Página 1
SALADETTE A POSER Version originale CSAP514 - CSAP413 - CSAP714 - CSAP613 - CSAP814 - CSAP813 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : [email protected]...
Página 2
SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l’usage de l’appareil 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
Página 3
La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
Página 4
traductions ont été établies avec professionnalisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction. La version française ci-jointe fait foi. 2. SÉCURITÉ Les consignes de sécurité servent à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l’appareil.
Página 5
• Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l’appareil et tous les éléments le constituant) • Pas de secousse du matériel • Stockage en local fermé et non extérieur. 4. CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL * Sous réserve de modifications Modèle CSAP714 CSAP514 CSAP413 Température 0-12°C Tension d’alimentation 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz...
Página 6
Control Zone de digital condensation Effectuez les opérations décrites ci-dessous en suivant le schéma ci-joint. 1- Fixer les vitres latérales 1 et 2 à la structure métallique à l'aide des vis 3. 2- Fixer le panneau arrière 5 aux panneaux latéraux 1 et 2 à l'aide des équerres 6. 3-Placez le couvercle 4 sur la structure assemblée et fixez-le.
Página 7
Régulateur digital de température : - Le régulateur se trouve à l’arrière de l’appareil - Il y a deux touches pour abaisser ou augmenter la température - Le premier indicateur de cristaux liquide correspond au compresseur, allumé quand le compresseur est en marche pour le refroidissement - Le deuxième indicateur de cristaux liquide correspond au dégivrage, allumé...
Página 8
DANGER ELECTRIQUE Risque lié au courant électrique ! En cas de mauvaise installation, l’appareil peut être dangereux et causer des blessures. Avant toute installation, vérifier les données du réseau électrique. Brancher l’appareil uniquement lorsqu’il y a conformité. L’appareil doit être déballé et vérifié entièrement avant le branchement par un professionnel. 5.2 Utilisation AVERTISSEMENT La mise en place de l’installation de l’appareil et la maintenance doivent être effectuées uniquement par...
Página 9
à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Utilisez les produits de marque Casselin prévus à cet effet. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).
Página 10
TABLE-TOP SALAD BAR CSAP514 - CSAP413 - CSAP714 - CSAP613 - CSAP814 - CSAP813 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCE Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail:[email protected]...
Página 11
SUMMARY 1. PRESENTATION 1.1 Information 1.2 Description of symbols 1.3 Copyright 1.4 Declaration of conformity 1.5 Guarantee 2. SECURITY 2.1 General 2.2 Intended use 2.3 Safety instructions when using the device 3. TRANSPORTATION,PACKAGING AND STORAGE 3.1 Inspection after transport 3.2 Packaging 3.3 Storage 4.
Página 12
It is essential to read this user guide before commissioning the device. We do not accept any liability for damage and breakdowns resulting from non-compliance with the instructions for use. The Casselin company reserves the right to make any technical, informative or marketing changes to our product without notice.
Página 13
2. SECURITY Safety instructions serve to avert dangers. They are mentioned in the individual chapters and are characterized by symbols. Observance of these guarantees optimum protection against risks and enables ideal operation of the device. The safety instructions must be available and legible on the devices. 2.1 Principles The safety instructions are established to avoid errors, dangerous uses and breakdowns.
Página 14
• Control of stock for more than 2 months (general condition of the device and all the elements that make it • No material shaking • Storage in a closed room and not outside. 4. MATERIAL CHARACTERISTICS * Subject to change Model CSAP714 CSAP514 CSAP413 Temperature 0-12°C Supply voltage 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz...
Página 15
digital Condensation area control Perform the operations described below following the attached diagram. 1- Fix side windows 1 and 2 to the metal structure using screws 3. 2- Fix the rear panel 5 to the side panels 1 and 2 using brackets 6. 3-Place the cover 4 on the assembled structure and fix it.
Página 16
Digital temperature controller: - The regulator is located at the back of the device - There are two keys to lower or raise the temperature - The first liquid crystal indicator corresponds to the compressor, lit when the compressor is running for cooling - The second liquid crystal indicator corresponds to the defrost, lit when the automatic defrost is on - This key corresponds to the LED lighting...
Página 17
and fully checked before connection by a professional. 5.2 Use WARNING The setting up of the device installation and maintenance should only be carried out by professionals. • Do not leave the appliance running without watching it. • During use, your hands must be dry. •...
Página 18
The use of caustic detergents and baking soda for cleaning is prohibited. Water must not get inside the device. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Use the Casselin brand products provided for this purpose. WARNING The device cannot be cleaned with a direct water jet (no pressurized water jet).
Página 21
Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Die Firma Casselin behält sich das Recht vor, technische, informative oder Marketing-Änderungen an unserem Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen.
Página 22
des Stands der Technik sowie unserer Kenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Alle Übersetzungen wurden professionell angefertigt. Wir lehnen jedoch jegliche Verantwortung im Falle eines Übersetzungsfehlers ab. Die beigefügte französische Version ist verbindlich. 2. SICHERHEIT Sicherheitshinweise dienen der Gefahrenabwehr. Sie werden in den einzelnen Kapiteln erwähnt und durch Symbole gekennzeichnet.
Página 23
• Bestandskontrolle für mehr als 2 Monate (allgemeiner Zustand des Geräts und aller Elemente, aus denen es besteht) • Kein Schütteln des Materials • Lagerung in einem geschlossenen Raum und nicht im Freien. 4. MATERIALEIGENSCHAFTEN * Änderungen vorbehalten Modell CSAP714 CSAP514 CSAP413 Temperatur 0-12 °C Versorgungsspannung 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz Abmessungen (mm) B 1200 ×...
Página 24
digitale Kondensationsber Steuerung eich Führen Sie die unten beschriebenen Vorgänge gemäß dem beigefügten Diagramm durch. 1- Befestigen Sie die Seitenfenster 1 und 2 mit den Schrauben 3 an der Metallstruktur. 2- Befestigen Sie die Rückwand 5 mit den Bügeln 6 an den Seitenwänden 1 und 2. 3-Setzen Sie die Abdeckung 4 auf die zusammengebaute Struktur und befestigen Sie sie.
Página 25
Digitaler Temperaturregler: - Der Regler befindet sich auf der Rückseite des Geräts - Es gibt zwei Tasten, um die Temperatur zu senken oder zu erhöhen - Die erste Flüssigkristallanzeige entspricht dem Kompressor und leuchtet, wenn der Kompressor zum Kühlen läuft - Die zweite Flüssigkristallanzeige entspricht der Abtauung und leuchtet, wenn die automatische Abtauung eingeschaltet ist - Diese Taste entspricht der LED-Beleuchtung...
Página 26
ELEKTRISCHE GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom! Bei falscher Installation kann das Gerät gefährlich sein und Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie vor jeder Installation die Daten des Stromnetzes. Schließen Sie das Gerät nur bei Übereinstimmung an. Das Gerät muss vor dem Anschluss von einem Fachmann ausgepackt und vollständig überprüft werden. 5.2 Verwendung WARNUNG Die Einrichtung des Gerätes, Installation und Wartung sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
Página 27
Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln und Natron zur Reinigung ist verboten. Es darf kein Wasser in das Gerät eindringen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie hierfür die bereitgestellten Produkte der Marke Casselin. WARNUNG Das Gerät kann nicht mit einem direkten Wasserstrahl (kein Druckwasserstrahl) gereinigt werden.
Página 28
SALADETTE AL LUGAR CSAP514 - CSAP413 - CSAP714 - CSAP613 - CSAP814 - CSAP813 SAS CASELÍN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCIA Teléfono: +33 (0)4 82 92 60 00 - Correo electrónico:[email protected]...
Página 29
RESUMEN 1. PRESENTACIÓN 1.1 Información 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 Garantizar 2. SEGURIDAD 2.1 General 2.2 Uso previsto 2.3 Instrucciones de seguridad al usar el dispositivo 3. TRANSPORTACIÓN,EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3.1 Inspección después del transporte 3.2 embalaje 3.3 Almacenamiento 4.
Página 30
Es imprescindible leer este manual de usuario antes de poner en marcha el dispositivo. No asumimos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de uso. La empresa Casselin se reserva el derecho de realizar cambios técnicos, informativos o de marketing en nuestro producto sin previo aviso.
Página 31
2. SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad sirven para evitar peligros. Se mencionan en los capítulos individuales y se caracterizan por símbolos. El cumplimiento de estos garantiza una protección óptima contra riesgos y permite un funcionamiento ideal del dispositivo. Las instrucciones de seguridad deben estar disponibles y legibles en los dispositivos.
Página 32
• Control de stock por más de 2 meses (estado general del dispositivo y todos los elementos que lo componen) • Sin sacudidas de material • Almacenamiento en local cerrado y no al aire libre. 4. CARACTERÍSTICAS MATERIALES * Sujeto a cambios Modelo CSAP714 CSAP514 CSAP413 La temperatura 0-12°C Tensión de 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz alimentación...
Página 33
controles área de digitales condensación Realice las operaciones descritas a continuación siguiendo el esquema adjunto. 1- Fijar las ventanillas laterales 1 y 2 a la estructura metálica mediante los tornillos 3. 2- Fijar el panel trasero 5 a los paneles laterales 1 y 2 mediante las abrazaderas 6. 3-Colocar la tapa 4 sobre la estructura montada y fijarla.
Página 34
Controlador de temperatura digital: - El regulador se encuentra en la parte posterior del dispositivo. - Hay dos teclas para bajar o subir la temperatura - El primer indicador de cristal líquido corresponde al compresor, se enciende cuando el compresor está funcionando para enfriar - El segundo indicador de cristal líquido corresponde al desescarche, encendido cuando el desescarche automático está...
Página 35
PELIGRO DE ELECTRICIDAD ¡Peligro por corriente eléctrica! Si se instala incorrectamente, el dispositivo puede ser peligroso y causar lesiones. Antes de cualquier instalación, compruebe los datos de la red eléctrica. Conecte el dispositivo solo cuando haya conformidad. El dispositivo debe ser desembalado y revisado completamente antes de la conexión por un profesional. 5.2 Uso ADVERTENCIA La configuración, la instalación y el mantenimiento del dispositivo solo deben ser realizados por...
Página 36
Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Utilice los productos de la marca Casselin proporcionados para este fin. ADVERTENCIA El dispositivo no se puede limpiar con un chorro de agua directo (sin chorro de agua a presión).
Página 37
Tradotto dal Francese al Italiano - www.onlinedoctranslator.com SALADETTE DA POSTO CSAP514 - CSAP413 - CSAP714 - CSAP613 - CSAP814 - CSAP813 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCIA Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - E-mail:[email protected]...
Página 38
RIEPILOGO 1. PRESENTAZIONE 1.1 Informazione 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 Diritto d'autore 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 Garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Generale 2.2 Uso previsto 2.3 Istruzioni di sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo 3. TRASPORTO,IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto 3.2 Confezione 3.3 Magazzinaggio 4.
Página 39
È essenziale leggere questo manuale utente prima di mettere in servizio il dispositivo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni per l'uso. L'azienda Casselin si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, informative o di marketing al nostro prodotto senza preavviso.
Página 40
dell'evoluzione tecnica attuale, della nostra conoscenza ed esperienza. Tutte le traduzioni sono state preparate professionalmente. Tuttavia, decliniamo ogni responsabilità in caso di errore di traduzione. La versione francese allegata fa fede. 2. SICUREZZA Le istruzioni di sicurezza servono a scongiurare i pericoli. Sono citati nei singoli capitoli e sono caratterizzati da simboli.
Página 41
• Controllo delle scorte per più di 2 mesi (condizioni generali del dispositivo e di tutti gli elementi che lo compongono) • Nessun scuotimento del materiale • Stoccaggio in locale chiuso e non all'aperto. 4. CARATTERISTICHE DEL MATERIALE * Soggetto a modifiche Modello CSAP714 CSAP514 CSAP413 Temperatura 0-12°C Tensione 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz...
Página 42
controllo Zona di digitale condensazione Eseguire le operazioni descritte di seguito seguendo lo schema allegato. 1- Fissare i finestrini laterali 1 e 2 alla struttura metallica mediante viti 3. 2- Fissare il pannello posteriore 5 ai pannelli laterali 1 e 2 utilizzando le staffe 6. 3-Posizionare il coperchio 4 sulla struttura assemblata e fissarlo.
Página 43
Regolatore di temperatura digitale: - Il regolatore si trova sul retro del dispositivo - Sono presenti due tasti per abbassare o aumentare la temperatura - Il primo indicatore a cristalli liquidi corrisponde al compressore, acceso quando il compressore è in funzione per il raffreddamento - Il secondo indicatore a cristalli liquidi corrisponde allo sbrinamento, acceso quando lo sbrinamento automatico è...
Página 44
PERICOLO ELETTRICO Pericolo dovuto alla corrente elettrica! Se installato in modo errato, il dispositivo può essere pericoloso e causare lesioni. Prima di ogni installazione verificare i dati della rete elettrica. Collega il dispositivo solo quando c'è conformità. Il dispositivo deve essere disimballato e completamente controllato prima del collegamento da un professionista.
Página 45
È vietato l'uso di detersivi caustici e bicarbonato di sodio per la pulizia. L'acqua non deve penetrare all'interno del dispositivo. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Utilizzare i prodotti a marchio Casselin forniti a tale scopo. AVVERTIMENTO Il dispositivo non può essere pulito con un getto d'acqua diretto (nessun getto d'acqua in pressione).
Página 48
ANNOTATIE Het is essentieel dat u deze gebruiksaanwijzing leest voordat u het apparaat in gebruik neemt. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade en storingen veroorzaakt door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing. Casselin behoudt zich recht voor...
Página 49
de stand van de techniek en onze kennis en ervaring. Alle vertalingen zijn professioneel gedaan. Wij wijzen echter elke verantwoordelijkheid af in het geval van een vertaalfout. De bijgevoegde Franse versie is authentiek. 2. VEILIGHEID Veiligheidsinstructies dienen om gevaar af te wenden. Ze worden vermeld in de afzonderlijke hoofdstukken en worden aangeduid met symbolen.
Página 50
• Voorraadcontrole voor meer dan 2 maanden (algemene staat van het apparaat en alle elementen waaruit het bestaat) • Geen schudden van het materiaal • Opslag in een afgesloten ruimte en niet buiten. 4. MATERILE EIGENSCHAPPEN * Aan verandering onderhevig model- CSAP714 CSAP514 CSAP413 temperatuur- 0-12℃ voedingsspanning: 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz 125W/230V/50Hz Afmetingen (mm) B 1200 ×...
Página 51
digitale condensatie besturing gebied Voer de hieronder beschreven handelingen uit volgens het bijgevoegde schema. 1- Bevestig de zijruiten 1 en 2 aan de metalen structuur met de schroeven 3. 2- Bevestig het achterpaneel 5 aan de zijpanelen 1 en 2 met behulp van de beugels 6. 3-Plaats het deksel 4 op de gemonteerde structuur en bevestig het.
Página 52
Digitale temperatuurregelaar: - De controller bevindt zich aan de achterkant van het apparaat - Er zijn twee knoppen om de temperatuur te verlagen of te verhogen - Het eerste liquid crystal display komt overeen met de compressor en licht op wanneer de compressor draait om te koelen - Het tweede liquid crystal display komt overeen met de ontdooiing en licht op wanneer de automatische ontdooiing is ingeschakeld...
Página 53
ELEKTRISCH GEVAAR Gevaar door elektrische stroom! Bij onjuiste installatie kan het apparaat gevaarlijk zijn en letsel veroorzaken. Controleer vóór elke installatie de gegevens van het elektriciteitsnet. Sluit het apparaat alleen aan als ze overeenkomen. Het apparaat moet voor aansluiting worden uitgepakt en volledig worden gecontroleerd door een specialist. 5.2 Gebruik WAARSCHUWING Het instellen, installeren en onderhouden van het apparaat mag alleen worden uitgevoerd door...
Página 54
Het gebruik van bijtende reinigingsmiddelen en zuiveringszout voor het reinigen is verboden. Er mag geen water in het apparaat binnendringen. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik de geleverde Casselin-producten. WAARSCHUWING Het apparaat kan niet worden gereinigd met een directe waterstraal (geen waterstraal onder druk).