO es muy sensible y tiene una sensibilidad ajustable� La configuración del nivel de sensibilidad correcto para las condiciones de detección individuales maximizará la profundidad de detección� Elija siempre la configuración de sensibilidad más estable para obtener el mejor rendimiento de su detector�...
  • Página 18 Medidor de profundidad El medidor de profundidad indica la profundidad aproximada de un objetivo detectado� El medidor de profundidad es solo una guía� Menos flechas indican un objetivo menos profundo, más flechas indican un objetivo más profundo� La precisión puede variar en función del tipo de objetivo y de las condiciones del terreno�...
  • Página 19 Iluminación LUZ DE FONDO LINTERNA La pantalla LCD y el teclado de X-TERRA PRO disponen de X-TERRA PRO dispone de una linterna para detectar en luz de fondo para la detección en situaciones de poca luz� situaciones de poca luz�...
  • Página 20 Vibración X-TERRA PRO dispone de una función de vibración que proporciona una respuesta táctil a través del mango del detector� La intensidad de la vibración varía en proporción a la intensidad de la señal del objetivo (tanto para la detección normal como en el modo Localización)�...
  • Página 21 Menú de configuración CONTENIDO...
  • Página 22 Navegación por el Menú de configuración El Menú de configuración contiene parámetros ajustables relativos al detector� A través de este menú puede cambiar el audio y otros ajustes de detección� NAVEGACIÓN POR EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Se puede acceder al Menú de configuración desde cualquier pantalla pulsando el botón Configuraciones�...
  • Página 23 Cancelación de ruido CANCELACIÓN DE RUIDO AUTOMÁTICA Los detectores pueden volverse ruidosos debido a interferencias eléctricas procedentes La cancelación de ruido automática escanea y escucha de líneas de alta tensión, equipos eléctricos automáticamente todos los canales de frecuencia y u otros detectores que funcionen en las selecciona el que tiene menos interferencias�...
  • Página 24 Balance de suelo BALANCE AUTOMÁTICO DE SUELO El ajuste Balance de suelo calibra el detector con el terreno local para eliminar las señales El balance automático de suelo determina falsas causadas por la mineralización� automáticamente la mejor configuración de balance de El ajuste de balance de suelo tiene un rango de -9 a 99, con suelo, sin embargo el proceso debe ser iniciado por el un valor predeterminado de 0 [cero] para todos los perfiles...
  • Página 25 Balance de suelo (continuación) BALANCE MANUAL DE SUELO SEGUIMIENTO DEL BALANCE DEL SUELO El balance de suelo puede ajustarse manualmente hasta Cuando el seguimiento del balance de suelo está activado, que haya la cantidad mínima de señal de tierra� el detector ajusta continuamente el balance de suelo automáticamente durante la detección�...
  • Página 26 Ajuste del volumen El ajuste de volumen cambia el volumen de todo el audio del detector, incluidas las señales de detección, el tono de umbral y los tonos de confirmación� Los cambios de ajuste de volumen son globales� El ajuste de volumen tiene un rango de 0 a 25 con un ajuste por defecto de 20�...
  • Página 27 Volumen del tono (Configuración avanzada) AJUSTAR EL VOLUMEN DEL TONO Volumen de tono permite ajustar el nivel de volumen de la región de tono ferroso� Esta es una gran característica cuando se detecta en Antes de ajustar el volumen de tono, seleccione lugares infestados de hierro�...
  • Página 28 Nivel de umbral TONO DE UMBRAL DE 'REFERENCIA' Un tono de umbral es un sonido de fondo constante que resulta útil para oír las Un umbral de «referencia» es un simple tono de fondo respuestas débiles de los objetivos� Ajuste continuo que se pone en blanco cuando se detecta un ID de el nivel de umbral para establecer el volumen del tono de objetivo rechazado�...
  • Página 29 Tono de objetivo Cambiar el número de tonos de objetivo La configuración del tono del objetivo controla el número de tonos diferentes que oirá para los 1. Pulse el botón Configuración para navegar hasta tono distintos tipos de objetivos� de objetivo� El tono de objetivo le permite dividir el rango de ID de objetivo en regiones de tono separadas�...
  • Página 30 Aceptar/Rechazar ACEPTAR/RECHAZAR OBJETIVOS EN Puede crear sus propios patrones de discriminación para detectar o ignorar tipos CASO DE DETECCIÓN de objetivos específicos, de modo que pueda excavar más tesoros y menos basura� Un objetivo puede ser rechazado en el momento de la detección si la ID de objetivo correspondiente está...
  • Página 31 (segmento 6 en la escala de discriminación), el coque pasa al rango ferroso y ahora dará una respuesta ferrosa� X-TERRA PRO permite ajustar el punto de rotura ferroso� Tenga en cuenta, sin embargo, que algunos objetivos de baja conductividad darán ahora la misma respuesta que un 1.
  • Página 32 1. Pulse el botón Configuración para navegar hasta el pequeños entre la basura de hierro más grande� ajuste velocidad de recuperación� X-TERRA PRO dispone de 3 ajustes de velocidad de recuperación de objetivos� El ajuste de la velocidad de recuperación es local; solo el 2.
  • Página 33 Identificación, localización y recuperación de objetivos CONTENIDO...
  • Página 34 Identificación de objetivos NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL Si no hay detección o el detector pasa por encima de un objeto que rechaza, la pantalla muestra dos guiones grandes� OBJETIVO Los números de identificación de los objetivos (Target ID) van de -19 a 99, y los objetivos ferrosos (hierro) van de -19 a 0� Cuando se detecta un objetivo, se representa como un número que aparece en el campo número de identificación del objetivo de la pantalla�...
  • Página 35 Localización LOCALIZAR UN OBJETIVO UTILIZANDO La localización le ayuda a acotar rápidamente la ubicación de un objetivo enterrado, lo que le permite determinar su EL MODO DE LOCALIZACIÓN ubicación exacta antes de excavar� 1. Mantenga la bobina alejada de la posición aproximada La localización puede hacerse de dos maneras diferentes: del objetivo y pulse el botón Localización una vez para Utilización de la función de localización (véase...
  • Página 36 Localización (Continuación) LOCALIZAR UN OBJETIVO MANUALMENTE Es posible localizar un objetivo con éxito sin utilizar la función localización, sin embargo esto requiere práctica� Este método puede ser necesario cuando un objetivo deseable está rodeado de basura� 1. Desplace la bobina lentamente por el lugar objetivo manteniendo la bobina paralela al suelo�...
  • Página 37 Auriculares, pilas y carga CONTENIDO...
  • Página 38 Los auriculares previamente emparejados se vuelven a accesorio� Se recomiendan los auriculares ML 85 - visite conectar automáticamente� el sitio web de Minelab para ver todas las opciones 1. Pulse el botón audio inalámbrico para activar la compatibles� conexión inalámbrica�...
  • Página 39 Auriculares con cable INMERSIÓN DEL ENCHUFE PARA Cualquier auricular estándar de 3,5 mm (⅛ pulgadas) puede conectarse a X-TERRA PRO, siempre que el sobremolde del AUDÍFONOS conector de auriculares tenga un diámetro inferior a 9 mm (0,35")� Si es más grande, el conector no cabrá dentro de la Antes de detectar bajo el agua sin auriculares, siempre toma sumergible�...
  • Página 40 CARGADOR Si el detector está encendido durante la carga, el tiempo de carga será mayor� X-TERRA PRO se suministra con un cable de carga USB con conector magnético a presión� 1. Conecta el cable de carga suministrado a cualquier puerto USB-A estándar�...
  • Página 41 PRECAUCIÓN: El detector no debe utilizarse bajo el agua mientras se carga o cuando está conectado a un banco de alimentación� Puede utilizar su detector X-TERRA PRO enchufado a un cargador portátil� Esto significa que puede seguir detectando aunque la pila del detector esté descargada�...
  • Página 42 Errores y solución de problemas CONTENIDO...
  • Página 43 Códigos de error Algunos fallos del detector mostrarán un Código de Error en el campo Número de ID del objetivo� Pruebe las medidas recomendadas que se indican antes de ponerse en contacto con un Servicio Técnico Autorizado� ERROR DE DESCONEXIÓN DE LA BOBINA 'Cd' aparece en caso de error de desconexión de la bobina�...
  • Página 44 7. Pruebe con auriculares con cable� Los auriculares inalámbricos no se emparejan 1. Compruebe que los auriculares sean compatibles con su detector: se recomiendan los auriculares Minelab ML 85� Nota: Los auriculares Minelab ML 80 y ML 100 NO son compatibles con X-TERRA Pro�...
  • Página 45 Solución de problemas generales (Continuación) Se oyen distorsiones/crepitaciones en los auriculares inalámbricos cuando se conectan vía inalámbrica. 1. Asegúrese de que los auriculares se encuentren a menos de 1 metro (3 pies) del Módulo de control del detector, sin obstrucciones entre los auriculares y el detector (incluido su propio cuerpo)� El detector se está...
  • Página 46 Seguridad, cuidado y mantenimiento CONTENIDO...
  • Página 47 Cuidado y seguridad del detector CUIDADOS GENERALES Y SEGURIDAD Lávese las manos antes de manipular el detector cuando utilice cremas solares o repelentes de insectos� ƒ La lente de la pantalla está fabricada con plástico óptico de calidad para una visualización nítida de la pantalla y, ƒ...
  • Página 48 Abra ambos bloques de presión y enjuague con agua limpia repuesto pueden ser suministradas e instaladas por un y fresca� Servicio Técnico Autorizado Minelab� Mantenimiento del enchufe de audífonos No aplique ningún producto químico, incluido Inmediatamente después de las sesiones de detección lubricante para arandelas, grasa o grasa de subacuática, asegúrese de que la zona alrededor...
  • Página 49 Especificaciones, preajustes y conformidad CONTENIDO...
  • Página 50 El equipamiento puede variar según el modelo o los elementos pedidos con su detector� Minelab se reserva el derecho de responder a los continuos avances técnicos introduciendo cambios en el diseño, el equipamiento y las características técnicas en cualquier momento�...
  • Página 51 Configuraciones por defecto Configuración general (Global) Ajuste del volumen Sensibilidad Luz de fondo Apagado Linterna Apagado Vibración Apagado Perfiles del modo de búsqueda Parque 1 Parque 2 Campo 1 Campo 2 Playa 1 Playa 2 Frecuencia (kHz) Cancelación de Auto (AU) Auto (AU) Auto (AU) Auto (AU)
  • Página 52 AVISO LEGAL El detector de metales Minelab descrito en este manual de instrucciones ha sido diseñado y fabricado expresamente como detector de metales de calidad y está recomendado para la detección de tesoros y oro en entornos no peligrosos�...
  • Página 53 4901-0445-1-ES...