CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD 43-44 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION 6-11 DE VISUALIZACIÓN 45-46 INSTALLATION AND MOUNTING MANEJO 46-52 DMX TECHNOLOGY...
Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable. 35. Los cables eléctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una sección mínima de 1,5 mm². En la Unión Europa debe emplearse un cable de tipo H05VV-F, o similar. Adam Hall dispone de cables adecuados. Con estos cables podrá alimentar eléctricamente varios equipos conectando el enchufe de salida POWER OUT de un equipo al de entrada POWER IN de otro equipo.
Toma de salida de alimentación Power Twist con clase de protección IP65 y tapa de sellado de goma. Sirve para alimentar otros focos CAMEO. Compruebe que el consumo de corriente total de todos los equipos conectados no supera el valor en amperios (A) indicado en el equipo (mientras no se vaya a usar, mantenerla siempre cerrada con la tapa de sellado de goma).
«Update Wait...» (Actualización del software, espere) (solo con fines de servicio técnico) y «Welcome to Cameo» (Bienvenidos a Cameo), así como la denominación del modelo y de la versión del software. Además, la unidad de zoom se inicializa durante el procedimiento de arranque.
Página 47
CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN INICIAL DMX (dirección DMX) Pulsando MODE accederá al menú de selección. Seleccione ahora la opción de menú «DMX Address» (indicada por la flecha) con los botones UP y DOWN, y pulse ENTER. Ahora, seleccione la dirección inicial DMX deseada pulsando de nuevo los botones UP y DOWN, y confirme la selección con ENTER (el valor más alto dependerá...
Página 48
MODO OPERATIVO AUTÓNOMO «AUTO» (programa automático 1 - 6) Cada uno de los 6 programas automáticos se compone de secuencias de cambios de color programadas fijas, mientras que el brillo y la velocidad de ejecución se pueden configurar por separado. Tal como se describe en el apartado anterior «CONFIGURAR MODO OPERATIVO AUTÓNOMO», seleccione el modo «Auto»...
Página 49
MODO OPERATIVO AUTÓNOMO «MACROS DE COLOR» (Colour Macro) Están disponibles 15 macros de color como presets. Tal como se describe en el apartado anterior «CONFIGURAR MODO OPERATIVO AUTÓNOMO», seleccione la opción de menú «Colour Macro» y confirme con ENTER. Ahora, con los botones UP y DOWN, seleccione el color deseado como preset (indicado por la flecha) y confirme con ENTER (Colour Off = completamente apagado).
MODO ESCLAVO Pulsando MODE accederá al menú de selección. Ahora, utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción del menú «Slave» (indica- da por la flecha) y confirme la selección con ENTER. A continuación ajuste con qué retardo la señal de la unidad maestra será procesada por la unidad esclava (00,00 s hasta 10,00 s en pasos de 250 ms) y confirme el ajuste con ENTER.
Dimmer Curve Curva de atenuación Linear La intensidad luminosa aumenta de forma lineal con el valor DMX Exponential La intensidad luminosa permite un ajuste fino en el rango inferior de valores DMX y un ajuste aproximado en el rango superior de valores DMX Logarithmic La intensidad luminosa podrá...
A continuación, seleccione la opción de submenú deseada mediante los botones UP y DOWN nuevamente y visualice la información corres- pondiente pulsando ENTER. Información del sistema (se resaltan con negrita los ajustes de fábrica) Firmware Visualización de la versión del Main CPU Vx.xx firmware del dispositivo...
TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
DATOS TÉCNICOS Número de artículo: CLZZ120G2 Tipo de producto: washer LED Tipo: foco para exteriores Espectro cromático de los LED: RGBW Cantidad de LED: Tipo de LED: COB de 120 W Frecuencia de la modulación por 800 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 25 kHz (ajustable) ancho de pulsos (PWM) de los LED: Ángulo de dispersión: 7°- 55°...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU- RERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico [email protected]; +49 (0)6081 / 9419-0. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
Página 87
No function Dimmer Response LED (Hold 3s) Dimmer Response Halogen (Hold 3s) No function PWM Frequency 800 Hz (Hold 5s) PWM Frequency 1200 Hz (Hold 5s) Device Settings Device Settings (please read remark 1*) PWM Frequency 2000 Hz (Hold 5s) PWM Frequency 3600 Hz (Hold 5s) PWM Frequency 12 kHz (Hold 5s) PWM Frequency 25 kHz (Hold 5s)