Página 1
Webasto Pure Webasto Charging Solutions Instrucciones de uso y montaje ......3 Uživatelský a instalační návod ......38 Instruções de utilização e de instalação ....12 Kezelési és beépítési utasítás ......46 Notkunar- og uppsetningarleiðbeiningar ..21 Návod na obsluhu a montáž ......54 Instrukcja obsługi i montażu ......29...
1.3 Uso previsto Modificación de la unidad sin el consentimiento de por un electricista autorizado, según las instruc- Webasto. La estación de carga Webasto Pure es adecuada para la ciones. ■ ■ carga de vehículos eléctricos según la norma IEC 61851-1, Está...
En las presentes instrucciones de uso e instalación se descri- que debe estar garantizada en todo momento. sobre instalaciones eléctricas, protección contra be la estación de carga Webasto Pure. La descripción exac- Dicha topología de red debe ser garantizada por incendios, disposiciones de seguridad y vías de ta de la unidad se incluye en la placa de características de la...
Si la advertencia continúa, contactar Lila Limitación de la corriente de carga activada un periodo de enfriamiento, el vehículo se con la línea de asistencia de Webasto (20 A para carga monofásica) cargará con la máxima potencia. Charging, en el número +800-CHARGING Azul claro Limitación de la corriente de carga desacti-...
Acción Descripción 2 llaves 8 Instalación y conexión eléctrica Si el proceso de carga no Tener en cuenta las indicaciones de seguridad del capítulo es finalizado automática- mente por el vehículo: Además de las presentes instrucciones de instalación, Webasto Pure...
Dimensionamiento del interruptor automático para – Llegada del cable de conexión desde arriba/izquierda/ el cable de conexión Al seleccionar el lugar de instalación de la Webasto Pure se derecha/abajo: El valor de corriente del interruptor automático selecciona- deben tener en cuenta los siguientes aspectos: Retirar del bastidor los puntos previstos para el paso do no debe ser inferior en ningún caso al valor de corriente...
16 A por fase. 8.5 Ajuste de los interruptores DIP do; por lo tanto, se recomienda leer todos los pasos ** Una Webasto Pure configurada de fábrica para 11 kW ADVERTENCIA antes de comenzar con el procedimiento. no puede ajustarse a 22 kW por medio de los interruptores Alta tensión...
No limpiar la estación de carga con un equipo limpia- ción mínimo, el indicador LED regresa al nivel máximo. de un código de color: dor de alta presión o un dispositivo similar. Limitación de la corriente de carga activada = lila Webasto Pure...
Ensamblar la estación de carga en orden inverso y volver a montarla. Para lograr un grado de protección IP54, sión Webasto Thermo & Comfort SE se reserva el derecho exclu- Categoría de protección asegurarse de que la junta tórica de estanqueidad esté...
CEM y sostenibilidad medioambiental. Webasto declara que el producto Webasto Pure se fabrica y suministra de conformidad con las siguientes directrices y disposiciones: – Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE...
■ ■ ■ ■ A estação de carga Webasto Pure é adequada para o Alteração do aparelho sem autorização da Webasto. É estritamente proibido conectar outros equipa- carregamento de mento à estação de carga.
■ ■ O conceito de segurança da Webasto Pure é ba- incêndios, disposições de segurança e saídas de 3 Descrição do equipamento seado num sistema de alimentação elétrica com emergência no local de instalação previsto.
Se o erro persistir contacte a linha direta Roxa Limitação da corrente de carga ativada (20 A reduzida. Após o período de arrefecimento o da Webasto Charging através do número com carga de 1 fase) veículo é carregado com potência máxima. +800-CHARGING (0080024274464) Azul claro Limitação da corrente de carga desativada...
2 chaves instalação e ambiente. Medida Descrição O conceito de segurança da Webasto Pure é baseado O conjunto de instalação para a fixação à parede Se o processo de carga num sistema de alimentação elétrica com ligação é composto por: não é...
AVISO A intensidade luminosa dos LED de cores azul e verde pode Tensões elevadas ** Uma Webasto Pure configurada de fábrica para 11 kW ser regulada. A luminosidade da cor de alerta vermelha não Perigo de um choque elétrico mortal. não pode ser ajustada para 22 kW com os interruptores pode ser alterada.
Passar o interruptor de chave de bloqueio de ON para – É selecionado o nível de regulação da intensidade OFF: A Webasto Thermo & Comfort SE reserva-se o direito exclu- luminosa. Limitação da corrente de carga ativada: sivo de proceder a reparações na estação de carga.
Perigo de um choque elétrico mortal. 12 Eliminação Tensão nominal 230/400 VCA O cabo de carga da Webasto Pure deve ser O símbolo do caixote do lixo com uma cruz significa Corrente nominal 16 ou 32 A CA substituído somente por um técnico eletricista que este equipamento elétrico e eletrónico não deve...
Página 23
CEM e impacto ambiental. A Webasto declara que o produto Webasto Pure é fabri- cado e fornecido de acordo com as seguintes diretivas e regulamentações: – 2014/35/UE Diretiva relativa à baixa tensão –...
Página 24
Ekki má taka hlífina yfir uppsetningarsvæðinu af notkunar- og uppsetningarleiðbeiningum. Þessi útilokun Lesið notkunar- og uppsetningarleiðbeiningarnar áður meðan á notkun stendur. ábyrgðar gildir einkum um eftirfarandi: en Webasto Pure-hleðslustöðin er sett upp og tekin í ■ ■ ■ Ekki má fjarlægja merkingar, viðvörunartákn eða ■...
■ ■ Áður en hleðslustöðin er tekin í notkun skal uppsetningarstað. ■ Öryggishönnun Webasto Pure byggist á því að ■ ■ Hver hleðslustöð verður að vera með sinn athuga með sýnilega ágalla eða skemmdir á jarðtenging veitukerfis sé ávallt tryggð. Faglærði hleðslusnúrunni, hleðsluklónni og hleðslustöðinni.
Gulur Hitatakmörkun Ef viðvörunin er áfram til staðar skal hafa LED-ljósið logar stöðugt í gulum lit: samband við Webasto Charging Hotline í Fjólublár Takmörkun á hleðslustraumi virk (20 A með síma +800-CHARGING (0080024274464) Of hátt hitastig. Hleðslan er stöðvuð vegna einfasa hleðslu)
Gangið frá Mynd Lýsing umhverfisvernd á hverjum stað. hleðsluklónni Hleðslustöð með foruppsettri hleðslusnúru Öryggishönnun Webasto Pure byggist á því að í festingunni á Uppsetningargrind jarðtenging veitukerfis sé ávallt tryggð og skal hleðslustöðinni. faglærður rafvirki ganga úr skugga um það þegar 2 lyklar Aðgerð...
Festið neðri hluta hleðslustöðvarinnar með báðum löngu Við val á sjálfvari skal fara eftir gildandi uppsetningarreglum skrúfunum og skinnum. og stöðlum á hverjum stað. Við val á uppsetningarstað fyrir Webasto Pure skal gæta að 8.4 Rafmagnstengingar Rofbúnaður ■ ■...
Gangið úr skugga um að ekki sé spenna á framkvæma aðgerð. búnaðinum ** Ef Webasto Pure er stillt á 11 kW frá verksmiðju er ekki Hægt er að deyfa bláa og græna lit LED-ljóssins. Ekki er hægt að stilla hana á 22 kW með DIP-rofunum.
úr forritunarstillingu. Webasto Thermo & Comfort SE áskilur sér einkarétt á því að Snúið lykilrofanum af ON yfir á OFF: annast viðgerðir á hleðslustöðinni. Webasto Pure...
Höggheldni IK08 (IK-númerið segir til um umhverfisvernd. hversu mikla vörn ytra byrði Webasto lýsir því hér með yfir að framleiðsla og afhending WEEE-skráningarnúmer: DE 17725267 veitir gegn hnjaski.) vörunnar Webasto Pure er í samræmi við eftirfarandi Fleygið umbúðum í viðeigandi endurvinnslugám Búnaður sem greinir...
1.5 Gwarancja i rękojmia 1.2 Korzystanie z tego dokumentu odpowiednio autoryzowany elektryk. Webasto nie odpowiada za braki i szkody spowodowane ■ ■ W czasie pracy urządzenia nie należy zdejmować Instrukcję obsługi i instalacji należy przeczytać przed nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi i instalacji.
Opisana w tej instrukcji obsługi i instalacji stacja ładowania ■ ■ Musi to zapewnić przeprowadzający instalację Przy wyborze miejsca instalacji należy uwzględnić to model Webasto Pure. Dokładny opis urządzenia znajduje autoryzowany elektryk. lokalne przepisy dotyczące instalacji elektrycz- ■ się na tabliczce znamionowej stacji ładowania (przykład ■...
Wyłącz zasilanie stacji ładowania ładowania jest gotowa do użycia. Czynność Opis Skontaktuj się z Webasto pod Wskaźnik LED świeci ciągle kolorem zielonym: Dotknij przycisku i Rozpoczyna się autotest i rese- numerem +800-CHARGING (00800- Stacja ładowania jest używana, trwa przytrzymuj go przez towanie systemu.
Zablokuj złącze Stacja ładowania z zamontowanym kablem ochrony środowiska naturalnego. ładujące w uchwycie ładującym Koncepcja bezpieczeństwa urządzenia Webasto Pure stacji ładowania. Rama montażowa opiera się na na przyłączeniu do sieci elektrycznej z uziemieniem, które musi być zapewnione w każdej 2 kluczyki Czynność...
Wypoziomuj ramę montażową. wartości wskazanej na tabliczce znamionowej stacji Przymocuj ramę montażową dwoma krótkimi wkrętami Przy wyborze miejsca instalacji urządzenia Webasto Pure ładowania lub ustawionej przy użyciu przełączników DIP. z podkładkami, wkręcając je w górne otwory. należy uwzględnić następujące punkty: Patrz rozdział...
16 A na fazę. przyciemniać. Jasności koloru czerwonego jako koloru Sprawdzić, czy urządzenie jest pozbawione ** Urządzenia Webasto Pure ustawione fabrycznie na 11 ostrzegawczego nie można zmieniać. napięcia kW nie można przekonfigurować na wartość 22 kW przy 9.1 Aktywacja trybu programowania...
Ograniczenie prądu aktywne: Zmień ustawienie przełącznika blokującego z ON na OFF: Webasto Thermo & Comfort SE zastrzega sobie wyłączne – ograniczenie prądu ładowania do 20 A jest dezak- – zostaje wybrany poziom przyciemnienia. tywowane i stacja ładowania konfigurowana na prawo do przeprowadzania napraw stacji ładowania.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. (zintegrowany) go, na którym się znajduje, nie można wyrzucić razem wyłącznika RCD instalacji przed Kabel ładujący urządzenia Webasto Pure może z odpadami domowymi. Zużyte urządzenie można stałym prądem uszkodze- być wymieniany wyłącznie przez autoryzowanego nieodpłatnie przekazać do pobliskiego punktu zbiórki niowym.
Página 40
środowiska. Webasto oświadcza, że produkt o nazwie Webasto Pure został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z następującymi dyrektywami i normami: – 2014/35/UE Dyrektywa w sprawie sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach...
■ ■ obsahují informace pro uživatele týkající se bezpečné obs- Je přísně zakázáno připojovat k dobíjecí stanici Webasto neručí za závady a škody, ke kterým došlo v luhy a pro autorizovaný elektrotechnický personál infomace jiné přístroje. ■ důsledku nerespektování pokynů k obsluze a instalaci. Toto ■...
U dobíjecí stanice popsané v těchto pokynech k obsluze a opatření. LED bliká v sekundovém intervalu modře: ■ instalaci se jedná o Webasto Pure. Přesný popis přístroje je ■ Pokud dojde k poškození dobíjecí stanice během Dobíjecí zástrčka je připojená k vozidlu, proces uveden na typovém štítku dobíjecí...
2 sekundy na červenou Pokud výstraha přetrvává, obraťte se na vozidlo dobíjeno s maximálním výkonem. a náseldně buď na zelenou asistenční linku Webasto Charging na čísle (vozidlo se nabíjí) nebo na +800-CHARGING (0080024274464) LED bliká v intervalu 0,5 s a 3 s po dobu 0,5 s blikající...
Šroubovák Torx Tx25 odpojena od sítě. Šroubovák Torx Tx10 Zařízení k odpojení od sítě Při výběru místa instalace Webasto Pure dodržte následující Dobíjecí stanice není vybavená vlastním síťovým spínačem. Vrtačka s vrtákem 8 mm body: Ochranná zařízení instalovaná na straně sítě tudíž slouží i k Montážní...
Instalační rám upevněte do horních děr pomocí dvou 16 A na fázi. Vysoká napětí krátkých šroubů a podložek. ** Webasto Pure nakonfigurované z výroby na 11 kW nelze Nebezpečí smrtelného zásahu elektrickým proudem. Odstraňte oba šrouby (viz obr. 03) z upevňovací části a spínači DIP nastavit na 22 kW.
Ukazatel LED jednou bíle blikne v následující sekvenci: 0,5 s Údržbu stanice mimo provoz smí provést pouze autorizo- Programovací režim aktivován OFF; vaný elektrotechnik v souladu s místními předpisy. Dobíjecí stanice vykoná dvě možnosti 10krát. Pokud po 10 0,5 s ON; Webasto Pure...
RDC na ochranu RCD na Přesvědčte se, že dobíjecí stanice úspěšně absolvovala stejnosměrného proudu Společnost Webasto Thermo & Comfort SE si vyhrazuje straně instalace před chybnými samočinný test, který zaručuje funkčnost stanice. (integrované) výhradní právo na opravy dobíjecí stanice.
Página 48
životní prostředí. Webasto prohlašuje, že produkt Webasto Pure byl vyroben a dodán v souladu s následujícími směrnicemi a nařízeními: – Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/35/ EU o harmonizaci právních předpisů...
1.3 Rendeltetésszerű használat járműben. ■ 2 Biztonság ■ Védje a töltőkábelt és a csatlakozót a külső hőfor- A Webasto Pure töltőállomás alkalmas az IEC 61851-1, 3. rásoktól, víztől, szennytől és vegyszerektől. töltő üzemmód szerint az elektromos járművek töltésére. 2.1 Általános ■ ■...
Ha a károkat nem Az ebben a kezelési és telepítési leírásban ismertetett villog: A töltőállomás indul. lehet kizárni, hozzon óvintézkedéseket. töltőállomás Webasto Pure. A készülék pontos leírását a A LED folyamatos kéken világít: ■ ■ Ha a töltőállomás a telepítés során megsérül, töltőállomás adattábláján találja (lásd pl.
A LED kékre vált és egy mp-s Újra csatlakoztassa a járművet ütemben villog. Ha a figyelmeztetés toábbra is fennáll, Lásd az „05“ ábrát - 4. sz. hívja a Webasto Charging forródrótot itt üzemállapot. +800-CHARGING (0080024274464) Webasto Pure...
A bekötő munkák megkezdése előtt egy engedélyezett vil- tés és a környezet helyi előírásait is. 6 Szállítási terjedelem lamossági szakszemély ellenőrizze az előfeltételek meglétét. A Webasto Pure biztonsági elve földelt hálózaton Kép Leírás Az országtól függően vegye figyelembe a hatóságok és a alapul, és ez a meghatalmazott szakszemély általi...
16 A-ra van korlátozva. Halálos áramütés veszélye. részből, és vegy le az alsó fedelet. ** Egy gyárilag 11 kW-ra konfigurált Webasto Pure nem Állapítsa meg a feszültség-mentességet Vezesse át a csatlakozókábelt a ház alsó részén lévő állítható át 22 kW-ra a DIP kapcsolókkal.
A karbantartást csak engedélyes villamossági szakszemély vált, és automatikusan belép a programozó üzemmódba. fehér: 0,5 mp KI; végezze a helyi rendelkezések szerint. A programozó üzemmód éles 0,5 s ON; A töltőállomás két opciót fut át 10-szer. Ha a 10 átfutás Webasto Pure...
Kapcsolja be a töltőállomás áramellátását. megérintés, az idegen testek, Győződjön meg, hogy a töltőállomás sikeresen befejezte nedvesség és víz behatolása A Webasto Thermo & Comfort SE fenntartja a töltőállomás az önellenőrzést, ezzel szavatolva a töltőállomás helyes ellen.) javításának kizárólagos jogát.
Página 56
A Webasto Pure-t a rávonatkozó, biztonsági, EMV és kör- nyezet megfelelőségi irányelvek, rendeletek és szabványok szerint fejlesztettük, gyártottuk, vizsgáltuk be és szállítottuk A Webasto kijelenti, hogy a Webasto Pure terméket a kö- vetkező irányelvek és rendeletek szerint gyártja és szállítja: – 2014/35/EU, kisfeszültség irányelv –...
Página 57
■ ■ ■ ■ Pokiaľ sa nabíjacia stanica, nabíjací kábel alebo Nabíjacia stanica Webasto Pure je vhodná na nabíjanie Prestavbu zariadenia bez súhlasu od spoločnosti nabíjacia spojka poškodia, okamžite informujte elektromobilov podľa normy IEC 61851-1, režim nabíjania Webasto. servis. Nabíjaciu stanicu ďalej nepoužívajte.
V prípade nabíjacej stanice opísanej v tomto návode na zohľadniť miestne zákonné požiadavky na elektro- Nabíjacia stanica sa používa, vozidlo sa nabíja. obsluhu a inštaláciu ide o Webasto Pure. Presný popis za- inštalácie, protipožiarnu ochranu, bezpečnostné riadenia nájdete na typovom štítku nabíjacej stanice (pozri LED bliká...
Opatrenie Popis Kontaktujte technickú podporu vytiahnite z vozidla. Dotknite sa spínača a Systém vykoná autotest a Webasto Charging Hotline na čísle podržte ho aspoň 10 s. resetuje chybu. Po odstránení Nabíjaciu spojku +800-CHARGING chyby sa nabíjacia stanica zaistite v držiaku (00800-24274464) znovu prepne do režimu...
Pozri obr. „05“ - Prevádzkový Skrutkovač Torx Tx25 stav N4. Skrutkovač Torx Tx10 Pri výbere miesta montáže Webasto Pure zohľadnite nasle- Vŕtačka s vrtákom 8 mm 5 Preprava a skladovanie dujúce body: Montážne náradie na 8 mm hmoždinky a –...
16 A na fázu. Do vyvŕtaných otvorov vložte rozperky. (Pozri obr. 09) ** Webasto Pure nakonfigurovaná zo závodu na 11 kW sa Príprava montážneho rámu pre uloženie kábla: Skontrolujte, či spojenia pevne držia a pripájacie vedenie pomocou spínačov DIP nedá nastaviť na 22 kW.
Página 62
– Obmedzenie 20 A sa aktivuje. LED indikácia sa zmení programovania sa deaktivuje. Uzamykací kľúčový vypínač prepnite z ON (Zap) na OFF na fialovú farbu. Po 60 sekundách bez ďalšej zmeny na uzamykacom Webasto Pure...
životnosti nesmie zlikvidovať prostred- prúdom. níctvom domáceho odpadu. Na odovzdanie sú vo 10 Vyradenie produktu z prevádzky Nabíjací kábel Webasto Pure smie vymieňať len vašej blízkosti k dispozícii bezplatné zberné strediská Vyradenie z prevádzky smie vykonať len autorizovaný autorizovaný odborný elektrikár.
Pozri obr. 10 cudzích telies, ako aj vlhkosti 13.2 Vyhlásenie o zhode s produktovými normami resp. vody.) Nabíjacia stanica Webasto Pure bola vyvinutá, vyrobená, Mechanický stupeň IK08 (IK kód popisuje stupeň otestovaná a dodaná v súlade s príslušnými smernicami, ochrany ochrany skrine proti škodlivým...
Página 65
■ vklop napetosti se izvede šele, ko je vozilo pravilno nimi snovmi. Polnilna postaja Webasto Pure je bila razvita, izdelana, pre- ■ priključeno; ■ Polnilnega kabla za priključitev na vozilo ne podalj- ■...
To navodilo za uporabo opisuje polnilno postajo 2.4 Varnostni napotki za električni priklop Lučka LED neprekinjeno sveti v zeleni barvi: Webasto Pure. Natanlen opis naprave je naveden na tipski ■ ■ Polnilna postaja se uporablja, vozilo se polni.
Po fazi ohlajanja bo Če je opozorilo še vedno prisotno, pokličite vozilo spet polnjeno z maksimalno močjo. Webasto Charging Hotline na številko LED: Sveti neprekinjeno v Lučka LED neprekinjeno sveti v rumeni barvi: +800-CHARGING (0080024274464) modri barvi, pribl.
Lučka LED spremeni barvo v kosov vozila. modro in utripa v sekundnem Pri izbiri mesta namestitve polnilne postaje Webasto Pure Izvijač za vijake z zarezo 0,5x3,5 mm upoštevajte naslednje točke: taktu. Izvijač Torx Tx25 – Običajno mesto parkiranega vozila Glejte sl.
Z libelo izravnajte inštalacijski okvir. omejen na 16 A na fazo. Pritrdite inštalacijski okvir z dvema kratkima vijakoma in ** Tovarniško konfigurirane različice polnilne postaje podložkama skozi zgornji dve luknji. Webasto Pure z močjo 11 kW ni mogoče z DIP-stikali nastaviti na 22 kW. Webasto Pure...
Po 60 sekundah brez nadaljnjega spreminjanja položaja stikala na ključ bo nastavljena stopnja svetlosti shranjena in stikala na ključ bo izbrana nastavitev shranjena in način za Stikalo na ključ prestavite iz položaja ON v položaj OFF način za programiranje se deaktivira. programiranje se deaktivira. Webasto Pure...
Odklopite ozemljitveni vodnik PE (sl. 12; PE). Odprite pokrov za vzdrževanje na hrbtni strani polnilne postaje. (Sl. 13; 6) Pokrov je zatesnjen. Webasto Thermo & Comfort SE si pridržuje izključno pravico Odklopite preostale vodnike polnilnega kabla (sl. 13; do popravil polnilnih postaj.
Presek vodnikov Minimalni presek vodnikov pri Družba Webasto izjavlja, da je izdelek Webasto Pure izdelan običajni namestitvi mora biti - v in dobavljen v skladu z naslednjimi direktivami in uredbami: odvisnosti od kabla in načina namestitve: –...
Página 73
Estas son las instrucciones originales. Se considera vinculante el texto en alemán. Se pueden solicitar otros idiomas, en caso de que falte alguno. Puede encontrar el número de teléfono del país correspondiente en el folleto de centros de servicio de Webasto o en la página web del representante de Webasto en su país.