Página 1
PURITY C iQ Wasserfiltersystem / Water Filter System / Système de filtration d’eau / Sistema di filtrazione dell’acqua / Sistema de filtración de agua / Sistema filtrante de água / Vandfiltersystem / Vattenfiltreringssystem Mechanische Installation / Mechanical installation / Installation technique / Installazione meccanica / Instalación mecánica / Instalação mecânica /...
Página 2
PURITY C iQ. ES: Para garantizar la funcionalidad completa de tus sistemas PURITY C iQ, registra tus dispositivos en el portal BRITA iQ. Visita la página de inicio de PURITY C iQ si necesitas más información o si deseas consultar los manuales.
Página 3
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data PURITY C iQ G3/8“ / Tekniska data Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensioni / Dimen- 121 x 98 x 105 mm siones / Dimensões / Dimensioner / Mått...
Página 4
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data PURITY C iQ G3/8“ / Tekniska data Schutzart Filterkopf / Degree of protection filter head / Indice de protection de la tête de filtre / Grado di protezione della tes- ta del filtro / Grado de protección del cabezal del filtro / Grau...
Página 5
Vorbereitung Preparation / Préparation / Preparazione / Preparación / Preparativos / Forberedelser / Förberedelser zu / closed USB A USB Mini-B Power via coffee Power via power supply machine min. 500 mA! USB A USB A Quick Installation Guide...
Página 6
Installation - Verbindung Filterkopf und Schläuche Installation - Connecting filter head and hoses / Installation - Raccordement de la tête de filtre et des flexibles / Installazione - Collegamento della testa del filtro e dei tubi flessibili / Instalación: conexión del cabezal del filtro y las mangueras / Instalação – Ligar a cabeça do filtro e as tubagens / Installation - Tilsluttet filterhoved og slanger / Installation - Anslutning av filterhuvud och slangar G3/8“...
Página 7
Vorbereiten des Einspülens Preparations for flushing / Préparations pour le rinçage / Preparativi per il lavaggio / Preparación para purgar / Preparativos para a descarga / Forberedelse af skylning / Förberedelser för spolning offen / open Einspülen der Filterkartusche Flushing the filter cartridge / Rinçage de la cartouche filtrante / Lavaggio della cartuccia del filtro / Purgar el cartucho filtrante / Descarregar o cartucho filtrante / Skyl filterpatron / Spolning av filterpatron zu / closed...
Página 8
Horizontale Installation Horizontal installation / Installation horizontale / Orizzontale non consigliata / Instalación horizontal / Instalação horizontal / Vandret installation/ Horisontal installation Mit Wasserzulauf und -Auslass nach oben installieren / vertikal einspülen / flush Install with water in- and outlet facing upwards / vertically / Rinçage à...
Página 9
Reset DE: Unerwartete Fehlfunktionen (z.B. Verbindungsprobleme) können unter Umständen durch einen Neustart des Geräts behoben werden. Heben Sie hierzu die mit „Reset“ beschriftete Gummilasche an und drücken Sie einen Spitzen Gegenstand (z.B. eine Büroklammer) vor- sichtig in das kleine Loch unter der Lasche. Hierdurch wird der Kopf neu gestartet („soft Reset“), ohne dass Daten verloren gehen.
Página 10
LED-Signale LED signals / Signaux LED / Segnali a LED / Señales LED / Sinais LED / LED-singal / LED-signaler beep 2x / sec. LED an / on LED an / on Spülen erforderlich / Spülen abgeschlossen Normalbetrieb / Flushing required / / Flushing completed Regular operation / Rinçage nécessaire /...
Página 11
Bitte trennen Sie bei Entsorgung das mit durchgestrichener Mülltonne gekennzeichnete Bauteil mithilfe eines Schraubendrehers vom Filter ab und entsorgen sie diesen ordnungsgemäß. Für eine Rücknahme des Elektrogerätes kontaktieren Sie bitte BRITA. EN: Waste from electronics, electrical equipment and batteries may not be disposed of in household waste or the commercial equivalent to household waste.