Página 5
TS 608...-i/1008-i Sumario Sumario Aplicaciones Los armarios termostáticos son empleados en una gran cantidad de aplicacio- nes para mantener una temperatura constante, por ejemplo: 20 °C Determinación de la demanda biológica de oxígeno DBO BSB 25 °C Actividad encímica (ensayo TTC) ...
Página 6
TS 608...-i/1008-i Seguridad Seguridad Informaciones sobre la seguridad 2.1.1 Informaciones sobre la seguridad en el manual de instrucciones El manual de instrucciones contiene información importante para poder manejar el producto con la seguridad necesaria. Lea completamente el manual de instrucciones y familiarícese con el producto antes de ponerlo en funciona- miento o trabajar con el mismo.
Página 7
TS 608...-i/1008-i Seguridad Funcionamiento seguro 2.2.1 Uso específico El uso específico de los armarios termostáticos TS 608...-i/1008-i comprende exclusivamente la aplicación como aparato termostático para el análisis de aguas. La utilización de acuerdo a las instrucciones y a las especificaciones téc- nicas del presente manual de instrucciones es lo específico (vea el capítulo 7 ).
Página 8
TS 608...-i/1008-i Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Desembalar el armario e instalarlo Tenga presente en el manual de instrucciones del fabricante de equipos refrigeradores (Liebherr) las observaciones referentes a la colocación del producto. Desembalar el Al desembalar el armario, prestar atención si presenta algún daño originado armario durante el transporte.
Página 9
TS 608...-i/1008-i Operación Operación Elementos de control Unidad reguladora TS 608/2-i, TS 608-G/2-i en el interior del armario TR-1 emperature control Fuse 6,3 TS 608/4-i, TS 608-G/4-i TS 1008-i: TR-1 emperature control Fuse 6,3 <On/Off> 1 Interruptor Conectar y/o desconectar el armario 2 Indicador de diodos luminosos: Indicador de la temperatura y del estado actual <...
Página 10
TS 608...-i/1008-i Operación Conectar el armario termostático <On/Off> Para conectar el armario, colocar el interruptor de la unidad regula- dora en On. Los tomacorrientes de seguridad son suministrados con el voltaje de la red. <On/Off> Para desconectar el armario, colocar el interruptor en Off.
Página 11
TS 608...-i/1008-i Operación Asignar el valor ajustado: Después de transcurrir aprox. 3 segundos sin que se haya pulsado una < > < > de las dos teclas , el indicador de diodos luminosos muestra la temperatura interior actual y deja de parpadear. La unidad reguladora comienza a adaptar la temperatura al nuevo valor nominal ajustado.
Página 12
TS 608...-i/1008-i Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Mantenimiento, limpieza, eliminación de materiales residuales Observaciones generales ADVERTENCIA Hay peligro de muerte por golpe eléctrico si partes con- ductoras de corriente entran en contacto con agua. Antes de comenzar con la limpieza (con cualquier limpie- za, tambien en el interior) desenchufar siempre el enchufe del tomacorriente del armario termostático (y no sólo des- conectar el interruptor de la red).
Página 13
TS 608...-i/1008-i Diagnóstico y corrección de fallas Diagnóstico y corrección de fallas Verificar el armario termostático Procedimiento de Preparación del procedimiento de verificación. verificación Desenchufar todos los consumidores de los tomacorrientes de la unidad reguladora. Conectar el armario En el visor debe aparecer la indicación de la temperatura efectiva. Verificar el funcionamiento del ventilador.
Página 14
TS 608...-i/1008-i Diagnóstico y corrección de fallas Medir la temperatura efectiva de una muestra. Procedimiento de Colocar una botella de muestras para la demanda biológica de oxígeno verificación DBO, llena con aprox. 400 ml de agua, en una rejilla en la mitad del armario termostático.
Página 15
TS 608...-i/1008-i Diagnóstico y corrección de fallas El visor de Causa probable Solución del problema indicación de la El tiempo de espera no fue suficiente Esperar un tiempo más prolongado y unidad reguladora para la carga del armario termostático. observar como varía y se desarrolla funciona.
Página 16
TS 608...-i/1008-i Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Datos generales Marca de tipificación Condiciones Altitud de la Armarios con puertas de vidrio (TS 608-G...): medioambientales localización máx. 1500 m sobre el nivel del mar Armarios sin puertas de vidrio: máx. 2000 m sobre el nivel del mar Funcionamiento + 10 °C ...
Página 17
TS 608...-i/1008-i Especificaciones técnicas Clase de protección TS 608/2-i TS 608-G/2-i TS 608/4-i TS 608-G/4-i TS 1008-i Maxima potencia 160W 320W 380W 380W 380W eléctrica absorbida Corriente eléctrica 1,5 A 1,7A 2,0A 2,0A 2,0A máxima En estos valores no están incluidos consumidores enchufados a los tomaco- rriente de la unidad reguladora.
Página 20
¿Qué puede hacer Xylem por Usted? Somos un equipo global unido por un propósito común: crear soluciones innovadoras para satisfacer las necesidades de agua de nuestro mundo. Desarrollar nuevas tecnologías que mejorarán la manera en que se usa, se conserva y se reutiliza el agua en el futuro es un aspecto crucial de nuestra labor.