Página 1
Ceiling-mounted ventilation system DRC97AQ50 DRC97AQ50B [es] Instrucciones de uso y montaje Extractor de techo [pt] Instruções de utilização e de instalação Ventilação do teto...
es Seguridad ¡ Después de desembalar el aparato, debe Índice comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el aparato. INSTRUCCIONES DE USO 1.2 Uso conforme a lo prescrito Seguridad ............... 2 Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Evitar daños materiales .........
Seguridad es das técnicas, se puede hacer recircular el 1.4 Uso seguro aire necesario para la combustión. Un pa- Tenga en cuenta estas advertencias de segu- samuros de entrada/salida de aire no es ridad cuando utilice el aparato. garantía por sí solo del cumplimiento del ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de asfixia! valor límite.
Página 4
es Seguridad ▶ No utilizar simultáneamente durante más ▶ No cortocircuitar las pilas. de 15 minutos dos zonas de cocción de ▶ No arrojar las pilas al fuego. gas con una llama grande. Dos zonas de Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- cocción de gas equivalen a un quemador rato grande.
Evitar daños materiales es La infiltración de humedad puede provocar ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de explosión! una descarga eléctrica. Los productos de limpieza con alto contenido ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- ción con piezas de aluminio en la cuba del la- bles.
es Modos de funcionamiento Desconectar el aparato cuando ya no se requiera su Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica- uso. dos. ¡ El aparato no consume energía. ¡ El rendimiento del filtro se mantiene. Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera Colocar la tapa de cocción.
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los compo- Aumentar el brillo nentes del aparato. Activar o desactivar la marcha en inercia 5.1 Elementos de mando Home Connect conectar o desconectar Mediante los mandos puede ajustar todas las funcio- Restablecer el panel indicador de saturación nes de su aparato y recibir información sobre el estado del filtro...
es Manejo básico 7 Manejo básico A continuación se explican las pautas esenciales para 7.8 Activar funcionamiento automático el manejo del aparato. El nivel de ventilador óptimo se ajusta automáticamen- te mediante un sensor. 7.1 Conectar el aparato Pulsar . ▶ Requisito previo: Alinear el mando a distancia al máxi- a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el mo posible con el receptor de infrarrojos del indicador funcionamiento automático.
Control de la campana basado en la placa de cocción es 7.13 Ajustar el indicador de saturación 7.16 Ajustar el brillo El indicador de saturación debe ajustarse en función Mantener pulsado . ▶ del tipo de filtro empleado. Nota: En la aplicación Home Connect se puede ajustar Requisito previo: El aparato está...
es Home Connect Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi- 8.1 Conexión directa cador LED parpadee el LED para Home Connect. Requisitos previos a El aparato está conectado a la placa de cocción ¡ El aparato está desconectado. cuando el LED para Home Connect deja de parpa- ¡...
Home Connect es Seguir las indicaciones del dispositivo móvil para a través de la aplicación Home Connect, si se encuen- registrarse automáticamente en la red. tra en su red local. Después de que se efectúe la insta- lación correctamente, se recibe la información median- a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 del te la aplicación Home Connect.
9.8 Declaración de conformidad Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certi- fica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y las disposiciones Banda de 2,4 GHz: 100 mW máx. generales básicas de la Directiva 2014/53/EU. Banda de 5 GHz: 100 mW máx.
Cuidados y limpieza es Limpiar las superficies lacadas con una bayeta y Abrir el bloqueo de la tapa del filtro. ‒ agua caliente con un poco de jabón. Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- ‒ cristales. Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- ‒...
es Cuidados y limpieza Asegurarse de que los bloqueos encajan. ¡ATENCIÓN! Cerrar la tapa del filtro. Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro aprisionamiento. encajan. No pinzar los filtros antigrasa. ▶...
Solucionar pequeñas averías es 11 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia ▶...
es Accesorios Las piezas de repuesto originales relevantes para el Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técni- funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de página web.
Instrucciones de montaje es Conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las baterías/pilas de- fectuosas o usadas deben separarse del resto de materiales y desecharse en un punto de reciclaje adecuado. 15 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.
Página 18
es Instrucciones de montaje sin una entrada de aire suficiente se genera ▶ Hay que respetar las distancias de seguri- una depresión. Los gases tóxicos proceden- dad estipuladas para evitar una condensa- tes de la chimenea o del hueco de ventilación ción del calor.
Instrucciones de montaje es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto ori- Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- ginales para la reparación del aparato. rato ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por personal especializado.
es Instrucciones de montaje ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- 15.8 Advertencias de carácter general sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de Tener en cuenta estas indicaciones generales durante tubo reducido hacen disminuir el rendimiento de as- la instalación.
Página 21
Instrucciones de montaje es Encajar ligeramente hacia arriba el seguro de trans- Nota: No apretar los tornillos en exceso para no da- porte y extraerlo con cuidado hacia arriba en posi- ñar el aparato. ción inclinada. Apretar con cuidado los tornillos uno tras otro hasta que el aparato quede encastrado en el techo.
Página 22
es Instrucciones de montaje Deslizar la caja del ventilador hacia un lado y co- Montar la tapa del filtro nectar el aparato a la red eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Llevar guantes de protección. ▶...
Página 23
Instrucciones de montaje es Comprobar si el marco del aparato queda a ras de Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox. 7 mm. la superficie. No aflojar completamente los tornillos. En caso necesario, reapretar los tornillos. Desenganchar la tapa del filtro y retirarla. Montar los filtros antigrasa.
Página 24
pt Segurança 1.2 Utilização correta Índice Para um uso seguro e correto do aparelho, respeite as indicações relativas à utilização correta. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este aparelho destina-se apenas à monta- Segurança ............ 24 gem. Respeite as instruções de montagem especiais. Evitar danos materiais ......... 27 Só...
Página 25
Segurança pt ▶ Manter o material de embalagem fora do ▶ Se o aparelho funcionar exclusivamente alcance das crianças. em recirculação de ar, não existe qualquer ▶ Não permitir que as crianças brinquem limitação na sua utilização. com o material de embalagem. AVISO ‒ Perigo de incêndio! AVISO ‒ Perigo de intoxicação! A gordura acumulada nos filtros de gordura...
Página 26
pt Segurança Perigo de queda durante a realização de tra- AVISO ‒ Perigo de queimaduras! balhos no aparelho As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do apare- lho. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶ Mantenha as crianças afastadas. Durante o funcionamento, o aparelho fica quente.
Evitar danos materiais pt ▶ Nunca utilize detergentes alcalinos muito AVISO ‒ Perigo de explosão! cáusticos ou muito ácidos. Não utilize, par- Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou ticularmente, produtos de limpeza do setor muito ácidos em combinação com peças de comercial ou industrial em partes de alumí- alumínio na cuba de lavagem da máquina de nio, como, p.
pt Modos de funcionamento 4 Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. "A indicação de saturação deve ser regulada de acor- do com o modo de funcionamento e os filtros utiliza- dos."...
Familiarização pt 5 Familiarização Familiarize-se com os componentes do seu aparelho. Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador 5.1 Elementos de comando Ligar ou desligar Home Connect Os comandos permitem regular todas as funções do Repor a indicação de saturação do filtro seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.
pt Operação base 7 Operação base Aqui obtém as informações essenciais sobre a opera- 7.8 Ligar o funcionamento automático ção do seu aparelho. O nível ideal do ventilador é regulado automaticamente com a ajuda de um sensor. 7.1 Ligar o aparelho Prima . ▶...
Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar pt 7.13 Regular a indicação de saturação 7.16 Regular a luminosidade A indicação de saturação tem de ser definida de acor- Mantenha premidos ou . ▶ do com o filtro utilizado. Nota: As regulações relativas à temperatura da cor es- Condição prévia: O aparelho está...
pt Home Connect Mantenha a tecla premida até no visor LED pis- 8.1 Ligação direta car o LED para Home Connect. Condições prévias a O aparelho está ligado à placa de cozinhar, quando ¡ O seu aparelho está desligado. o LED do Home Connect já não piscar e estiver ¡...
Página 33
Ho- me Connect, se estiver na sua rede local. Após a insta- A Robert Bosch Hausgeräte GmbH declara, pelo pre- lação bem-sucedida recebe a informação da aplicação sente que o aparelho com funcionalidade Home Con- Home Connect.
pt Limpeza e manutenção WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização no interior. 10 Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito AVISO ‒ Perigo de choque elétrico! tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e A penetração de humidade pode provocar choques manutenção cuidadosa do mesmo.
Limpeza e manutenção pt Secar com um pano macio. ATENÇÃO! Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo. 10.4 Desmontar o filtro de gordura Agarrar o filtro de gordura por baixo. ▶ Abrir os dispositivos de fecho nos filtros de gordu- AVISO ‒ Perigo de ferimentos! ras.
pt Eliminar anomalias Não carregue as pilhas. ▶ 10.6 Limpar o filtro de gordura Não curto-circuite as pilhas. ▶ manualmente Não deite as pilhas no fogo. ▶ Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- ATENÇÃO! rante um elevado grau de absorção de gorduras.
Serviço de Assistência Técnica pt 11.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa & Resolução de avarias O aparelho não funciona. A ficha do cabo de alimentação não está inserida. Ligue o aparelho à corrente elétrica. ▶ O fusível está avariado. Verifique o fusível na caixa de fusíveis. ▶...
pt Acessórios 13 Acessórios Utilize acessórios originais. Estes destinam-se especifi- Acessórios Referência camente ao seu aparelho. Aqui obtém uma visão geral Módulo de recirculação DIZ1JC2C6 dos acessórios do seu aparelho e da sua utilização. do ar CleanAir com filtro de substituição - não re- Acessórios Referência generável, branco...
Instruções de montagem pt 15.1 Âmbito de fornecimento 15.3 Medidas do aparelho Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Aqui encontra as medidas do aparelho das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- terial fornecido está completo. 15.4 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho.
Página 40
pt Instruções de montagem mbar). Isto pode ser conseguido se o ar AVISO ‒ Perigo de ferimentos! necessário para a combustão puder ser re- Os componentes interiores do aparelho po- posto através de aberturas que não fe- dem ter arestas vivas. chem, p. ex., em portas, janelas, em con- ▶...
Instruções de montagem pt 15.5 Indicações sobre a situação de AVISO ‒ Perigo de choque elétrico! montagem Componentes pontiagudos dentro do apare- ¡ Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha lho podem danificar o cabo de ligação. ou num teto falso estável. ▶...
pt Instruções de montagem Rebata o dispositivo de segurança de transporte li- Componentes pontiagudos dentro do aparelho podem geiramente para cima e retire-o com cuidado para danificar o cabo de ligação. cima, de forma transversal. Não dobre nem entale o cabo de ligação. ▶...
Página 43
Instruções de montagem pt Nota: Não aperte demasiado os parafusos, para Empurre a caixa do ventilador para o lado e ligue o não danificar o aparelho. aparelho à corrente. Aperte sequencialmente os parafusos, de forma cui- dadosa, até o aparelho ficar nivelado com o teto. Ligar o aparelho Comprima lateralmente a conduta de cabos e retire- Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e...
Página 44
pt Instruções de montagem Desmontar o aparelho Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradiças. Não coloque as mãos na zona de movimento das ▶ AVISO ‒ Perigo de ferimentos! dobradiças. O aparelho é pesado. Abra as dobradiças da tampa do filtro. São necessárias 2 pessoas para transportar o apa- ▶...
Página 45
Instruções de montagem pt Desaperte os parafusos situados em lados opostos, Solte as suspensões no aparelho: empurre a corre- para soltar a caixa do ventilador. diça de desmontagem para dentro. T 20 Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e Remova lentamente o aparelho para fora do nicho.
Página 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.