CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION 6-11 DE VISUALIZACIÓN 44-45 INSTALLATION AND MOUNTING MANEJO 45-50 DMX TECHNOLOGY INSTALACIÓN Y MONTAJE...
Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable. 35. Los cables eléctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una sección mínima de 1,5 mm². En la Unión Europa debe emplearse un cable de tipo H05VV-F, o similar. Adam Hall dispone de cables adecuados. Con estos cables podrá alimentar eléctricamente varios equipos conectando el enchufe de salida POWER OUT de un equipo al de entrada POWER IN de otro equipo.
Toma de salida de alimentación Power Twist con clase de protección IP65 y tapa de sellado de goma. Sirve para alimentar otros focos CAMEO. Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los dispositivos conectados no supere el valor indicado en amperios (A) sobre el dispositivo (mientras no se vaya a usar, guardarlo siempre cerrado con la tapa de sellado de goma).
«Update Wait...» (Actualización del software, espere) (solo con fines de servicio técnico) y «Welcome to Cameo» (Bienvenidos a Cameo), así como la denominación del modelo y de la versión del software. Además, la unidad de zoom se inicializa durante el procedimiento de arranque.
CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN INICIAL DMX (dirección DMX) Pulsando MODE accederá al menú de selección. Seleccione ahora la opción de menú «DMX Address» (indicada por la flecha) con los boto- nes UP y DOWN, y pulse ENTER. Ahora, seleccione la dirección inicial DMX deseada pulsando de nuevo los botones UP y DOWN, y confirme la selección con ENTER (el valor más alto dependerá...
Página 47
MODO OPERATIVO AUTÓNOMO «AUTO» (programa automático 1 - 6) Cada uno de los 6 programas automáticos se compone de secuencias de cambios de color programadas fijas, mientras que el brillo y la velocidad de ejecución se pueden configurar por separado. Tal como se describe en el apartado anterior «CONFIGURAR MODO OPERATIVO AUTÓNOMO», seleccione el modo «Auto»...
Página 48
MODO OPERATIVO AUTÓNOMO «MACROS DE COLOR» (Colour Macro) Están disponibles 15 macros de color como preajustes. Tal como se describe en el apartado anterior «CONFIGURAR MODO OPERATIVO», seleccione la opción del menú «Colour Macro» y confirme con ENTER. Ahora, con los botones UP y DOWN, seleccione el color deseado como preset (indicado por la flecha) y confirme con ENTER (Colour Off = completamente apagado).
MODO ESCLAVO Pulsando MODE accederá al menú de selección. Ahora, utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción del menú «Slave» (indica- da por la flecha) y confirme la selección con ENTER. Conecte las unidades esclava y maestra (del mismo modelo) mediante un cable DMX y active en la unidad maestra uno de los modos autónomos (Auto, Static, Colour Macro, Tunable White, User Colour).
Dimmer Respuesta de atenuación El proyector reaccionará de forma abrupta a las Response modificaciones del valor DMX Halogen El proyector se comportará de manera parecida a un proyector halógeno con modificaciones suaves del brillo PWM-Frequency Frecuencia de la modulación 800 Hz / 1200 Hz / Ajuste de la frecuencia de la modulación por ancho por ancho de pulsos (PWM) 2000 Hz / 3600 Hz...
Información del sistema (se resaltan con negrita los ajustes de fábrica) Firmware Visualización de la versión del Main CPU Vx.xx firmware del dispositivo Temperature Visualización de la temperatura de la LED TEMP xxxC / xxxF unidad LED Celsius/Fahrenheit Unidad Celsius (= visualización en grados Celsius) Unidad Fahrenheit (= visualización en grados Fahrenheit)
TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
DATOS TÉCNICOS Número de artículo: CLZZ180G2 Tipo de producto: washer LED Tipo: foco para exteriores Espectro cromático del LED: RGBW Número de LED: Tipo de LED: COB de 180W Frecuencia de la modulación por 800 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz (ajustable) ancho de pulsos (PWM) del LED: Ángulo de dispersión: 10°...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU- RERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico [email protected]; +49 (0)6081 / 9419-0. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
Página 86
no function Dimmer Response LED (Hold 3s) Dimmer Response Halogen (Hold 3s) Fan Auto (Hold 5s) Fan Silent (Hold 5s) Zoomrange Standard (Hold 5s) Zoomrange Extended (Hold 5s) Device Settings PWM Frequency 800 Hz (Hold 5s) Device Settings (please read remark 1*) PWM Frequency 1200 Hz (Hold 5s) PWM Frequency 2000 Hz (Hold 5s) PWM Frequency 3600 Hz (Hold 5s)