TEFAL MAJESTUO TT883DCH Manual Del Usuario página 117

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
‫ي ُ رجى قراءة تعليمات االستخدام بعناية قبل استخدام جهازك للمرة األولى‬
‫واالحتفاظ بها للرجوع إليها في المستقبل: ال تتحمل الشركة المص ن ّ عة أي‬
‫تعليمات السالمة‬
‫هذا الجهاز غير م ُ ص م َّ م للتشغيل باستخدام مؤ ق ِ ّ ت خارجي أو نظام تحكم‬
.‫متر‬
2000
‫جهازك مخصص لالستخدام المنزلي فقط على ارتفاع أقل من‬
‫هذا الجهاز م ُ ص م َّ م لالستخدام المنزلي فقط. الجهاز غير م ُ ص م َّ م‬
:‫لالستخدامات اآلتية، وهي غير مشمولة بالضمان‬
‫مطابخ العاملين في المحالت والمكاتب وبيئات العمل األخرى؛‬
‫بواسطة نزالء الفنادق وال ن ُّ زل وبيئات اإلقامة المؤقتة األخرى؛‬
‫لم ي ُ ص م َّ م هذا الجهاز ليستخدمه األشخاص )بمن فيهم األطفال( من ذوي‬
‫القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية المحدودة أو أولئك الذين تنقصهم‬
‫الخبرة أو المعرفة، إال إذا قام شخص مسؤول باإلشراف عليهم أو‬
.‫إعطائهم اإلرشادات المتعلقة باستخدام الجهاز حر ص ً ا على سالمتهم‬
.‫تجب مراقبة األطفال جي د ًا؛ وذلك لمنعهم من العبث بالجهاز‬
‫إذا تلف سلك الطاقة، فيجب استبداله من ق ِ ب َ ل الشركة المص ن ّ ِ عة أو وكيل‬
.‫الخدمة التابع لها أو األشخاص المؤهلين المماثلين؛ وذلك لتفادي الخطر‬
‫يمكن أن يحترق الخبز؛ لذا يجب عدم استخدام الجهاز بالقرب من الستائر‬
‫والمواد األخرى القابلة لالحتراق، مثل الستائر أو المفروشات أو الخشب‬
224
.
‫مسؤولية عن استخدام الجهاز غير المتوافق‬
:‫احتياطات مهمة‬
.‫عن ب ُ عد منفصل‬
‫منازل المزارعين؛‬
.‫أماكن اإلقامة بباقات النوم واإلفطار فقط‬
.‫برای جلوگيری از خوردگی قطعات فلزی از محصوالت شوينده طراحی شده برای فلزات استفاده نکنيد‬
‫لکشم‬
‫.توستر کار نمی کند‬
‫.نان در دستگاه گير کرده است‬
‫نان بيش از حد برشته شده يا به حد‬
‫.کافی برشته نشده است‬
‫نان تقريب ا ً بالفاصله باال می پرد و‬
‫.برشته نمی شود‬
‫.از توستر دود بيرون می آيد‬
‫.سيم برق آسيب ديده است‬
‫بسته بندی از مواد دوست دار محيط زيست تشکيل شده است که بايد براساس قوانين بازيافت محلی دور انداخته‬
.‫روش های دورانداختن خود دستگاه را می توانيد در اداره مربوطه محل زندگی خود پيدا کنيد‬
.‫وقتی می خواهيد آن را دور بيندازيد، آن را به يکی از مراکز جمع آوری زباله شهری محل سکونت خود ببريد‬
.‫سينی را با استفاده از پارچه مرطوب تميز کنيد سپس آن را بها سرجای خود برگردانيد‬
.‫هرگز از توستر بدون سينی خرده نان استفاده نکنيد‬
‫خدمات تعمير‬
‫لح هار‬
‫.بررسی کنيد که دوشاخه به درستی در پريز برق جا گرفته است‬
‫دستگاه را از برق بکشيد و صبر کنيد تا خنک شود. نان را با دقت از دستگاه‬
‫بيرون بياوريد. هنگام بيرون آوردن نان مراقب باشيد که به المنت های گرمايی‬
‫.آسيب نرسانيد. هرگز از شیء فلزی برای خارج کردن نان استفاده نکنيد‬
‫گزينه ميزان برشته شدن انتخاب شده را بررسی کنيد. اگر نان خيلی برشته شده‬
‫است سطح پايين تری انتخاب کنيد يا اگر به حد کافی برشته نشده است سطح‬
‫.مطمئن شويد که دکمه های يخ زدايی انتخاب نشده باشد‬
‫.مطمئن شويد که اهرم تا آخر پايين آورده شده است‬
‫اگر نان هنوز در توستر نمی ماند، دستگاه را به يکی از مراکز خدمات موردتأييد‬
‫ممکن است که ميزان برشته شدن خيلی بااليی انتخاب شده باشد. دکمه دکمه لغو‬
/ STOP ‫را فشار دهيد تا چرخه برشته کردن متوقف شود و دستگاه را از برق‬
‫اگر سيم روی دستگاه آسيب ديده است بايد آن را به يکی از مراکز خدمات‬
‫دور انداختن‬
!‫محافظت از محيط زيست در اولويت قرار دارد‬
.‫در دستگاه شما مقدار زيادی مواد قابل بازيابی يا بازيافت به کار رفته است‬
.(۲۹ ‫نرمی خشک کنيد )شکل‬
‫.باالتری را انتخاب کنيد‬
‫.ببريد‬
‫.بکشيد‬
‫.موردتأييد ببريد تا تعويض شود‬
.‫شود‬
FA
225
loading