Tabla de contenido
  • Vor dem Ersten Benutzen
  • Reinigen und Pflegen
  • Auswechseln der Lampen
  • Wichtige Hinweise
  • Vor der Montage
  • Elektrischer Anschluss
  • Appliance Description
  • Operating Modes
  • Before Using for the First Time
  • If You Encounter a Problem
  • Operating Procedure
  • Filters and Maintenance
  • Cleaning and Care
  • Replacing the Light Bulbs
  • Installation Instructions
  • Prior to Installation
  • Electrical Connection
  • Description de L'appareil
  • Modes de Fonctionnement
  • Avant la Première Utilisation
  • Utilisation de la Hotte Aspirante
  • Nettoyage et Entretien
  • Changer les Ampoules Halogènes
  • Remarques Importantes
  • Avant le Montage
  • Branchement Électrique
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Vóór Het Eerste Gebruik
  • Filter en Onderhoud
  • Reiniging en Onderhoud
  • Lamp Vervangen
  • Voor de Montage
  • Elektrische Aansluiting
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Modi DI Funzionamento
  • Precede la Prima Utilizzazione
  • Uso Della Cappa Aspirante
  • Pulizia E Manutenzione
  • Prima del Montaggio
  • Allacciamento Elettrico
  • Tipos de Funcionamento
  • Antes da Primeira Utilização
  • Comando Do Exaustor
  • Limpeza E Manutenção
  • Antes da Montagem
  • Ligação Eléctrica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

DKE 66 . . / 76 . . / 96 . .
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (E 0,12/Min. DTAG)
de Gebrauchs- und
Montageanleitung
en Operating and
installation instructions
fr Mode d'emploi et
notice de montage
nl Gebruiksaanwijzing en
montagevoorschrift
it Istruzioni d'uso
e per il montaggio
es Instrucciones de uso
y de montaje
pt Instruções de serviçio
e de montagem
a
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DKE 66 Serie

  • Página 2 Seite 03 – 13 pagina 47 – 57 page 14 – 24 página 58 – 69 page 25 – 35 página 71 – 81 pagina 36 – 46 Abb. 1 Abb. 1 ELEKTRO ELECTR. KAASU ELETT. GASS mind. mind.
  • Página 58: Modalidades De Funcionamiento

    Instrucciones para el uso: Modalidades de funcionamiento Descripción del aparato Para ello, es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y Revestimiento ventilarse sin dificultad, por ejemplo por puertas, ventanas o cajas murales para la ali- en forma de mentación o evacuación del aire o chimenea...
  • Página 59: Antes De La Primera Utilización

    Antes de la primera utilización Antes de la puesta en marcha inicial Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las del aparato: instrucciones de servicio de la cocina Las presentes instrucciones de servicio eléctrica. son válidas para diferentes modelos de En ella se facilitan informaciones y aparato;...
  • Página 60: Manejo De La Campana Extractora

    Manejo de la campana extractora Escalón intensivo: La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la Seleccionando el escalón de funciona- preparación de los alimentos es: miento intensivo, el ventilador desarrolla su máxima potencia. Este escalón se suele Conectando la campana extractora usar sólo durante cortos períodos.
  • Página 61: Filtros Y Mantenimiento

    Filtros y mantenimiento Averías y perturbaciones Filtro antigrasa: En caso de consultas o averías de la campana extractora, no dude en llamar al Para retener las partículas de grasa Servicio de Asistencia Técnica. contenidas en el vaho de la cocina se (Véase al respecto la lista con las montan filtros metálicos.
  • Página 62 Filtros y mantenimiento Desmontar y montar los filtros antigrasa 3. Encajar la lengüeta por delante. metálicos: 4. Montar los filtros antigrasa (véase al ¡Atención! Las lámparas halógenas tienen respecto el capítulo «Desmontar y que estar desconectadas y frías. montar los filtros antigrasa metálicos»). 1.
  • Página 63: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados Sustituir las lámparas Desconectar la campana extractora de la 1. Desconectar la campana extractora de red eléctrica extrayendo el cable de la red eléctrica,.extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a conexión de la toma de corriente o a través del fusible.
  • Página 64 Instrucciones de montaje: – Advertencias importantes Los aparatos eléctricos usados La campana sólo se podrá montar por incorporan materiales valiosos que se encima de hogares para combustibles pueden recuperar. Por ello deberán sólidos con peligro de incendio (por entregarse a dicho efecto en un centro ejemplo proyección de chispas) si el hogar oficial de recogida o recuperación de está...
  • Página 65: Antes Del Montaje

    Antes del montaje Funcionamiento con evacuación del aire al exterior mind.38 715-1100 mind. El aire de evacuación pasa a través de un Para ello, es necesario que existan túnel de ventilación hacia arriba o aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y directamente hacia el exterior, a través de ventilarse sin dificultad, por ejemplo por...
  • Página 66 Antes del montaje Conexión de los tubos de Condiciones necesarias para lograr la óptima potencia y rendimiento de la cam- evacuación pana extractora: Tubo con diámetro de 150 mm: Tubo de evacuación corto y liso. Fijar directamente el tubo de evacuación Menor número de codos posible.
  • Página 67: Conexión Eléctrica

    Antes del montaje Conexión eléctrica La campana extractora sólo podrá Preparativos en la pared conectarse a una toma (caja) de corriente La pared tiene que ser lisa y vertical. provista de puesta a tierra. La toma de Procurar un asiento firme de los tacos corriente deberá...
  • Página 68: Montaje

    Montaje Esta campana extractora ha sido Atención: ¡Ténganse en cuenta los diseñada exclusivamente para su montaje posibles accesorios opcionales que se en la pared. vayan a montar con la campana extractora! 1. Retirar el filtro antigrasa (véanse al 5. Montar y fijar la escuadra de soporte respecto las instrucciones de uso de la superior, así...
  • Página 69 Montaje 07. Enroscar el tornillos inferior 13. Colocar el revestimiento completo de la chimenea en posición oblicua, sobre el (tornillos hexagonal). cuerpo de la campana (pantalla Si se ejerce presión sobre la antivahos de cristal). Desplazarlo hacia pantalla de cristal al fijar los tornillos, el la pared.
  • Página 70 Notizen...
  • Página 82 Notizen...
  • Página 83 DHZ 5185 360732...

Este manual también es adecuado para:

Dke 76 serieDke 96 serie

Tabla de contenido