Presione el botón modo de búsqueda para seleccionar el siguiente modo de búsqueda� El detector VANQUISH 440 y el 540 tienen cuatro modos de búsqueda, cada uno con patrones de discriminación exclusivos. Seleccionar el modo de búsqueda correcto le permitirá encontrar más de eso que está...
Controles 1. Encendido/apagado de la luz de fondo 7. Aceptar/rechazar (sólo el 540) Enciende y apaga la luz de fondo (página 6)� Acepta o rechaza objetivos al encender o apagar segmentos de discriminación (página 12)� 2. Encendido/Apagado 8. Editar patrones de discriminación Enciende y apaga el detector�...
Pantalla 7. Número de identificación de objetivo 1. Nivel de batería Indica el valor numérico de un objetivo detectado, Indica el nivel actual de la batería (página 15)� permitiendo identificar el objeto antes de excavar� Por 2. Indicador de luz de fondo (solo el 540) ejemplo, una moneda de 25 centavos estadounidenses...
Configuración del detector VOLUMEN LUZ DE FONDO El control de volumen cambia la intensidad sonora de las El detector VANQUISH 540 tiene una luz de fondo de color señales del objetivo� rojo para detectar en situaciones de poca luz� La luz de fondo se apaga de forma predeterminada cada vez que enciende el Use los botones + y - del volumen para ajustar el nivel del detector para reducir el consumo de batería�...
Detector Settings SENSIBILIDAD Proceso de supresión de ruido automático Los detectores VANQUISH son altamente sensibles y Los detectores VANQUISH tienen un proceso de supresión se les puede ajustar la sensibilidad� Configurar el nivel de ruido automático que se produce cada vez que de sensibilidad correcto para condiciones de detección enciende el detector�...
Localización UBICAR UN OBJETIVO CON La función de localización le ayuda a limitar la ubicación exacta de un objetivo enterrado, lo cual le permite determinar LOCALIZACIÓN su ubicación exacta antes de excavar� 1� Sostenga la bobina alejada de la posible ubicación del La diferencia de tono y volumen le ayudará...
Localización LOCALIZAR UN OBJETIVO MANUALMENTE Es posible ubicar exitosamente un objetivo sin utilizar la función de localización; sin embargo, requiere de práctica� Es probable que se requiera este método cuando un objetivo deseado esté rodeado de desechos� 1� Barra la bobina lentamente sobre la ubicación del objetivo asegurándose de que la bobina se encuentre en posición paralela al suelo�...
Medidor de profundidad El medidor de profundidad indica la profundidad aproximada de un objetivo detectado� El medidor de profundidad está diseñado únicamente como guía� Una menor cantidad de flechas indica un objetivo a menor profundidad, mientras que una mayor cantidad de flechas indica un objetivo a mayor profundidad�...
El paquete profesional de detectores VANQUISH 540 incluye sin embargo, se recomienda el uso de audífonos de baja audífonos ML 80 con Bluetooth® de Minelab, con tecnología de latencia aptX™ (como los audífonos inalámbricos ML 80 de audio de baja latencia aptX™ de Qualcomm®� Estos audífonos Minelab) para un óptimo desempeño de audio inalámbrico�...
Identificación de objetivo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE SEGMENTOS DE DISCRIMINACIÓN OBJETIVO Los segmentos de discriminación se encuentran en la parte superior de la pantalla LCD� Muestran identificaciones de Los números de identificación de objetivo (ID de objetivo) objetivo agrupadas en zonas� oscilan entre –9 y 40, y los objetivos ferrosos (hierro) oscilan Cada número de identificación de objetivo tiene un segmento entre –9 y 0�...
Identificación de objetivo PATRONES DE DISCRIMINACIÓN Botones para editar patrones de Los segmentos de discriminación se encienden o se apagan discriminación (flechas izquierda/derecha) para detectar o ignorar objetivos� Todos los segmentos 4� Presione el botón Aceptar/Rechazar para encender o encendidos se escucharán (aceptados), y todos los apagar el segmento seleccionado�...
2� Se encenderán todos los segmentos de discriminación y El VANQUISH 440 tiene tres tonos de objetivo: Bajo, medio y se detectarán objetos de todos los metales� alto� El VANQUISH 540 tiene cinco tonos de objetivo: T1 a T5�...
Si usa baterías no recargables, el indicador del nivel de Las instrucciones y la información sobre cumplimiento y batería parpadeará alrededor de 20 minutos antes de que se seguridad del cargador de baterías NiMH AA de Minelab se apague automáticamente� incluyen con el cargador�...
Cuidado y seguridad del detector Lávese las manos antes de manejar el detector si se ha aplicado protector solar o repelente para insectos� No utilice solventes para limpiar� Utilice un paño húmedo con un detergente de jabón suave� ...
Códigos de error Algunas fallas del detector mostrarán un código de error en el campo del número de identificación de objetivo� Intente realizar las acciones recomendadas más abajo, antes de comunicarse con un Centro de servicio autorizado� Desconexión de bobina En caso de un error de desconexión de bobina, las letras 'Cd' aparecen en el número de ID de objetivo�...
Resolución de problemas El detector no enciende, o se apaga por sí solo (con o sin la indicación de ‘bF’) 1� Recargue o cambie las baterías� Ruido errático/excesivo 1� Aléjese de cualquier fuente local de interferencia electromagnética (EMI)� 2� Reinicie el detector y espere hasta completar el proceso de supresión de ruido automático� 3�...
8"×5" y una placa de deslizamiento V8� No incluye audífonos con cable de 3�5 mm (1/8")� El equipamiento puede variar de acuerdo con el modelo o los artículos que adquiera con su detector� Minelab se reserva el derecho de responder a los avances técnicos introduciendo cambios de diseño, equipamiento y características técnicas en cualquier momento�...
AVISO LEGAL El detector de metales Minelab descrito en este manual de instrucciones ha sido diseñado y fabricado expresamente como un detector de metales de calidad y se recomienda su uso para la detección de tesoros y oro en entornos no peligrosos�...
Página 21
Norteamérica, Sudamérica y Centroamérica +1 877 767 6522 info@minelabamericas�com Minelab International Ltd. Europa y Rusia +353 21 423 2352 minelab@minelab�ie Minelab MEA General Trading LLC Medio Oriente y África +971 4 254 9995 minelab@minelab�ae Minelab do Brazil Brasil +55 47 3406 3898 minelabdobrasil@minelab�com...